Готовый перевод Reborn as Mordred in the Multiverse / Перерождение как Мордред в Мультивселенной: Глава 4: Обучающее задание.

Глава 4: Обучающее задание.

.

Мне всегда не нравилось видеть этот сон, переживать это ужасное воспоминание. Я не видел его уже некоторое время, поэтому думал, что наконец-то с ним справился, но, видимо, нет.

Это воспоминание о дне, когда моя жизнь превратилась в кошмар, о дне, когда умерла моя единственная семья, моя мать.

─ Джейк, я знаю, что ты проснулся, спускайся и поешь, а то опоздаешь в школу.

Так всегда начинался сон: я просыпался утром и собирался в школу. Мне было 12 лет, когда все это случилось, я жил с матерью, отца я никогда не знал, и когда я спрашивал о нем, мать всегда делала горькое выражение лица и говорила, что не хочет о нем говорить.

Устало вздохнув, я встаю с кровати, вытираю слезы с лица и иду к двери своей комнаты. Я берусь за ручку двери, но на мгновение замираю, не решаясь ее открыть. Набравшись храбрости, я открываю дверь и выхожу в коридор. Медленно спустившись по лестнице, я направился в столовую.

─ Вот ты где, поторопись и э... О Боже, ты в порядке? ─ обеспокоенно произнесла мама, быстро отложила свои дела и стремительно направилась ко мне. Она положила одну руку мне на щеку и посмотрела прямо в глаза.

─ Почему ты плачешь, что-то случилось?

─ Ничего страшного, мне просто приснился кошмар. ─ Сказал я.

Она обняла меня и начала гладить по голове.

─ Все в порядке, это просто кошмар, это не реальность, не стоит беспокоиться, все будет хорошо. ─ Сказала она материнским голосом.

─ Спасибо, мама.

Спустя еще несколько мгновений она отстранилась от меня и еще раз посмотрела на мое лицо.

─ А теперь перестань хмуриться и приступай к еде.

Я села за стол и позволила сну идти своим чередом. Я позавтракал и стал собираться в школу, когда все было готово, я вышел из дома вместе с мамой, и мы направились к машине на подъездной дорожке. Мама села на водительское сиденье, а я - на заднее.

Машина завелась, и мы поехали в сторону школы.

Мечты заканчиваются. Я смотрю в окно и жду.

Мы остановились на красный свет, и как только загорелся зеленый, машина двинулась вперед. Я выглянул и увидел, что на нас несется полугрузовик.

Раньше, когда мне снился этот сон, я всегда пытался предупредить маму, чтобы она изменила исход, но это всегда происходило, и теперь я только с горечью наблюдаю за происходящим.

─ Было приятно снова увидеть тебя, мама. ─ Говорю я шепотом, а через несколько секунд грузовик врезается прямо в нас, и видения меркнут.

...

...

Мои глаза резко распахнулись, тело подскочило, и я сделала отчаянный вдох, как будто тонула. Я медленно успокоила дыхание и огляделась вокруг.

─ Наконец-то я вернулась к реальности.

Я посмотрела вниз и заметила, что мое тело покрыто потом.

─ Мне нужен душ.

Я встала, подошла к единственному окну в комнате и отодвинула занавеску. Была еще ночь, и луна висела высоко в небе.

─ Душ в это время не работает, видимо, придется обходиться тряпкой.

Я взяла ведро и налила в него воды из раковины. К счастью, вода в раковинах обычно всегда включена. Я приготовила новую одежду, разделась, намочила тряпку и начала вытирать пот. Закончив, я надела новую одежду, подошла к кровати и поменяла простыни и одеяло.

Затем я снова легла, закрыла глаза и стала ждать, когда меня сморит сон.

...

...

(От 3-го лица)

Солнце поднялось над горизонтом, возвещая о наступлении нового дня. Мордред мирно спала, словно и не было никакого кошмара.

~ЗВОНОК~

Старый будильник, стоящий на маленьком столике рядом с кроватью, постоянно издавал громкий звон. Через несколько секунд Мордред очнулась от дремоты.

*Зевок*.

Мордред потянулась и выключила будильник. Она потерла глаза и медленно встала, все еще полусонная. Ее полностью разбудил голос Авы, которая сообщила, что обучающее задание готово.

Мордред решила собраться, сначала позавтракала сухим мясом и хлебом, затем надела боевое снаряжение и рюкзак.

─ Ава, могу я узнать подробности задания?

[Подтверждаю].

Появилась знакомая синяя панель.

[Обучающее задание]

[Хозяйка будет временно телепортирована в место проведения задания. Задание заключается в том, чтобы в течение 30 минут защищать определенное место от волн врагов. Будут предоставлены такие предметы, как боеприпасы. Успех миссии будет определяться по рангу оценки, который хозяйка получит по истечении 30 минут. Для успеха задания необходим ранг оценки C или выше]

[Награды]

[-Функция разблокировки инвентаря]

[-Функция разблокировки путешествий по миру]

[-1 000 очков магазина]

[Принять / Отклонить]

Мордред внимательно изучала информацию, отображаемую на панели.

─ Что определяет ранг оценки?

[Доклад: Ранг оценки зависит от того, как хозяйка уничтожает врагов и защищает локацию. Высокая эффективность и скорость уничтожения врагов дает высокий ранг оценки]

─ И как работает эта система волн?

[Доклад: Новая волна врагов будет появляться каждые 5 минут, независимо от того, уничтожили ли вы предыдущую волну]

─ Значит, я должна убивать их быстро, чтобы они не скапливались.

─ Хорошо, давай я, сначала соберу снаряжение, а потом выполню задание.

[Утвердительно]

Мордред вышла из комнаты и направилась в оружейную, чтобы забрать свое снаряжение, которое уже должно быть готово. Прибыв на место, она быстро поприветствовала Мича и заплатила причитающиеся 1000 кредитов. Она взяла свой АК-47 и перекинула ремень через плечо, затем прикрепила нож к левой руке и надела новый шлем. Раз уж она оказалась здесь, то решила купить большое количество патронов, а также несколько гранат и медикаментов. Затем она вышла из города и направилась в близлежащий лес. Поскольку ей предстояло телепортироваться, она не хотела устраивать сцену в городе, если телепортация будет очень яркой.

─ Хорошо, давай сделаем это.

Мордред нажала кнопку «Принять» на синей панели, и через мгновение она была телепортирована в ярком голубом сиянии.

Мордред прибыла в пункт назначения - старую маленькую фабрику, окруженную открытым полем с бетонным покрытием. Открыв глаза, она почувствовала недомогание и головокружение, вызванные телепортацией.

─ Я чувствую себя дерьмово.

[Доклад: Тошнота - распространенный побочный эффект для тех, кто впервые сталкивается с телепортацией].

─ Ты должна была сказать мне. Говорит Мордред, сгорбившись, держась одной рукой за живот, а другой прижимаясь ко лбу.

[Доклад: Хозяйка не запрашивала подобной информации]

─ Вздох, ты раздражаешь Ава.

[...]

Через несколько минут Мордред, наконец, почувствовала себя лучше и огляделась вокруг, чтобы понять, где она находится.

─ Значит, эта фабрика - точка обороны?

[Доклад: Подтверждаю, у хозяйки будет 1 час, чтобы подготовить оборону]

─ Час уже начался!? ─ в панике произнесла Мордред.

[Доклад: Отрицательно, час начнется, как только вы войдете в здание.]

─ Фух, слава богу.

Мордред подошла к входной двери фабрики и открыла ее. Она вошла внутрь и попала в приемную с длинным коридором за ней. В конце коридора находится двойная дверь, а слева в середине коридора - еще одна дверь.

[Ваш час начался].

─ Пора приниматься за работу.

***

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/114448/4949109

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь