Готовый перевод Hogwarts: From Silent to Dark Lord / Хогвартс: От Тихони до Темного Лорда: Глава 16

“Проклятие смерти!”

Авроры были ошеломлены, и даже Скримджор, казалось, не мог ничего предпринять, и он был на грани смерти под воздействием проклятия смерти.

Дальше от него Дейдли, который поднял Старую Палочку в своей руке и превратил кусок гравия на земле в медный щит с помощью трансфигурации, блокируя лицо Скримджора.

Хотя Проклятие Смерти смертельно, его можно противостоять, как сейчас, щит, созданный Дейдли с помощью трансфигурации, блокирует Проклятие Смерти.

“О, спасибо, Дейдли.”

Скримджор поблагодарил Дейдли, который, вероятно, был бы мертв к этому времени, если бы не его помощь.

“Посмотрите, кто это, Дейдли, величайший белый волшебник в мире, неудивительно, что эти бесполезные авроры Министерства Магии осмеливаются появиться здесь.”

Тоби насмешливо произнес эти слова хриплым и холодным голосом.

“Дейдли, ты уже стар, зачем вообще ввязываться, разве ты не боишься, что твои старые кости погибнут здесь сегодня?”

“Я действительно стар, и для такого старика, как я, очень хотелось бы прожить остаток жизни в мире и покое, но всегда есть дела, которые я должен сделать.”

“Так кто же ты? Зачем грабить Гриффиндор? Если тебе не хватает денег, то я, старый человек, возможно, смогу тебе помочь.”

Полумесячные очки на лице Дейдли вспыхнули белым, и его острые глаза, казалось, могли проникнуть сквозь все.

“Ха-ха-ха, Дейдли, ты так долго жив, как ты все еще можешь быть таким наивным.”

Тоби засмеялся и начал махать руками.

“В волшебном мире магия — это сила, только сила выше силы, и великая сила выше всего, Министр Магии? Перед великой силой это просто кучка.”

Лицо Коннелли Фаджа рядом с Дейдли покраснело, но он не осмелился встать.

“Такое твое мышление очень опасно.”

“В этом мире магия не самая мощная сила, любовь — самая мощная сила.”

Дейдли произнес торжественно.

“Любовь? Дейдли, я не Волдеморт, о чем ты мне рассказываешь. Может ли любовь дать мне великую силу? Может ли любовь сделать меня бессмертным? Может ли любовь воскресить мертвых?”

“Дейдли, меньше мне указывай, ты думаешь, я не знаю, что ты сам — полный провал.”

“Как старший брат, ты стал причиной смерти своей сестры, что привело к разрыву с твоим братом.”

“Как педагог, ты сам поджег шкаф перед Томом, заставив его понять, что только великие силы могут делать все, что захотят.”

“Во время учебы Тома в школе, ты удвоил охрану вокруг него, что привело к рождению Волдеморта.”

“Как лидер, во время нашествий Волдеморта, ты думал, что можешь защитить все и всех, но посмотри, Поттеры, братья Пруэтты и Лонгботтомы.”

“Некоторые из них мертвы, некоторые безумны, ты не можешь защитить всех, твоя жизнь — провал.”

“Твоя возлюбленная рассталась с тобой, твои близкие отвернулись от тебя, и твои ученики погибли из-за твоих ошибок.”

Слова Тоби были как острый нож, по одному вонзаясь в сердце Дейдли, но он не мог возразить, потому что все было правдой.

Этот старый человек, который всегда был силен, опустил свою палочку и, казалось, вдруг увял, и в его глазах мелькнула боль.

Весь Диагон-Алли затих, и никто не издал звука.

“Хорошо сказано, хорошо сказано!”

Где-то в Диагон-Алли Профессор Квиррелл также прятался здесь, и звонкий смех Волдеморта раздался в его сердце.

“Я давно все понял, Дейдли, он — полный провал, лицемер.”

“Ты, злой темный волшебник, прекрати болтать, без Профессора Дейдли Волдеморт убил бы еще больше людей.”

“Дейдли защищал нас от преследований тех Пожирателей Смерти!”

Высокая фигура Хагрида пробилась издалека и разгневанно заорала на фигуру, стоящую на спине огнедышащего дракона в воздухе.

По мере того как Хагрид шагал вперед, больше волшебников встали и молча выразили поддержку Дейдли.

Напротив, те, кто был из Министерства Магии, не показали никаких признаков.

“Альбус, никто не обвинит тебя, все это время ты защищал нас как мог, и Поттеры, братья Пруэтты и те, кто умер, не обвинят тебя.”

“Они боролись за справедливость до последнего момента своей жизни.”

Профессор Макгонагалл подошла к Дейдли.

“Хм, хм! Дейдли, посмотри на эту кучку отбросов Министерства Магии, которых ты хочешь защитить, и посмотри, что они сделали?”

“Ты сражаешься за них до смерти, а они отталкивают тебя после использования, стоит ли оно того?”

Смех Тоби раздался.

Те, кто был из Министерства, сразу покраснели от стыда, но они не могли говорить, они действительно не поддерживали Дейдли.

“Разлагающийся волшебный мир должен пройти обновление!”

Как только слова Тоби упали, черная дым

http://tl.rulate.ru/book/114324/4384617

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь