Готовый перевод don't you know you've got the best of me? / Разве ты не знаешь, что я у тебя самый лучший?: Том 1. Часть 1

"Значит, я ведьма?"

"Именно", - кивает женщина - профессор МакГонагалл, как она себя называет. "Ты заметил, что вокруг тебя происходят странные вещи?"

"Да, я. Заставляю людей спотыкаться, предметы приходят ко мне или..."

"Гермиона, - прервала ее мать, заговорив высоким и напряженным голосом. Паника.

"О, не волнуйся об этом", - профессор МакГонагалл улыбается ее маме. "Когда дети узнают, что они не одни, это приносит облегчение, и все сразу выходит наружу".

Ее родители подозрительно смотрят на женщину, но Гермиона в экстазе. "Так когда я могу пойти?"

"Сейчас, Гермиона..." - начинает ее отец.

Профессор МакГонагалл поднимает руку. Она улыбается Гермионе. "Ты присоединишься к классу следующего года - так что в сентябре следующего года ты сможешь присоединиться к нам". Она поворачивается к родителям Гермионы и достает палочку? Или Волшебную палочку! Она щелкает ею, и один из предметов, которые она поставила на их стол, превращается в книгу. "Это для вас двоих. Это краткое руководство, объясняющее, что такое Хогвартс, чему мы учим и какие проблемы могут возникнуть, если твоя дочь не научится контролировать свою магию."

И вот начинается вихрь года - чтение всех книг, которые родители разрешили ей купить в первый день на Косой Переулок, размахивание Волшебной палочкой, игнорирование одноклассников, ведь ей больше не нужно, чтобы они ее любили, - к следующему году у нее уже будут друзья, которые будут ее ценить.

Так проходят месяцы. Рождество проходит с еще большим количеством книг, которые МакГонагалл помогает найти ее родителям, Валентинов день проходит с получением только худших валентинок от одноклассников ("Мои родители заставили меня", - усмехается Эшли Дюна, протягивая ей скомканную открытку, а прикрепленный к ней кусочек конфеты явно рассыпался под оберткой), и слезное прощание со всеми своими учителями в июне, когда она сообщает им, что в следующем году пойдет в школу для одаренных (никто из них не удивлен, но они не знают, что за подарок).

Лето пролетает слишком быстро и слишком медленно одновременно, пока наконец (наконец-то!) она не садится в Хогвартс-экспресс, даже не забыв оглянуться, чтобы попрощаться с родителями.

Во время первой посадки она избегает всех, предпочитая наблюдать и находить людей, которых можно избежать. Она читала о домах - ей не хотелось бы видеть Слизеринов, не с ее родословной. Она находит купе с еще одним мальчиком, примерно ее возраста, и еще одной девочкой ее возраста, а может, и на год старше.

Когда они прошли примерно половину пути, мальчик, сидящий рядом с ней, начинает судорожно оглядывать купе. "О нет", - стонет он.

Гермиона хмурится. "Что? Что случилось?"

"Ты заметила, что Тревор ушел?"

"Тревор?" - спросила она. Ведь в купе с ними не было другого мальчика, верно?

"Моя жаба! О, не беспокойся об этом, мне просто нужно..."

"Нет! Я помогу посмотреть! Тревор, говоришь?"

Она помогает мальчику, который говорит ей, что его зовут Невилл, несмотря на то, что над ним смеются и издеваются в половине купе, в которые она заходит.

"Простите, вы случайно не видели жабу?"

Вся каюта поднимает на нее глаза. Здесь два одинаковых рыжеволосых мальчика, чернокожий парень с дредами, бледная девушка с короткими блестящими черными волосами, девушка с волосами, затянутыми в конский хвост, обрамляющий ее оливкового цвета лицо, и чернокожая девушка с объемными локонами. Все они выглядят осевшими так, как все остальные первокурсники явно не выглядели, поэтому она решает, что они, должно быть, второгодки или старше. Они не выглядят ужасно старыми - возможно, второй или третий курс?

Она полностью ожидает, что они будут высмеивать ее, как в прошлых купе, особенно в том, на котором она остановилась незадолго до этого - серебристоволосый мальчик, который спросил, знает ли она, кто он такой. (Он сказал ей сразу после этого, и она сразу же ушла.)

" Жаба, говоришь?" - спросил один из рыжеволосых.

"Да", - кивает она, ее тон защитный. "Его зовут Тревор. Не уверена, что это важно; я не могу представить, чтобы жаба знала свое имя, так что не похоже, что она сможет сказать тебе его имя или что ты сможешь к ней обратиться..."

"Нет, я не думаю, что ты сможешь", - говорит девушка с хвостиком, и у нее вырывается небольшой смешок. Ее глаза, к счастью, остаются добрыми. "А ты потерял свой?"

"О, нет. Невилл потерял".

"Прости", - извиняется короткостриженая девушка. "Если он зайдет сюда, мы найдем тебя, хорошо?".

Она улыбается и кивает в знак благодарности. "Я могу спросить, в каком Доме вы учитесь?"

Она направляет вопрос на девушек, но одна из рыжеволосых близняшек отвечает быстрым "Гриффиндор". Вторая поднимает на нее глаза. "Почему?"

"Я просто пытаюсь получить представление о том, какие люди принадлежат к какому Дому".

Оливковокожая девушка усмехнулась. "Мы хороший или плохой народ?".

"Хороший", - улыбается Гермиона. "Спасибо, и, пожалуйста, найди меня, если увидишь Тревора".

*\

Остаток поездки на поезде проходит быстро - она встречает Гарри Поттера, но он и его друг, похоже, не желают с ней разговаривать. Она хорошо усвоила, когда ее не хотят видеть, и, возможно, Гарри не подавал тех сигналов, которые она знала, но Рон точно подавал.

http://tl.rulate.ru/book/114369/4405218

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь