Готовый перевод Marvel: I Have Homelanders Powers / Марвел: У Меня Способности Хоумлендера: Глава 23. Доктор Киллбрю I

Рррмм

Услышав шум мотора, Майкл вынырнул из сна и медленно сел на крыше. До этого он думал заночевать в доме доктора, чтобы переждать, но в итоге решил этого не делать. Ему и так было жутко от того, что он ждал парня возле его дома. Не нужно было усугублять ситуацию, поэтому он просто заночевал на крыше.

Спустившись вниз, Майкл увидел крупного пожилого мужчину, в большинстве своем лысого. В целом он действительно походил на ученого, особенно из-за кустистых усов, которые напоминали ему Эйнштейна.

Будет неловко, если он увидит меня здесь, лучше спуститься побыстрее.

Подойдя к краю, Майкл позволил гравитации справиться с остальным, опустился вниз и направился к человеку, выходящему из машины.

— Доктор Киллбрю?

Услышав своё имя, мужчина испуганно взглянул на Майкла. Он пытался понять, знаком ли ему этот человек, но обнаружил, что они не знают друг друга. Он задался вопросом, почему он ждёт у его дома.

— Да?

— Приятно познакомиться, я Майкл Бекетт, — вежливо сказал он, стараясь создать благоприятную атмосферу, потому что был уверен, что его следующие слова могут расстроить парня.

— Я здесь из-за вашего долга перед Кингпином.

Упоминание этого имени явно возымело свое действие, так как старик бросил на него быстрый взгляд.

— Я его выплачиваю, так что не думаю, что у него есть причины связываться со мной.

— Думаю, вы не слышали новостей, но Кингпин мертв.

— Вы ведь серьезно, не так ли? Но что теперь будет, я свободен от долгов? — удивленно спросил доктор Киллбрю. Сначала, услышав упоминание о Кингпине, он предположил, что все пойдет плохо, но оказалось, что это хорошая новость.

— Не совсем так. Ваш долг перед Кингпином фактически перешел ко мне, поэтому я здесь, — по мере того как Майкл говорил, он заметил, как счастливое выражение на лице доктора постепенно исчезает. Этого следовало ожидать: кто же обрадуется, узнав, что его долг перешел к человеку, с которым он только что познакомился?

— Отлично, и что? Хотите досрочную выплату или что-то в этом роде? — с раздражением в голосе спросил доктор Киллбрю.

— Нет, мне не нужны ваши деньги, доктор Киллбрю.

Старый ученый, который уже возился с чековой книжкой, приостановил свои движения, услышав эти слова.

— Тогда что же вам нужно?

Он не был дураком, чтобы ожидать, что его долг исчезнет как по волшебству. Если это были не деньги, то должно было быть что-то другое.

— Ваша квалификация, доктор. Видите ли, недавно я наткнулся на нечто, обладающее огромным потенциалом и способное произвести революцию в области генетики, какой мы ее знаем. Но я не ученый и не обладаю достаточным опытом, чтобы в полной мере использовать то, что у меня есть.

Если он собирался заполучить ученого, то, по крайней мере, должен был иметь представление о том, что ему нужно.

Доктор Киллбрю, казалось, все еще не до конца верил Майклу. Что-то, что могло бы произвести революцию в генетике, какой он ее знал? Он сильно сомневался в этом, но как ученому ему было любопытно узнать, что это может быть, даже если это ложь.

— И что же это за штука, о которой вы говорите?

— Лучше сначала показать, а потом объяснить, — сосредоточив свои чувства, Майкл проверил все окрестности и убедился, что им никто не помешает. Убедившись в этом, он снова посмотрел на доктора и медленно поднялся с земли.

Наблюдавший за этим доктор Киллбрю попятился назад, не ожидая такой демонстрации. Изначально он думал, что парень даст ему какие-нибудь документы, например диссертацию, но это было выше его ожиданий.

Майкл опустился обратно, убедившись, что его полет произвел нужный эффект. Он мог бы использовать и другие свои способности, но полет впечатлял и не вызывал беспокойства.

— Как видите, я только что продемонстрировал вам силу полета. Это не единственные мои способности, у меня есть еще много других, но об этом мы можем поговорить в другой раз.

— Еще способности, вы случайно не мутант? Нет, в этом нет смысла, вы только что упомянули об изменении генетики, как мы ее знаем. Если только эти изменения не связаны со способностями мутанта. Или, возможно... — Как и другие ученые, доктор Киллбрю оказался немного сбивчивым. Майкл пару раз пытался остановить доктора, но тот, казалось, был в своем собственном мире, заставляя его ждать, пока его маленький сеанс не закончится.

— Ха! Я понял. Это своего рода процедура улучшения, не так ли, или, возможно, даже сыворотка, которая каким-то образом генетически изменяет человека, — сказал ученый по прошествии 10 минут.

— Верно, доктор Киллбрю, похоже, я был прав, придя к вам.

— Ну что я могу сказать, я... — Доктор Киллбрю внезапно прервал свое предложение, поняв, что они находятся не в самом подходящем месте для того, что он собирался сказать.

— Простите, где мои манеры, пойдемте, продолжим разговор в доме, — извиняясь, доктор привел Майкла в свой дом, который выглядел так же, как и в прошлый раз. Слегка пыльный и практически неухоженный, но это, похоже, не смутило ученого, и он торопливо направился в гостиную. Оказавшись там, он пригласил его присесть.

— Как насчет того, чтобы продолжить наш разговор в более удобной обстановке? На чем я остановился...

_________________________

Телеграм — https://t.me/avotty — вся инфа по поводу выхода глав, анонсы и разные опросы насчет переводов. Ну и раздачи глав, куда без них

http://tl.rulate.ru/book/114540/4703764

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь