Готовый перевод A God Amongst Men / Бог среди людей: Глава 8

Библиотека

Магия - это физическое воплощение духа, который маги используют для воплощения своих способностей в реальность. Эта способность - физическая и осязаемая форма магии, заложенной в магах. Хотя каждый может родиться с магией, лишь немногие обладают способностью использовать ее, так как она требует огромной концентрации и умения сосредоточиться на внутреннем духе, чтобы направить его в нужное русло.

Магии также можно научиться. Например, драконы научили людей древней магии истребления драконов. Некоторые великие маги также способны передавать свою магию другим. То же самое было и с чакрой - даже если он мог делать это с помощью чакры. Однако для этого требовался огромный контроль над своей магией, поэтому только сильные люди могут передавать ее другим.

Тип магии внутри вас определяет, каким магом вы станете. В стране Фиоре и на всем континенте существуют разные типы магии. Никто не выбирает, каким типом магии он будет обладать, так же как никто не выбирает, в какой семье родиться. Но можно научиться и другим видам магии, так же как он смог овладеть всеми пятью основными стихиями после интенсивных тренировок и обучения у теневых клонов, которые могли бы стоить более 50 лет.

Величайшие волшебники - это те, кто овладел собственной магией до уровня, намного превосходящего чужую. Чем больше магическая сила, тем выше шанс, что маг станет сильнее.

Это был простой взгляд на магию, который мог дать Наруто. Он мог сказать, что в каком-то смысле магия - это то же самое, что и чакра. Но дело в том, что магия не была необходима для выживания людей. Если у шиноби полностью истощалась чакра, то это приводило к смерти. В чакре заключалась жизненная сила всех шиноби, и она же была источником всех дзюцу, которые они выполняли.

В чем-то этот мир был похож на мир Элементарных Наций. Но здесь все было немного строже, потому что существовала большая сила в виде Совета Магов, который регулировал всю магическую деятельность. В мире шиноби такого не было. Не было никого, кто бы следил за использованием чакры шиноби. Они использовали чакру по своему усмотрению. Единственное ограничение касалось киндзюцу. Но даже тогда не существовало законного наказания для тех, кто использовал киндзюцу.

В этом мире все, что запрещали эти люди, было запрещено: их слово было законом, и они делали все, что было в их "правах", чтобы использовать свою силу и власть. Если бы он тренировался получать свою силу другим способом, то, возможно, смог бы создать нечто подобное Совету Магов. Не то чтобы он жалел о своем выборе, нет, ни капельки.

Наруто вздохнул, закрыв книгу, которую читал - он сидел за небольшим столом в публичной библиотеке столицы Фиоре. Вокруг него в двухэтажной библиотеке стояло еще несколько столов и стульев, но, в отличие от других библиотек, она часто пустовала. Библиотека находилась недалеко от королевского замка.

Чтобы лучше понять этот мир, он решил больше изучать его, читая книги. В молодости он не любил читать, но с тех пор, как он стал одержим миром, чтение стало для него удовольствием, и он наслаждался покоем, который ощущал, находясь в таком месте, концентрируя все свои умственные способности на расшифровке загадочных посланий, написанных в книгах, которые он читал.

Он выбрал столицу, потому что это было единственное место, где Совет волшебников не слишком рыскал по округе. Он не хотел нарываться на неприятности, просто с тех пор, как приехал сюда, жил простой жизнью: ничего хлопотного не делал и наслаждался покоем.

Возможно, его действительно привели в этот мир, чтобы дать шанс прожить вторую жизнь, но чуть более счастливую, чем предыдущая. В мире шиноби было много вещей, которые не давали ему покоя. Начать нужно было с людей в Конохе, с той ненависти, которую питал к нему мир шиноби. Там ему не будет покоя. Но здесь ему не нужно было оглядываться через плечо, не нужно было беспокоиться о том, что за его голову назначена награда.

Он просто наслаждался простой жизнью.

Прости, что заставил тебя ждать, Наруто.

Блондин поднял голову и увидел зеленоволосую принцессу Фиоре. "Все в порядке, принцесса. Я был занят другим, поэтому не заметил, что вы опоздали", - вежливо сказал он.

Встреча с принцессой была чистой судьбой. Если бы он верил в судьбу, то мог бы сказать, что это та штука, которая любит возиться с людьми, свела их вместе или, по крайней мере, заставила пересечься их пути. Он встретил ее около шести месяцев назад, в этой самой библиотеке. Для него было неожиданностью встретить принцессу в публичной библиотеке. Но она сказала, что предпочитает именно эту библиотеку, потому что здесь она может дышать, и никто ее не беспокоит.

http://tl.rulate.ru/book/114502/4435213

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь