Готовый перевод Marvel: I Have Homelanders Powers / Марвел: У Меня Способности Хоумлендера: Глава 22. Погашение Долгов II

Джим выглядел слегка удивленным, услышав это. Он много лет работал на заправке, продавая лотерейные билеты, и ни разу не видел победителя. Он даже начал думать, что никогда этого не увидит. Оказалось, что он ошибался, и он рад этому, потому что, похоже, деньги достались тому, кто в них действительно нуждался.

— А еще я здесь именно поэтому. — Потянувшись в карман, Майкл достал конверт и протянул его.

— Что это? — Майкл не ответил на его вопрос, поэтому он открыл его и чуть не упал, когда увидел, что находится внутри. Наличные... много наличных.

— Сынок, мне это не нужно. Оставь это себе. — Быстрыми движениями он быстро вложил деньги обратно в руки Майкла.

— Но...

— Никаких «но», я помогал не для того, чтобы мне вернули долг, а потому что так надо.

Майкл некоторое время неловко стоял на месте. Не этого он ожидал, когда принес деньги. Если бы это был он сам в своем прежнем мире или кто-то из его семьи, то они были бы вне себя от радости.

— Если ты действительно хочешь отплатить мне так сильно, сделай то же, что и я, и помоги следующему встречному. Это не обязательно должно быть что-то грандиозное, можно даже просто надеть теплое пальто на того, кто в нем нуждается.

Майкл взял конверт в руки с некоторым удивлением. Он знал, что этот старик добр, но чтобы при этих словах сердце не изменило свой ритм... Ему действительно не нужны были деньги, он просто хотел, чтобы ему стало лучше.

Погодите-ка, этот человек похож на дядю Бена? Почувствовав легкую настороженность, он не мог не найти в этой ситуации ничего подозрительного и начал осматриваться, но ничего странного не обнаружил. Может, я просто параноик?

— Хорошо, тогда я так и сделаю.

— Отлично! А теперь, как насчет того, чтобы я принес свою лазанью, приготовленную на скорую руку! — Сказав это, он потянулся в свою коробку для ланча и достал немного еды.

Майкл посмотрел на нее и подумал, почему бы и нет, у него все равно было немного времени, чтобы убить его. После этого они сели за стол и некоторое время ели. В магазине, как ни странно, было не так много покупателей из-за его тихого расположения, но это только улучшало ситуацию.

Только когда Майкл увидел, что солнце садится, он почувствовал, что, возможно, задержался.

— Уже поздно, мне пора идти.

— С тобой всё будет в порядке? Если хочешь, я могу вызвать тебе такси.

— Нет, всё в порядке, у меня есть своя дорога назад.

— Очень хорошо, но следи за дорогами, клянусь, в наше время никто не умеет водить машину, — оба рассмеялись, прежде чем Майкл вышел.

— Помочь кому-то... Ну, я освободил всех тех людей, которых собирались продать в торговлю людьми, так что это считается. Но, думаю, я мог бы сделать и больше, не так уж и сложно помочь время от времени.

Майкл не планировал становиться похожим на тех героев, которые не высыпаются и не имеют социальной жизни, потому что жертвуют всем ради спасения жизней. Однако это не значит, что он будет просто игнорировать происходящее. Если он увидит, что что-то происходит, он займется этим и, в отличие от Человека-паука, доведет дело до конца.

— Ну, на сегодня хватит самобичевания, и теперь, когда я думаю об этом, я даже не знаю, когда этот доктор должен прибыть завтра. Ладно, буду спать на его крыше или еще где-нибудь, чтобы переждать, — поднявшись в воздух, Майкл удалился на достаточное расстояние от города и полетел на большой скорости, издавая звуковой бум.

.

.

.

Где-то далеко под землей находилась большая лаборатория, в которой трудились многочисленные ученые. Возглавлял эту команду Уилфред, ранее создавший сыворотку суперсолдат, которую теперь окрестили Препаратом V.

— Проклятье! Еще одна неудача! — крикнул Вильгельм, бросая на пол какие-то бумаги.

— Почему все другие творения так неполноценны? — жаловался он, но внутри он знал, почему, и все присутствующие знали, почему.

Вся его работа и лаборатория были уничтожены, и от них почти ничего не осталось. В основном он работал по памяти и по тем обрывкам, которые ему удалось спасти. Единственное, что ему помогло, — это тела предыдущих подопытных, в которых еще оставались следы Препарата V, но даже это было утомительно.

Удалить что-то, что стало такой сложной частью человеческого тела, сложнее, чем кажется. Особенно если это тело мертво. Возможно, если бы у него был живой образец, то успех был бы более значительным, но пока ему удавалось создавать лишь разбавленные варианты.

— Похоже, Пирс был прав, когда говорил, что в вашей работе возникли некоторые сложности, — сказал пожилой мужчина, входя в лабораторию.

— Малик... — сказал Вильгельм, глядя на одного из высших членов ГИДРЫ. Человека, который правил не только в тени, но даже на свету, как член Всемирного совета безопасности.

— Похоже, эта новая сыворотка способна лишь на многое, — сказал он и посмотрел на трех подопытных Вильгельма, у каждого из которых проявились разные способности.

Одна из них — молодая женщина, обозначенная как 123, смогла увеличить длину своих волос, а также повысить их густоту. Следующим был мужчина 138 с длинными ушами странной формы, которые позволяли ему слышать с помощью эхолокации. Последним был лучший на данный момент испытуемый, Объект 187 — человек, который был сильнее, быстрее и даже доказал, что пуленепробиваем для высококалиберных пуль.

Все они впечатляли, но не шли ни в какое сравнение с их первым субъектом 101. Нет, в сравнении с ним они были как тряпки. Единственный, кого стоило упомянуть, был Объект 187, поскольку в некоторых отношениях он превосходил даже Капитана Америку, но этого было недостаточно.

— Не волнуйтесь, мы видим, что у вас есть результаты. Может, они и не сравнятся с субъектом 101, но они определенно полезны, хотя жаль, что 97% умирают при введении сыворотки.

*Вздох*

— Я мог бы исправить эти проценты и увеличить способности, если бы у меня был оригинал. Если бы он у меня был.

— Мы работаем над этим, а пока как насчет того, чтобы передать этих троих на обучение? Кто знает, может, они преуспеют там, где мы потерпели неудачу.

Вильгельм от всей души сомневался в этом, но по сравнению с обычными солдатами у них было больше шансов, а испытания в полевых условиях помогли бы ему продолжить исследования.

— Хорошо, кому их передать?

— Как насчет Брока Румлоу? Его послужной список впечатляет. Если кто-то и сможет их подготовить, то это будет он.

— Хм, я не против, я поручу это ему, — Гидеон Малик кивнул в ответ, довольный результатом:

— Хайль ГИДРА.

http://tl.rulate.ru/book/114540/4693294

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь