Готовый перевод Naruto: Invincible Bear Child / Наруто: Непобедимый медвежонок: Глава 48

По дороге к Ичираку Рамен Лиули и Байцао Цинчуань шли, разговаривая. Лиули спросила Байцао Цинчуань: "Цинчуань, ты когда-нибудь ел рамен в Ичираку?"

Байцао Цинчуань покачал головой и ответил: "Нет, я только слышал о Ичираку Рамен, но никогда не пробовал! Разве он вкусный?"

Лиули улыбнулась и сказала: "Не волнуйся, Ичираку Рамен — мой любимый. Если ты попробуешь его однажды, непременно захочешь есть его снова! Честно говоря, их рамен действительно очень вкусный!"

"Правда? Тогда я обязательно должен попробовать! Лиули-кун, ты, наверное, прав!" — ответил Байцао Цинчуань с улыбкой.

До Ичираку Рамен было далеко от дома Байцао Цинчуань. Они шли и смеялись, разговаривая. Меньше чем через десять минут они оказались перед дверью Ичираку Рамен.

Увидев, что Ичираку Рамен уже открылся, Лиули улыбнулась и сказала Байцао Цинчуань: "Пойдем, я приведу тебя внутрь, чтобы поесть рамен!"

Байцао Цинчуань кивнул и последовал за Лиули в Ичираку Рамен.

"Доброе утро, что вы, ребята, хотите поесть?" — как только Лиули и Байцао Цинчуань вошли, дядя Ичираку с энтузиазмом обратился к ним.

"Я хочу тонкоцу чар сю рамен, спасибо!" — мужчина подошел к высокому столику и сказал дяде Ичираку.

"Хорошо, а что этот мальчик хочет поесть?" — дядя Ичираку кивнул Лиули, затем посмотрел на Байцао Цинчуань и спросил.

Байцао Цинчуань посмотрел на рамен в меню, а затем скромно сказал: "Я хочу тот же рамен, что и он, спасибо! Ах, кстати, я не хочу в своем рамене кориандра!"

"Хорошо, подождите немного!" — дядя Ичираку сказал им и начал готовить рамен.

"Лиули, ты уже ел здесь?" — Байцао Цинчуань сел рядом с Лиули и прошептал.

Лиули повернулась и улыбнулась, глядя на Байцао Цинчуань: "Да, я ела здесь однажды. Заказывала рамен с копченым мясом из костей, он был очень вкусным!"

Байцао Цинчуань улыбнулся и кивнул, затем стал наблюдать, как дядя Ичираку готовит рамен.

В это время Лиули спросила у дяди Ичираку: "Дядя Ичираку, почему я сегодня не видела вашу дочь Пучан?"

Дядя Ичираку улыбнулся и ответил: "Она, наверное, все еще спит дома и еще не встала. Она такая ленивая!"

"Лиули, кто такая Пучан?" — Байцао Цинчуань посмотрел на Лиули и спросил.

"Пучан — это дочь дяди Ичираку! Она на несколько лет старше нас!" — Лиули ответила, глядя на Байцао Цинчуань.

После долгого ожидания более десяти минут их рамен с копченым мясом из костей наконец был готов.

"Две маленькие друзья, ваш рамен с копченым мясом из костей готов, но в этой миске нет кориандра!" — как сказал дядя Ичираку, он принес две миски рамена Лиули и Цинчуаню.

"Спасибо!"

"Спасибо!"

"Ешь быстрее! Цинчуань, этот рамен вкусный!" — Лиули взяла пару палочек и передала их Байцао Цинчуань, а затем сказала.

"Хорошо, спасибо, Лиули-кун!"

Сказав это, Цинчуань взял палочки и начал есть рамен в своей миске.

"Это действительно вкусно, Лиули-кун! Впервые я ем такой вкусный рамен, и бульон тоже очень вкусный! Копченое мясо в этом рамене жирное, но не жирное, бульон вкусный и насыщенный, а домашний рамен очень жевательный!" — Байцао Цинчуань ответил, сделав глоток бульона.

"Я же говорила, что вкусно! Ладно, ешь быстрее!" — после этого Лиули тоже начала есть рамен в своей миске.

Байцао Цинчуань также с аппетитом начал есть рамен в своей миске.

http://tl.rulate.ru/book/114456/4410363

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь