Готовый перевод Shrewd wife of Lin brothers / Я переродилась в Древнем Китае и теперь у меня 5 мужей!: Глава 9:Давайте позавтракаем

Су Ван быстро наполнила свое ведерко креветками, пока оно не покрылось меньше чем наполовину, и решила, что этого количества хватит более или менее на пятерых ее мужей, включая ее саму и мать Лин . После всего, что им нужно было сделать, чтобы обустроиться в своем новом доме , у них не осталось сил после стольких беготни , как они будут убираться?

Су Ван не было разницы, большой дом или маленький, но она заботилась о его чистоте, поскольку пыль и грязь покрывали пол в ее комнате, и она была уверена, что не сможет заснуть. Таким образом , чтобы убедиться , что ее мужья усердно работают , Су Ван решила дать им наесться досыта . ​​

Когда она вернулась к Линь Чену, она была удивлена, обнаружив, что Линь Чен, хотя и был новичком, быстро учился, на самом деле мужчина даже бросился туда, где они временно остановились , и принес еще одно ведро .

За короткое время он стал таким искусным рыбаком , что наполнил оба ведра рыбой до тех пор , пока последние рыбины не захлестнули друг друга .

"Почему ты так много наловил?" увидев два ведра, полных рыбы, даже Су Ван была ошеломлена, это - сколько же дней он хотел есть рыбу?

" Это для нас, а это для продажи сельским жителям " , - сказал Лин Чен , указывая на другое ведро . - " Хочешь верь , хочешь нет , сельским жителям трудно ловить рыбу , если кто-нибудь поймает и принесет им, они купят ее за три или две медные монеты , это немного , но в нашем положении каждая монета на счету " .

Рот Су Ван превратился в букву "О", и она кивнула . У этого ее мужа были неплохие деловые качества, хотя с этой ухмылкой он выглядел как идиот .

Она украдкой взглянула на его ухмыляющееся лицо .

Красивый идиот .Она исправилась .

Взяв три ведра , Су Ван и Линь Чен вернулись обратно в свою хижину , по дороге она купила немного кориандра и имбиря .

Линь Чен увидел, что первоначально звенящий мешочек становится все меньше и меньше, и почувствовал, как у него защемило сердце , потому что как муж Су Ван должен был приносить вещи для своей жены , но из - за отсутствия у него способностей он мог только наблюдать, как его жена использует все свои сбережения, чтобы прокормить его и его братьев .

Он видел, как устала его жена, но она все равно проснулась и пошла ловить рыбу и креветок , чтобы приготовить что - нибудь для всех братьев . В будущем он определенно будет хорошо относиться к ней и никогда не будет запугивать , за исключением тех случаев, когда они будут в постели , иначе как у него будут дети ?

Су Ван , торговавшаяся с продавцом овощей , не знала, что сопляк рядом с ней уже погрузился в свои мечты наяву .

***

" Ж- жена , т-третий бр - брат , вы , вы здесь " Линь Юй , который ухаживал за огнем и готовил овощной бульон и рис , согласно пожеланиям Су Ван , поспешил поприветствовать их .

" Мы вернулись " , - естественно ответила Су Ван , не заботясь о его заикании , Линь Юй увидел , что она ответила , не глядя на него с жалостью , и почувствовал , как в его сердце разлилось тепло . За исключением его семьи, все относились к нему как к инвалиду , хотя он в основном мог делать все, что мог нормальный человек , за исключением легкого заикания и хромоты , с ним не было ничего плохого .Почему на него должен смотреть сочувствующий взгляд? Когда его старший брат сказал ему, что он тоже последует за ними, чтобы жениться на их жене, Линь Юй был ошеломлен и встревожен, как он может жениться на жене? Что, если бы она посмотрит на него сверху вниз? По сравнению со своими четырьмя братьями он не был ни красавцем, ни сильным, и не умел польстить женщине .

Однако Су Ван не заботилась об этих мелочах и относилась к нему так же, как к любому другому, она оставила его ответственным за разведение огня и приготовление риса .Это показывало, что она думала о нем как о нормальном мужчине.

Су Ван не знала, о чем думает Линь Ю , вместо этого , как только она увидела, что рис готов , она взяла креветки и начала чистить и разделывать их .

Сначала она начала с чистки, она схватила креветку и оторвала ножки, затем большими пальцами расколола панцирь с нижней стороны (где панцирь мягче) , затем она сняла панцирь и, очистив его, начала разделывать, она сделала неглубокий надрез вдоль задней части креветки, а затем вытащила вену кончиком ножа.

Лин Чен и Лин Ю видели, как она делала что - то отвратительное , так как же они, мужчины в доме, могут позволить своей жене делать что - то подобное ?

Линь Чен и Линь Юй поспешно отобрали нож у Су Ван и начали чистить креветки , как учила их Су Ван .

"Эй, Третий Лин! Ты продаешь этих рыб?" пока Лин Чен беспорядочно разделывал креветки , к их хижине подошел пожилой деревенский житель и указал на ведро , наполненное рыбой .

" Ах да, да ..Дядя Гуань , я продаю их, - сказал Линь Чэнь, поспешно вытирая руку тряпкой, которую дала ему Су Ван . - Большое ведро за три медные монеты, а поменьше за две, какую бы ты хотел?"

Дядя Гуань жил в деревне со своей женой и сыном , его сыну еще предстояло жениться , и он был очень ленив . Увидев , что Линь Чэнь и Линь Юй работают даже в день их свадьбы , дядя Гуань стал еще более недоволен своим сыном , когда похвалил братьев Линь за то , что они так усердно работают .

" Давайте посмотрим , дай мне большую " , - сказал дядя Гуань , указывая на особенно свежую и живую рыбу , которая все еще сильно билась о другие

" Хорошо " , - Линь Чен взял нож у Линь Ю и расправился с рыбой , на которую указывал дядя Гуань . - с вас три медные монеты , дядя Гуань .

" Вот, о, как вкусно пахнет "

Жители деревни обычно были близки друг с другом , особенно старые жители , такие как дядя Гуань , когда старик почуял что - то вкусное , он высказался без долгих раздумий .

"Не хочет ли дядя Гуань немного?" - добавляя свежий кориандр и зеленый лук в разлитую по половникам кашу, спросила Су Ван, она даже добавила немного черного перца, поскольку у нее не было никаких соусов, и она могла обойтись только им .

" Ах, нет, нет " быстро отверг дядя Гуань, он не знал, что аппетитный запах исходит от кастрюли братьев Лин ..Если бы знал, то не стал бы высказываться. Он тоже жил в той же деревне и знал, что старая мадам Линь отправила братьям Линь всего полведра риса и ничего больше , если он ел еду из их котелка , разве он не выхватывал ее прямо у умирающего от голода человека ?

" Давай, дядя Гуань, это всего лишь гостеприимство моей жены по отношению к тебе , ешь " , - Линь Чэнь тоже взял миску у Су Ван и поспешно начал все это поглощать , если бы она не была такой горячей , он бы проглотил все за один раз !

Это было просто восхитительно ! совершенно не похоже на стряпню второго брата , неудивительно, что мама продолжала говорить, что им нужна женщина в их жизни .

Если не Су Ван то кто бы еще приготовил для него такую вкуснятину ?

Дядя Гуань больше не мог отказываться, в конце концов, это было гостеприимство жены Линь Чэня , и если он не поест, возможно, новобрачная пострадает . А каша действительно выглядела очень вкусно .

Су Ван не дала дяде Гуану много думать об этом и протянула ему миску, в конце концов, этот старик только что купил рыбы на три медные монеты , дать ему миску креветочной каши было не так уж много .

" Вот , это тебе , мама " она взяла миску у Линь Ю и передала ее матушке Линь , подставив под нее тарелку , убедившись , что матушка Линь к ней непосредственно не прикоснется .

" Ах , дитя мое , тебе следует есть больше " , увидев миску , которая была до краев наполнена блестящим рисом и лопающимися красными горячими креветками , матушка Лин невольно почувствовала , что поперхнулась . Сколько лет прошло с тех пор, как она в последний раз хорошо ела ?

" У нас много еды , мама , ты должна наесться досыта " , - сказала Су Ван , садясь и тоже принимаясь за свою кашу .

" Правильно, мама " , - согласился Лин Чен и положил еще в свою миску, откидываясь на спинку своего валуна. " Не волнуйся, ешь столько, сколько хочешь, у нас еще есть рыба , жена сказала, что приготовит рыбный стейк в земле" .

" Стейк по - Солсберийски " , - поспешно поправила его Су Ван , чтобы он не заставил всех поверить , что она собирается скормить своей семье рыбу , зарытую в землю .

" Да , именно эту " , - сказал Лин Чен , потирая голову с глупой улыбкой .

Когда они услышали Лин Чена, все рассмеялись, даже Су Ван

" Ах! Это было вкусно ", - сказал дядя Гуань, поднимаясь на ноги. " Вот, Линь Чен, дай мне еще рыбку, я попрошу свою жену приготовить для меня вечером роскошный ужин ".

Линь Чэнь кивнул и поспешно расправился с рыбой, передав ее дяде Гуаню , все знали, что рыбу купил дядя Гуань, так как он не хотел есть их еду просто так, но никто ничего не сказал .

" Э ... это было действительно очень-очень-вкусно , жена " , - сказал Линь Ю , беря миски и палочки для еды , чтобы помыть , его жена готовила , теперь в его обязанности входило мыть .

" Спасибо " улыбнулась Су Ван , принимая похвалу Линь Ю , хотя она и не заслуживала особой похвалы, так как готовила кашу немного иначе, чем другие , жители деревни использовали каменную соль целиком , но Су Ван измельчила ее чистым камнем и равномерно распределила, сделав менее грубой . Поскольку вкус соли распространялся равномерно , все, кроме нее, сочли его восхитительным .

Боже! она так скучала по рыбному соусу! По ее рыбному соусу! По ее перцу чили ! По ее соевому соусу

Без них этот ужин был действительно слишком пресным .

К тому времени , как Линь Юй закончил мыть миски , вернулся Линь Жуй с делами по дому и хозяйству ..

http://tl.rulate.ru/book/114431/4436805

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь