Готовый перевод The Little Veela that Could / Маленькая Вейла, которая смогла: Том 1. Часть 12

"Да. Я знаю, что Гарри было всего четырнадцать и он учился на четвертом курсе. Он еще даже не сдавал С.О.В.. Но он отлично справился с Первым заданием, а во Втором... ну... у него все было так хорошо, пока они не последовали за ним на поверхность". Все трое сделали паузу в знак взаимного уважения к павшему Чемпиону.

"Это правда. Я бы поступил лучше, взяв двух заложников. Копье отлично справляется с визардом и акулой". Виктор опустил взгляд на стол.

"Этот тритон убил бы и меня. Я и представить себе не мог, что они будут так жестоки к тебе или твоей сестре, Флер. Прости, что не знал". Седрик почувствовал настоящую вину. Он расспросил всех и обнаружил, что никто из его знакомых в Хогвартсе даже не подозревал о том, что между Вейлой и мерфолками существует плохая кровь. Уроки Истории магии и Ухода за магическими существами явно не справлялись со своими обязанностями, чтобы пропустить что-то подобное.

"Если бы директор Дамблдор просто рассказал мадам Максим о том, что находится под озером, она могла бы сказать ему о большой ошибке. Не вини себя". Седрик вздохнул и кивнул в знак благодарности. Однако чувство вины так просто не пройдет.

"Тем не менее. Оба задания на данный момент оказались гораздо более смертоносными, чем мне советовали ожидать. В "Ежедневном пророке" были статьи, посвященные мерам безопасности, принятым для того, чтобы сохранить нам жизнь. Теперь я обнаружил, что не могу доверять директору школы в обеспечении своей безопасности. Я должен сам позаботиться о своем благополучии".

"Значит, ты хочешь, чтобы мы общались без того, чтобы нас разделяли директора. Ты хочешь тренироваться вместе, нет?" В последнее время Флер посещали похожие мысли. А́льбус Да́мблдор проводил много времени за пределами замка, защищая свои действия и отстаивая своих давних союзников - мерфолков. На сегодняшний день четыре мерпеолога были найдены мертвыми вблизи известных колоний тритонов в Великобритании. Все они имели признаки насильственной смерти.

"Да. Мы должны прикрывать друг другу спины. Я не против разделить победу или отказаться от нее, если это единственный способ гарантировать, что в итоге мы все уйдем". Два других чемпиона кивнули.

"Я добровольно возвращаю Вейлу. Лучше вернуться к Ватчу". Крум не улыбался, но его лицо изменилось и стало чуть менее суровым. Может, он шутит?

"Я тебя не виню". Седрик усмехнулся, глядя, как Флер борется с румянцем. "Кстати говоря... Твою привлекательность можно как-то уменьшить или отключить на время? Я лучше увижу приближающихся смертоносных зверей, чем умру, уставившись на твою задницу, Флер".

"Да. Я могу уменьшить его настолько, что ты не заметишь. Далее давай поговорим о расписании тренировок и о том, где тренироваться..."

Три чемпиона провели вместе больше часа в библиотеке. Впервые за несколько недель Гарри и Гермиона не были главной темой для слухов за ужином в Большом зале.

-o\0/o-.

"Грейнджер".

Гермиона замерла, вилка, намазанная свининой, зависла возле ее открытого рта. Незаметно несколько гриффиндорцев за столом сжали в ладонях свои палочки. Драко уже давно не разговаривал напрямую с Гермионой или Роном - верный признак того, что он собирается восполнить недостаток домогательств, переборщив с этим.

"Я вижу, что висит у тебя на шее. Каким бы грязнокровкой ни был Скархед, он все равно был наследником старинного чистокровного рода. Если бы он удачно женился, его дети все равно могли бы быть приняты в правильном обществе". Гермиона положила левую руку на грудь, прикрывая предмет, спрятанный под плащом. Она не думала, что кто-то заметит, что она привязала палочку Гарри к цепочке и стала носить ее как ожерелье раз или два в неделю.

"Грязнокровке вроде тебя нечего делать в наследстве Благородного дома". Драко нахмурился. Она еще не повернулась, чтобы обратиться к нему. "Поскольку я являюсь родственником, пусть и дальним, Поттера через Блэков, я требую, чтобы ты передал все имущество Поттеров. Начнем с палочки".

"Ты забываешь, Малфой, что моя семья примерно так же близка к линии Поттеров, как и твоя. Я также знаю, что мы оба слишком далеки по крови, чтобы иметь какие-либо претензии на ЕЕ ИМУЩЕСТВА. Поттер четко сформулировал свою Волю. Уходи. Прочь." Рон не достал палочку, но он был достаточно близко, чтобы не нуждаться в ней.

"Потти ушел, Проныра. Хотя я должен был догадаться, что ты все равно будешь на стороне Грейнджер. А! Я понимаю! Достаточно заставить эту сучку раздвинуть ноги, и золото Поттеров будет не хуже..."

Кулак Рона врезался в подбородок Драко. Когда блондин крутанулся на месте, Джинни отпрянула назад и заехала ногой в фамильные драгоценности Малфоев с силой, достаточной, чтобы расколоть бриллианты.

Крэбб и Гойл шагнули вперед, чтобы отомстить, и вдоль стола Гриффиндора воцарился хаос.

-o\0/o-.

"Джиджи! Эйми!" Габриель побежала к своим одноклассникам. Она не посещала занятия с тех пор, как приехала к сестре в Шотландию.

"Габби!" Девочки были очень рады ее видеть. Габриэль и раньше всегда была хорошей подругой, но теперь она стала их знаменитой хорошей подругой. И все же, что хорошего в знаменитой хорошей подруге, если она никогда не приходит в школу?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/114465/4424040

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь