Готовый перевод Marvel: I Have Homelanders Powers / Марвел: У Меня Способности Хоумлендера: Глава 26. Вторжение в частную жизнь

После знакомства с доктором Киллбрю Майкл начал встречаться с другими учеными из числа своих знакомых. Большинство из них были полезны, но ни один, по его мнению, не сравнится с Киллбрю. Он понял, что, хотя этот мир полон супергероев и более развит, он все еще не выходит за рамки его понимания.

Не каждый ученый делает судьбоносные изобретения или создает суперзлодеев на лету. Некоторые ученые вполне нормальны и ничем не уступают тем, что были в его старом мире. Это откровение в какой-то мере обнадеживало. По его мнению, чем меньше сумасшествия, тем лучше для него и для всех.

Открыв холодильник, Майкл достал бутылку кока-колы из Мексики. Почему именно Мексика, спросите вы? Все знают, что в Мексике самая лучшая кока-кола.

Открыв бутылку, он вдохнул свежий сладкий воздух и стал наслаждаться отдыхом на своей кухне, но это удовольствие длилось недолго. И не потому, что на его дом напали, и не из-за вторжения инопланетян. Нет, это было связано с тем, что он чувствовал, что что-то не так.

Встав, он отложил бутылку в сторону и стал настороженно оглядываться по сторонам. Он не был уверен, что именно, но это грызущее чувство заставило его обострить свои чувства.

Тик... клик... тик.

Звук был похож на звук шестеренки, но такой слабый. Невозможный для человеческого уха, но для него он стал громким, когда он сосредоточился на нем. Следуя за ним, он добрался до телевизора и использовал рентгеновское зрение. Он обнаружил небольшое устройство, спрятанное в телевизоре.

[От автора: Слух Хоумлендера на самом деле избирателен. Его суперслух не работает постоянно, и его приходится использовать, когда он хочет слышать все. Именно поэтому в башне Воут происходит много вещей, о которых он не знает, потому что он не прислушивается к ним активно].

К сожалению, ему пришлось сломать телевизор, чтобы вытащить его, но когда он это сделал, то был в полном недоумении. Он не был самым технически подкованным парнем, но даже он распознал записывающее устройство, когда увидел его. В конце концов, не зря же он смотрел «Кингсмана» и «007».

Зажав устройство между пальцами, Майкл высвободил унцию своей силы и с раздраженным выражением лица разбил его. Несмотря на это, ощущение, что за ним наблюдают, не проходило.

— Черт... — выругался Майкл. Должно быть, его дом полностью прослушивается, и кто? У него было несколько идей, а именно две: ЩИТ и ГИДРА.

Следующие несколько минут Майкл потратил на то, чтобы проверить каждую комнату всеми возможными способами. Рентген или суперслух — он не спеша нашел все камеры, диктофоны и устройства слежения.

— 187 устройств, — именно столько он обнаружил в своем доме.

Сложив их все в сумку, Майкл вышел на улицу и выбросил ее на орбиту, а затем вернулся в дом. Злился ли он? Нет, но он определенно был раздражен.

— Похоже, мне скоро придется переезжать.

У него было много недвижимости, но этот дом ему нравился, так что все было не так просто.

Вернувшись на кухню, Майкл попытался насладиться кока-колой, но настроение уже было испорчено, а газировка, к сожалению, потеряла свою шипучесть. Посмотрев на бурый напиток, Майкл решил отправиться на улицу, к тому же прошло немало времени с тех пор, как он в последний раз видел Хорька.

.

.

.

— Сэр, он забрал все наши устройства и выбросил их... в космос, — объяснил Коулсон, зачитывая отчет, который он получил и передал Нику Фьюри. Ему хотелось думать, что это какая-то шутка, но на самом деле это было не так. За свою карьеру он повидал многое, и камеры обнаруживали и раньше, но никогда еще никому не удавалось найти все до единой. Да и справиться с ними не удавалось так, как этому человеку.

— Покажи мне запись.

По приказу Ника Коулсон быстро достал свой ноутбук и продемонстрировал все камеры, которые удалось обнаружить. А затем они внезапно оказались на орбите, и на этом запись прекратилась.

Сложив руки на столе, Фьюри молча размышлял о чем-то, откинувшись в кресле. Он вспоминал все, что они узнали до сих пор.

Все началось с его первого появления в Адской кухне, когда один мальчик увидел его парящим в небе после убийства итальянцев. Сначала это была всего лишь теория, но она стала реальностью, когда они извлекли черный ящик из гавани.

Один человек против более чем тридцати вооруженных самым лучшим оборудованием, не считая многочисленных звуковых пушек. Уже одно это было поводом для беспокойства. Особенно потому, что такие люди появились внезапно и были совершенно вне поля зрения Щ.И.Т..

Но он отнесся к ним как к детской забаве. Да, сначала они ранили его, но он быстро оправился и перевернул ситуацию. Не оставив после себя ничего, кроме этих кадров в башне.

Потом был Кингпин... Ник Фьюри всегда ненавидел этого парня, но он был ограничен в своих возможностях. Его власть над Нью-Йорком была слишком сильна, а политиков в его кармане было слишком много. Но со временем все можно было уладить. Ник лично готовил дело о его смещении, но, похоже, оно было прервано, потому что этот человек взял дело в свои руки и убил его.

Приложив некоторые усилия, они смогли узнать о нем больше. Во-первых, его звали Майкл Бекетт, и он работал наемником. С другой стороны, его происхождение было загадкой. У него не было почти никакого прошлого и никаких документов, кроме удостоверения личности, которое легко могли подделать или украсть. Все, что они знали, — это то, что он очень опасен.

— Как Наташа, вышла ли она на связь? — спросил Ник Фьюри. Она была его лучшим помощником, и на нее он очень рассчитывал. Ему нужно было знать все о Майкле, и Наташа должна была это сделать.

— Пока нет, сэр. Судя по ее отчетам, он еще не вернулся в бар «Наемники», и, чтобы сохранить свое прикрытие, она воздерживается от лишних расспросов и просто выполняет мелкие поручения.

— Хорошо, передайте ей, чтобы она была осторожна. После этого он наверняка станет более внимательным к своему окружению. — Это было важно, но рисковать ее жизнью не стоило. — Также начните рассчитывать его предполагаемую силу с учетом новых данных.

— Сделаю.

Войдя в знакомый бар, Майкл сразу направился к главному столу, где обнаружил уставшего Хорька. Очевидно, переполненность работой начала сказываться на парне.

— Ты выглядишь так, будто прошел через развод, снова женился и тебе изменили.

— Спасибо за комплимент, — язвительно ответил Хорёк. — Но что привело тебя сюда, разве я не говорил, что ты должен залечь на дно?

— Говорил, но... Мне скучно, и вот я здесь. — Усевшись в кресло, парень расслабился, словно это был его собственный дом, к раздражению Хорька, брови которого подёргивались.

— Ладно, рискуй своей жизнью, я скоро вернусь, мне нужно пойти и приготовить твою обычную еду.

— Спасибо, дружище. — С уходом Хорька Майклу не с кем было поговорить, но он не возражал против этого. Закрыв глаза, он расслабился на руке и попытался задремать. Так было до тех пор, пока он не заметил очень сладкий запах.

«Что это?»

Открыв глаза, он посмотрел налево и увидел потрясающую женщину. Ярко-рыжие волосы, сексуальное платье, которое полностью открывало спину, демонстрируя женственные лопатки. Но что действительно привлекло его внимание, так это ее глаза, когда они посмотрели на него. Они завораживали и практически шептали ему.

«Это ненормально... Может, это ее запах?» Он не был уверен, но никогда раньше так себя не вел. Он словно заново переживал период полового созревания.

Женщину, похоже, позабавила его реакция, и она подошла ближе, слегка наклонившись, погладила волосы, выпуская на волю еще больше своего сладкого аромата.

— Привет, я тебя раньше не видела. Ты новенький, как и я?

http://tl.rulate.ru/book/114540/4712668

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь