Готовый перевод Bailonz Street 13 / Улица Байлонс, 13: Глава 4

Эпизод 4. Беги, Джейн, беги (3)

Когда мы заперли дверь нашего пансиона и спустились вниз, Джефферсон уже звал карету. "Кучер!"

Кучер, сидевший на высоком сиденье кареты, прибежал издалека, замедляя ход серией "тпру, тпру", пока не остановился перед нами.

Услышав, куда направляется Джефферсон, кучер бросил нерешительный взгляд на адресанта, а затем на нас с Лиамом. Похоже, он узнал нас, вероятно, зная о нашей печально известной причастности к лондонским преступлениям, и решал, стоит ли пускать нас на борт.

Я прочистила горло и негромко прошептала Лиаму: "Похоже, наша репутация сильно распространилась".

Подавив рукой ухмылку, Лиам сурово и решительно обратился к кучеру: "Дело не терпит отлагательств. Я доплачу, если мы прибудем как можно быстрее. Поторопитесь".

Как человек, живущий в современную эпоху, я не знаю точно, каков был обменный курс в те времена, но мне кажется, что один фунт стоил не меньше нескольких долларов. Учитывая высокую стоимость фунта по отношению к доллару, пытаться пересчитать валюту по сегодняшним меркам бесполезно. Однако я помню, что в пригороде Лондона семья могла безбедно жить примерно на 100 фунтов в год.

Возможно, у Лиама чувство денег еще более слабое, чем у меня.

Кучер, мотивированный обещанием дополнительного вознаграждения, быстро довез нас по улицам до пристроенного к больнице морга, получив за свои старания золотую монету в пять фунтов. Это была солидная сумма за одну поездку в карете. В бедном Ист-Энде на эту сумму можно было укрыться от холода на несколько месяцев.

Поскольку это были его деньги, я не стал жаловаться, и кучер, обрадованный, глубоко поклонился, прощаясь с нами. Джефферсон, похоже, тоже был обеспокоен тем, как свободно этот молодой человек тратит свои деньги.

О, если бы он прожил с Лиамом Муром хотя бы несколько дней, то привык бы к этому. Лиам не отличался достатком, но при этом не жалел денег на раскрытие дел.

И несмотря на свою щедрость, он никогда не брал денег с бедных или несправедливо обиженных людей, предлагая свои услуги бесплатно. Именно поэтому ему требовалась сожительница, чтобы оплачивать аренду.

Изредка появляющиеся значительные доходы (в основном вымогаемые у сытых буржуа) позволяли ему продержаться до конца месяца. Вполне себе джентльмен.

* * *

Морг, который мы посетили, был приписан к медицинской школе, где студенты практиковались в препарировании.

Погребальная культура Лондона предполагала в основном захоронение, кремация встречалась крайне редко, поэтому тела редко оставались здесь надолго. Вскрытия тоже были редкостью. То, что мы сейчас считаем обычными судебно-медицинскими экспертизами, в те времена было редкостью и проводилось только в случаях тяжких серийных убийств. В лучшем случае проводилось просто расследование! Поэтому нам давали возможность осмотреть только тела.

Лиам достал из кармана небольшую лупу и спросил: "Что, по мнению коронера, стало причиной смерти?"

"Обескровливание. Он считает, что они истекли кровью еще при жизни. Но, похоже, у вас другое мнение".

"Посмотрите сюда. Сонная артерия на шее полностью перерезана".

Лиам положил пальцы на рану на шее. Когда он немного раздвинул рану (я избавлю вас от жутких подробностей), все оказалось именно так, как он сказал.

"Оружие - нож шириной примерно в два-три пальца... Посмотрим. Возле рукоятки есть небольшой выступ. Кожа была повреждена, когда нож вытаскивали. Такой след обычно оставляют охотничьи ножи. Шея была проткнута одним быстрым движением, и вскоре сознание было потеряно. Мгновенная смерть. Последующие преступления были совершены после того, как жертва полностью перестала дышать".

Лиам указал на другую рану на трупе.

"Но посмотрите на эту часть. Похоже, они пытались скрыть непосредственную причину смерти. Эта рана особенно грязная. Остальные похожи. Нанесенные таким образом намеренно, они указывают на то, что преступник неплохо владеет ножом. Скорее всего, это человек, который любит охотиться".

Джефферсон спросил: "Мужчина?"

"Рост жертвы ниже шести футов. Самое большее - 5 футов 8 дюймов. Чтобы кто-то мог нанести один удар по шее, он должен быть очень высоким. Если бы это была женщина такого роста, она бы точно была заметной фигурой в Лондоне, поэтому более вероятно, что это мужчина. Чтобы нанести удар в шею одним махом, требуется либо мастерство, либо... молодость и сила".

Лиам, осматривая следующее тело, поднял голову с несколько недоуменной улыбкой. "Но это... странно".

"Что именно?"

"Степень ранений совершенно разная. Давайте назовем это тело А".

На словах Лиама был достигнут результат. А - это жертва! О чем пытался сказать мне этот квест? Об этом я подумаю позже. Пока же мне нужно было сосредоточиться на вскрытии.

"Убийца А, похоже, хитрый человек с хорошим телосложением и ловкостью, но у Б... ножевые раны по всему телу. Смерть от кровотечения. Коронер был прав в этом случае. Это удивительно. Должно быть, на месте преступления было много крови..."

"Вы действительно удивительны! Действительно, было. Лужа крови была огромной. В теле не осталось ни капли".

"Спасибо за комплимент". Подмигнув, Лиам театрально воспроизвел преступление. В один момент он был безжалостным убийцей, наносящим удары под разными углами, а в другой - упавшей жертвой.

"Они дождались полной смерти, прежде чем перерезать шею. С телом А. расправились быстро, но этот не торопился. Метод убийцы не мог измениться за такой короткий промежуток времени - всего несколько дней разницы. Может, это преступление-подражание?"

Не может быть. пробормотала я про себя. Лиам, похоже, думал о том же.

"Серия убийств стала приобретать известность только после четвертого инцидента. Сегодняшняя газета даже окрестила его "Туманным убийцей". Слишком рано для подражателя, да и следы совершенно разные для одного и того же преступника".

Это действительно было странно. С сочувствием осматривая несчастные жертвы, я обратил внимание на их несоответствие друг другу.

Самым странным было третье тело. Если не считать общей черты - отрубленной шеи, - оно казалось делом рук совсем другого убийцы.

Человек, проткнувший мне шею, двигался бесследно и невероятно быстро. Это было похоже на первый труп. Однако на последующих телах таких признаков уже не было.

Как будто...

"Похоже, преступников несколько".

Когда я заговорил, Джефферсон и Лиам повернулись и посмотрели на меня. Лиам с довольным выражением лица протянул мне лупу и пошутил, что Скотланд-Ярду стоит подумать о том, чтобы нанять Джейн в качестве офицера.

"Действительно. Я думал, вы заметите. Почему вы так думаете?" Человек, который ударил меня ножом в шею, тоже был левшой.

Но об этом не стоит упоминать. Как объяснить, что я однажды умер, и заставить их поверить в это? В конце концов, это всего лишь игра.

"Не строй из себя профессора, Лиам. На этих троих напал правша, но А был левшой. Рана на шее также была нанесена сзади. Этот человек хотел сделать все идеально, так зачем ему было выкручивать правую руку, чтобы нанести удар в левую сонную артерию? Если бы он не смог правильно ее перерезать, все пошло бы наперекосяк. Следовательно, это должен быть левша".

Лиам запротестовал.

"Они могли напасть и спереди".

Он проверяет мои знания. Это еще больше бесит, потому что я вижу, что он делает это специально. Я начал злобно указывать на улики одну за другой.

Я поднял окоченевшую руку. Она была чистой.

"Защитных ран нет, ногти чистые. Рост жертвы А - около 5 футов 8 дюймов, крепкий мужчина, способный постоять за себя. Если бы нападавший выхватил нож спереди, он бы заблокировал его или столкнулся с ним по крайней мере один раз, а если повезет, получил бы ранение в другую область. Люди инстинктивно пытаются защищаться. Но других ран на теле нет. И, как вы сказали, он умер мгновенно. Это свидетельствует о том, что он не столкнулся с нападавшим напрямую".

"Отлично".

Лиам развел руки в стороны с довольной улыбкой, как будто ему больше нечего было указать.

"Значит, исключая мистера А. На всех остальных напали правши. Но по крайней мере... двое... трое? Физические характеристики преступников разные, и методы совершения преступлений разные. Это..."

Я задумался.

Может быть, это групповое преступление? Даже если бы они двигались в тумане, большое количество людей привлекло бы внимание. Группу, слоняющуюся вокруг места преступления, скоро заметят и добавят в список подозреваемых.

Эти люди не были знакомы друг с другом, и способы их смерти были разными, однако шеи у них были перерезаны. Есть ли какая-то одержимость шеей?

Если нет,

"Возможно".

"Да, возможно".

Лиам закончил мою мысль.

"Эти преступники - незнакомцы с той же целью".

http://tl.rulate.ru/book/114314/4421538

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь