Готовый перевод Take things as they come at Hogwarts / В Хогвартсе принимайте все как есть: Глава 7

Дальше двое начали запоминать часто употребляемые слова древнеанглийского языка, задавая друг другу вопросы и проверяя ответы. Эффективность оказалась намного выше, чем когда Лок запоминал в одиночку.

На самом деле, запоминать учебники первого класса, когда есть время, гораздо выгоднее.

Но долго смотреть в книгу во время поездки на поезде вредит его глазам, а с Гермионой, маленькой ведьмой, которая об этом говорит, Лок, вероятно, не сможет читать спокойно.

Это лучший исход.

За это время Гермиона также пыталась пригласить Невилла запоминать слова с ней, но быстро отказалась от этой идеи.

У Невилла плохая память, и Гермиона подумала, что, возможно, Невиллу стоит заняться чем-то другим и найти свою нишу.

Учеба была слишком сложна для него.

— Если все юные волшебники из волшебных семей такие, то ничего страшного. — Нет, сам Невилл сказал, что он более неуклюж, чем другие.

Пока Гермиона занималась с Локом, она иногда отвлекалась и, отвлекаясь, не могла не бросить взгляд на его лицо.

— А, кто-нибудь из вас принес карманные часы? Который час? — спросил Лок, вдруг потирая живот.

— Я принесла... Сейчас посмотрю, уже час дня. — Гермиона вытащила карманные часы из кармана и посмотрела на них.

— Ну, я забыл поесть обед. Давайте сделаем перерыв и продолжим после обеда. — предложил Лок.

— Конечно, я тоже уже голодна.

— И я! — вскричал Невилл.

— Ну, давайте есть. — Лок и остальные снова покопались в своих чемоданах, каждый нашел свой обед.

У Лока был самый простой, бумажно-обернутый сэндвич.

У Невилла самый роскошный, обед из двойного ланч-бокса бабушки с бутылкой молока.

— Невилл, похоже, твоя семья очень хороша. Этот узор на ланч-боксе, ты не из одного из Двадцати Восьми Священных Кланов, не так ли? — Лок был немного удивлен, он видел этот семейный герб только в учебнике по истории магии прошлой ночью.

— Я, я не знаю, бабушка не говорила мне. — Невилл был немного растерян.

— Что такое Двадцать Восемь Священных Кланов? — спросила Гермиона.

— Это признанные в британском волшебном сообществе двадцать восемь семей, которые до тридцатых годов двадцатого века оставались чистокровными. Короче говоря, знать волшебного мира. Все это есть в "Истории магии", но в более позднем разделе.

— Действительно, я вспомнила, когда ты сказал это. Я запомнила этот отрывок, семья Лонгботом, не удивительно, что он так знаком, почему я сразу не вспомнила! — Гермиона сказала с досадой.

— Гермиона... Ты действительно запомнила "Историю магии"?

— Конечно!

— Ты удивительна. Я бы сказал, что ты самая сильная даже среди магловских студентов.

— Спасибо за комплимент, мистер Чен! — Гермиона почувствовала благодарность.

— Однако герб чистокровных семей не будет использоваться другими, так что Невилл действительно из знати. Невилл, я надеюсь, тебя не распределят в Слизерин.

Почему Лок специально выкопал информацию о двадцати восьми кланах из "Истории магии", конечно, он считал их своими целями.

Хотя чистокровные не все плохи, чистокровные семьи действительно неразрывно связаны с группой "Пожирателей Смерти". Прежде чем Лок сможет сделать что-то значительное, он должен выяснить, кто его враг.

— Ух... Я тоже боюсь, что если меня распределят в Слизерин, бабушка убьет меня!

— Нет, прежде чем это произойдет, если тебя распределят в Слизерин, ты точно будешь издеваться над теми маленькими змеями. Студенты Слизерина гордятся своей амбициозностью, не останавливаясь ни перед чем ради цели, и часто используют интриги и хитрости. Атмосфера там может быть немного зловещей для тебя.

Лок заметил, что лягушка Невилла тихо исчезла, пока Невилл ел.

Но он ничего не сказал.

Действительно, еще несколько раз, когда Невилла так держали, и бедная лягушка буквально умрет.

— Уу... Нет, я точно буду распределен в Гриффиндор. Мои отец и мать — Гриффиндоры, и я...

— Не волнуйся так много, Невилл. Ты будешь распределен в Гриффиндор. Даже если нет, даже если получишь место в Слизерине, если найдешь кого-то, чтобы стать его или ее младшим братом в Слизерине, ты сможешь получить защиту. Маленькие змеи все думают, что это очень престижно, чтобы принять младшего брата.

— Но, но, я такой глупый, такой трусливый, кто-то действительно хочет...

Внезапно кто-то открыл дверь вагона.

— Дорогой, хотите купить немного закусок? — спросила улыбающаяся женщина с веселыми нотками на лице, и, отступив, показала ослепительный ассортимент товаров на своей тележке.

Лицо Невилла сразу покраснело, и было ясно, что он смущен, когда слышит это от незнакомого человека.

— Нет, спасибо! — отказался Лок.

Здоровые люди могут перекусывать, а больные не едят ничего между приемами пищи, это увеличит нагрузку на пищеварительную систему.

Это время приема пищи, а закуски — не здоровая пища.

— Нам не нужно, спасибо! — сказала Гермиона, взглянув на Невилла.

— Хорошо, приятного путешествия. — Женщина взглянула на Лока еще раз, а затем сожалеюще закрыла дверь вагона.

Когда она ушла, Гермиона понизила голос и сказала Локу: — Я слышала, что студенты Слизерина — чистокровные, так что нам не стоит быть распределенными туда.

— Если бы нам действительно не повезло быть назначенными туда, мы были бы хуже, чем Невилл. Это как бросить лягушку в змеиную яму, понимаешь.

Гермиона услышала слова Лока, представила это на мгновение, не могла не вздрогнуть и крепко обняла себя.

— Ты знаешь, как происходит распределение, Лок? Я думаю, ты уже выяснил.

— Я не знаю, все ошибочная информация. Похоже, в Хогвартсе есть традиция, что процесс распределения скрыт от юных волшебников, готовящихся к поступлению в школу. Я видел своими глазами, как маленькая ведьма, готовящаяся к поступлению в школу, прямо в баре "Протекающий Котел" была напугана до слез рассказами группы волшебников.

— Это... Это слишком плохо. Разве они не знают, как нас пугают?

— Традиция такова, к лучшему или к худшему, люди склонны ее наследовать.

— А Лок, в какой дом ты будешь распределен?

— Боюсь, это не нам решать, Гермиона.

— Что же мне делать тогда?

— Не волнуйся, Гермиона, ты попадёшь в Гриффиндор или Когтевран.

— Почему ты так уверен?

— Гермиона, давай продолжим запоминать слова. — Лок почувствовал, что его голос становится немного хриплым.

Он заметил, что чем более нервничает Гермиона, тем больше она склонна говорить и задавать вопросы.

И чем больше ты объясняешь, тем больше она знает, тем больше она волнуется и нервничает, а затем продолжает задавать вопросы, и так далее.

Он действительно не мог это вынести.

— О, мы все уже поели, пора учиться. Кстати, ты не принесла воды, хочешь выпить мою? — Гермиона протянула Локу термос.

— Спасибо, Гермиона, мне действительно немного жарко. — Лок не был вежлив, взял его и отпил.

— На самом деле, моя тоже... — Невилл хихикнул, втягивая свою кружку.

Далее Сора и Гермиона запоминали слова еще два часа, а затем Лок почувствовал себя немного уставшим.

Это тело действительно не очень хорошее, я спал весь утро, и я упорствовал более чем 4 часа.

Как раз когда он собирался сменить положение, Невилл вдруг воскликнул.

Приветствуем 7-дневный праздник Дня Народной Республики, читайте книги и развлекайтесь! Пополните на 100 и получите 500 VIP купонов!

Срочно! (Период акции: 1 октября — 7 октября)

http://tl.rulate.ru/book/114458/4409677

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь