Готовый перевод Take things as they come at Hogwarts / В Хогвартсе принимайте все как есть: Глава 15

"Ты много спрашивал?"

"Да, как только мы приехали в общежитие вчера, нас тут же окружили несколько старших девушек и начали задавать вопросы, большинство из которых были о..."

"О чем?"

"О ничем! А ты, Лок, как у тебя с этим парнем Рон?"

"Рон? Мы заснули сразу после возвращения вчера. Утром, когда я собирался и готовился выйти, попытался их разбудить. Разбудил только Невилла... Надеюсь, они не проспят!"

"Боже мой, неудивительно, что это они в первый день школы!" — возмутилась Гермиона.

"Гермиона, сегодня уже следующий день. Вчера был первый день школы."

"Ладно."

...

Наконец Лок перевел разговор на учебу и обнаружил, что они уже почти в аудитории.

Конечно, маленькая ведьма помнит путь, надежная!

Они пришли рано, и в аудитории было мало народу.

Оба они первокурсники, немного сдержанные, честно нашли место, чтобы тихо поесть.

После еды они не задерживались и направились прямо в класс трансфигурации на первом этаже.

Тот же этаж, очень близко.

Здесь нет других первокурсников, только одно... Кошка?

Ну, неужели Профессор Макгонагалл пришла без завтрака и решила опозорить первокурсников?

"Лок, смотри, это кошка! Этот вид, должно быть, полосатая кошка. Они независимые, умные и хитрые, и очень преданные своим хозяевам. Я всегда хотела такую...", — сказала Гермиона, уже тянувшаяся к кошке на кафедре.

"Не думаю, что нам стоит трогать чужих кошек. Что если тебя поцарапает кошка? Давай лучше заранее ознакомимся с уроком."

"Ладно, хотя я уже много раз делала это дома. Но урок трансфигурации действительно слишком сложный, намного сложнее, чем уроки чар!"

"Я так думаю. Однако я заметил, что каждый могущественный волшебник от древности до наших дней очень хорошо владел трансфигурацией. Возможно, это глубокая и могущественная магия?"

"Но как можно сражаться с помощью трансфигурации? Превратить противника в котенка?"

"Давай лучше заранее ознакомимся с уроком, Гермиона."

"Ладно, опять меняем тему. Лок, ты думаешь, я немного болтливая?"

"Какая неловкость быть замеченной тобой, мисс Грейнджер. Так, ты собираешься ударить меня, Гермиона?"

"Ударить тебя!"

После небольшой шутки они перешли в режим обучения.

Видя это, кошка на кафедре кивнула с удовлетворением.

С тех пор как Лок пришел в школу, как декан Гриффиндора и заместитель директора, она не могла так откровенно проявлять свою заботу о Локе, как вне школы.

Хотя было странно, что Лок вел себя так в предыдущем Хогвартсе, Профессор Макгонагалл, вероятно, теперь понимала, что это было из-за Гермионы Грейнджер.

Лок просто встретил подходящего человека, и поэтому он постепенно вышел из этой ситуации.

Дружба и даже... Это действительно прекрасные вещи.

Когда Лок случайно увидел улыбку своей тети на полосатой кошке на кафедре, дьявол знает, как он был смущен!

Лок чувствовал, что если это не что-то с его мозгом и галлюцинациями, то что-то не так с магией трансформации анимагуса!

Время подготовки Лока и Гермионы не затянулось, и вскоре пришли другие первокурсники.

Пришли и Ханна с Невиллом.

Стоит отметить, что первый курс всех четырех факультетов обучается вместе.

Это не то же самое, что он читал в фанфиках.

Но об этом нормально подумать, всего около 40 студентов в целом первом классе, так что нет необходимости делить класс на две части.

Каждый декан имеет семь классов, и им нужно перерыв, верно?

Так что же Профессор Макгонагалл говорила ранее о том, что после разделения будет учить студентов из своего дома?

Может быть, давным-давно, когда в каждом классе Хогвартса было много новых студентов, каждый дом имел отдельный класс?

Лок немного заинтересовался прежним Хогвартсом.

...

Хотя факультеты разные, все новые в школе, и все очень мирные, или скорее, немного нервные?

Включая маленького молодого господина Малфоя.

Возможно, потому что его вчера вечером проучили старшие из Когтеврана, он и его двое последователей были очень сдержанными.

Так что было тихо, и время занятий приближалось.

Гермиона начала беспокоиться, заметив, что Гарри и Рон нет!

Лок не знал, волнуется ли она за этих двоих, или она беспокоится, что из-за них Гриффиндор потеряет очки.

Но Малфой, очевидно, тоже это заметил и выглядел довольным.

С лучом между ним и Гарри, пока Гарри неудачлив, он счастлив!

За несколько секунд до того, как стрелка часов в классе должна была указать точно на девять часов, Гарри и Рон наконец-то тяжело дыша, бросились в класс.

"Фух, хорошо, мы успели, иначе я не знаю, какое ужасное выражение было бы на лице Профессора Макгонагалл!" — сказал Рон, потащив Гарри сесть на случайное место.

Гарри искал Лока.

Но полосатая кошка на кафедре вдруг прыгнула перед ними и, прежде чем приземлиться, превратилась в Профессора Макгонагалл!

Студенты были ошеломлены.

Многие студенты думали, что это была домашняя любимица или инструмент преподавания Профессора Макгонагалл, но никто не подумал, что это была сама Профессор Макгонагалл.

Гермиона, рядом с Локом, замерла.

К счастью, она остановилась...

"О, это так круто!" — непроизвольно выкрикнул Рон.

"Спасибо за комплимент, мистер Уизли, может быть, я должна превратить одного из вас двоих в карманные часы, чтобы хотя бы один из вас помнил время занятий?"

"Мы... Проиграли."

"О, давайте превратим это в карту, как насчет этого? Теперь вам не нужна карта, чтобы найти два места, верно?"

"Да, Профессор Макгонагалл!"

Гарри и Рон резко опустили головы, чувствуя, что их лица стали горячими.

Гарри, в частности, клялся Локу прошлой ночью, что будет усердно учиться, и он почти опоздал на первый урок утром.

Но по крайней мере, они не опоздали, не раньше даже секунды, так что они не потеряли очки.

Гермиона была недовольна, но терпимо.

Лок вспомнил своих учителей из предыдущей жизни, которые, как и Профессор Макгонагалл, никогда не ругались, но всегда использовали цивилизованную речь, чтобы заставить тебя стыдиться и стыдиться!

Лок почувствовал связь с этим.

...

Далее Профессор Макгонагалл провела лекцию.

Помимо начальной трансформации анимагуса для успокоения юных волшебников, Профессор Макгонагалл продемонстрировала навык превращения кафедры в живого поросенка.

Маленькие волшебники были все очарованы, но только Гермиона знала, что это на самом деле очень продвинутая трансформация.

Даже если студенты закончат седьмой год, мало кто сможет это сделать.

Потому что это третий этап магии трансфигурации — мертвые предметы превращаются в животных.

Даже экзамен O.W.L.S. позволяет студентам превращать животных в мертвые предметы, что является вторым этапом.

Конечно, экзамен O.W.L.S. имеет требования к размеру животного и размеру изменяемого предмета.

Независимо от деформации, сложность прямо пропорциональна его массе.

Не спрашивайте Гермиону, как она знает, потому что до начала школы Гермиона купила несколько справочных книг в дополнение к учебникам и прочитала их все.

Добро пожаловать на 7-дневный праздник Дня Победы, читайте книги и развлекайтесь! Пополните 100 и получите 500 VIP-купонов!

Срочно! (Период проведения: 1 октября — 7 октября)

http://tl.rulate.ru/book/114458/4409907

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь