Готовый перевод I Made the Horror Game Boss Fall for Me / Я заставил босса игры ужасов влюбиться в меня: Глава 1

В 2224 году меня выбрали для участия в романтической игре. Если бы я смог понравиться исполнителю главной мужской роли настолько, чтобы заполнить его счетчик привязанности, я мог бы пройти игру и выиграть десять миллионов.

После входа в игру система дала сбой и потеряла со мной связь.

К счастью, перед входом в игру мне сообщили, что у моей цели, исполнителя главной мужской роли, будут белые волосы, в то время как у всех остальных будут черные.

Итак, когда я увидел в школе мальчика в школьной форме с серебристо-белыми волосами, я был в восторге.

Я наконец-то нашел свою цель.

Легкий ветерок развевал его волосы, открывая сияющее лицо.

Его кожа была бледной и сияющей, тело стройным, поведение холодным.

Что взволновало меня больше, так это то, что он не только был хорош собой, но и походил на моего кумира Си Жан!

Си Жан - популярная звезда шоу-бизнеса и мужчина моей мечты.

Еще со старших классов я знал, что мне нравятся мальчики.

Похоже, что главная мужская роль в этой игре была смоделирована по образцу Си Жана.

Чтобы завоевать главную мужскую роль, я, только что закончивший колледж, вернулся в среднюю школу.

Когда я пошел к директору школы за зачислением, он разрешил это.

Я стал соседом по парте главного героя.

Я увидел имя главного героя в его книге — Шан Мо.

В течение месяца я неустанно преследовал Шан Мо.

Каждый день я приносил ему закуски, молоко или гулял с ним.

Но он никогда не разговаривал со мной.

Я заметил, что он тоже не разговаривал с другими.

Судя по имеющейся у меня информации, он был изолирован и вызывал жалость.

Я люблю лелеять таких сломленных и очаровательных мальчиков.

Итак, даже если он игнорировал меня, моя страсть к нему только росла.

В тот день в класс пришли шесть новых учеников мужского пола и заняли свои места на шести свободных местах.

Учитель встал на трибуну и улыбнулся: Теперь, когда мы все здесь, мы можем начать игру.

Я задремал и не слышал, что сказал учитель.

Я также не заметил странного выражения в глазах мальчика рядом со мной, когда он посмотрел на меня.

Той ночью я вернулся в общежитие 204.

Мы с тремя новыми студентами жили в одном общежитии, и еще трое парней жили в общежитии 205.

Все они выглядели бледными.

Сюй Чжи Лан, одетый в синюю жилетку, спросил меня: Ты тоже участвуешь в игре?

Я кивнул: Да.

Романтическая игра, верно.

Могут ли они быть моими конкурентами? Они тоже геи? Пришли завоевать мужскую роль?

Сюй Чжи Лан пробормотал себе под нос: Странно, разве обычно здесь не шесть человек? Почему сейчас появился еще один?

Ночью лица трех мальчиков стали еще бледнее.

Затем Сюй Чжи Лан предложил: Давайте бросим жребий, чтобы решить, кто получит первый ключ сегодня вечером.

Какой ключ?

Я был озадачен.

В итоге я получил номер 1.

Остальные трое мальчиков посмотрели либо с сочувствием, либо с облегчением.

Сюй Чжи Лан сказал: Иди и возьми ключ.

Сбитый с толку, я спросил: Какой ключ? Где мне его взять?

— Ты действительно новичок.

Сюй Чжи Лан объяснил: Согласно инструкциям по игре в этом раунде, первый ключ находится в комнате управляющего общежитием.

Я посмотрел в сторону комнаты управляющего общежитием: это она?

Я уже разговаривал с управляющей общежитием, тетей Ли. Она была доброй и полной энтузиазма, так что, если бы дело было только в получении ключа, она, вероятно, не отказалась бы.

Почему трое новых одноклассников так нервничали?

— Зачем нам нужно получить ключ?

Сюй Чжи Лан сказал: Конечно, чтобы пройти уровень! Кроме того, получение ключа также приносит дополнительную награду.

С любопытством я спросил: Какая награда?

Глаза Сюй Чжи Лана слегка блеснули, и, обменявшись взглядами с остальными, он сказал: Миллион.

Что? Миллион!

Я похлопал себя по груди: Я пойду!

Когда я выходил из общежития, Ван Хао сказал мне: Ты должен вернуться в общежитие к полуночи, иначе ты не сможешь вернуться.

Я понял, это значит, что тетя Ли запирала дверь.

— Хорошо.

Я только что вышел из общежития, когда увидел, что коридор общежития пуст и холоден.

Я включил свой телефон и воспользовался светом, чтобы пройтись.

Когда я подошел к двери управляющего общежитием, внезапно ко мне подполз мальчик в школьной форме, весь в крови.

Я увидел, что у него нет ног.

Я был так напуган, что убежал.

Я был слишком напуган, чтобы внимательно смотреть на дорогу.

Я почувствовал, что натыкаюсь на холодные объятия.

Подняв голову, я увидел перед своими глазами прекрасное лицо.

Мне показалось, что я нашёл спасителя, и я крепко обнял его.

Недолго думая, как в реальной жизни, я выпалил: Муженек!

Обычно я тайно называл Си Жана "Муженек", когда общался с фанатами.

Выражение недоверия появилось на его прекрасном лице.

Его голос, подобный холодному источнику, текущему у моего уха, спросил: Как ты меня назвал?

Это был первый раз, когда я услышал, как он говорит.

Я послушно закричал: Муженек, спаси меня!

Я оглянулся, но мальчик, ползавший по земле, меня не догнал.

Мое бешено бьющееся сердце, наконец, начало успокаиваться.

Но я все еще не хотела отпускать его, цепляясь, как коала.

Его уши покраснели, как будто из них капала кровь.

Это был первый раз, когда я увидел у него такое застенчивое выражение лица.

Несмотря на жуткий испуг, который я только что испытал, я не забыл, что должен был исполнить главную мужскую роль и выиграть десять миллионов!

Я немедленно воспользовался ситуацией, чтобы крепче обнять его за талию, уткнувшись головой ему в грудь, потершись лицом о его рубашку: Муженек, я хочу, чтобы ты был моим муженьком. Я так долго добивался тебя, не хочешь ли ты стать моим парнем?

Я почувствовал, как напряглось его тело, но он не оттолкнул меня.

— Значит, ты давал мне всевозможные вещи, потому что преследовал меня?

Я моргнул: Да, я преследовал тебя.

Что, по его мнению, я делал?

Его лицо покраснело, глаза расширились: Я тебе... нравлюсь?

Я выложился по полной, открыто признав свою ориентацию.

— Да, мне нравятся мальчики, ты мне нравишься. Это была любовь с первого взгляда. Ты невероятно красив, как раз в моем вкусе! Я не мог не преследовать тебя! Будь моим парнем, хорошо?

http://tl.rulate.ru/book/114403/4400637

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь