В слабо освещенной спальне Эрик сидел, скрестив ноги на койке, пустым взглядом устремленным в никуда. На самом деле, это всего лишь картинка, которую видят внешние наблюдатели. Сам же Эрик пристально смотрел на виртуальный экран, возникший перед ним.
— [Динь, поздравляем хозяина с получением награды: Тайна магии Просветления (одноразово) Заклинание: Заклинание мутации, Свободные атрибуты 2 очка. ] —
По привычке Эрик первым делом изучил описание заклинания, полученного в награду.
— [Заклинание мутации: Усовершенствованная версия заклинания Превращения.] —
Прочитав описание, Эрик нахмурился.
— Такого раньше не было. Неужели система ленится? —
Он поднял руку и применил заклинание мутации к чашке на столе.
Чашка с водой по его воле превратилась в мышь. Эрик ещё больше удивился.
— До тех пор, пока крыса не начала двигаться. Лишь тогда Эрик понял, почему заклинание назвали Заклинанием мутации. —
Он старался не выдать своего удивления.
— Эрик воспользовался случаем, чтобы вновь постичь тайны магии. В первые два раза он получил немало. Каждый новый вид магии, обретающий жизнь, обладает силой. Неизвестно, что он получит на этот раз. Мир магии по-прежнему пленил его. —
Когда Эрик опомнился, его глаза были полны сожаления.
— [Динь, поздравляем с освоением новой магии, пожалуйста, дайте ей название.] —
Он вспомнил свои ощущения в мире магии.
— "Водный Щит, он же Логово Морского Дракона!" — вырвалось у него.
— [Название присвоено успешно, Водный Щит: Конденсирует водяной пар в воздухе, образуя щит, а быстро вращающийся поток воды может защитить от любых атак] —
К радости получения новой магии добавилась ещё одна награда. Эрик посмотрел на последнее вознаграждение.
— Свободные атрибуты 2 очка. —
Он мог потратить эти два очка, чтобы сразу же прокачать талант зельеварения до предела. Или же выбрать между Чародейством и Превращением, чтобы довести до максимума один из этих талантов. Эрик размышлял.
— В итоге он решил прокачать до предела Чародейство. —
— Прежде всего, хотя Превращение более развитое и сложное, повышение таланта в нём кажется более выгодным. Но не стоит забывать, что и Превращение, и Чёрная магия - это заклинания. —
— Чародейство - это основа. —
— Посмотрите на мастеров волшебного мира. —
— Будь то мастер Превращения или могущественный тёмный волшебник, владеющий Чёрной магией, —
— их базовые заклинания непременно должны быть мастерски отточены. —
— Но я никогда не слышал о человеке, который, не владея базовыми заклинаниями, мог бы свободно пользоваться продвинутыми. —
— Взвесив все за и против, Эрик решил, что прокачка таланта Чародейства будет более выгодной. —
Два очка свободных атрибутов исчезли. Эрик почувствовал, как с него спали оковы. В его мозг хлынули потоки магических пониманий, —
— это позволило ему глубже постичь заклинания, действия при их произнесении и распределение магической энергии. —
— [Динь, поздравляем хозяина с прорывом предела таланта, замечено, что хозяин прорвал предел двух талантов, пассивный атрибут включен. —
— [Динь, поздравляем с повышением рейтингa силы хозяина, рейтинг реальности 61 (элитный аврор)]. —
Эрик удивлённо смотрел на виртуальный экран.
— Неожиданно в этот раз сразу два рейтинга поднялись. —
— Кажется, преимущества прорыва огромны. —
Он посмотрел на список атрибутов.
— С точки зрения свойств, —
— сила магической энергии действительно стала слабым звеном. —
— Есть ещё несколько талантов которые тоже отстают. —
— Их нужно быстро улучшать. —
Эрик снова взглянул на новоустановленные пассивные атрибуты.
— Там было две записи. —
— [Увеличение мощи Чёрной Магии] и [Увеличение скорости полного произнесения заклинаний]. —
— Увеличение мощи Чёрной Магии - это понятно. —
Он снова взглянул на [Увеличение скорости полного произнесения заклинаний].
— Это хорошо. —
— Полные заклинания, включая базовые заклинания, Чёрную магию, заклинания Превращения и т.д., —
Эрик поднял руку и произнёс "Убрать".
— Он удивился, насколько быстрее стала работать магия. —
— Скорость произнесения заклинаний стала более чем на треть выше, чем раньше. —
— Мир бойцовских искусств основан на скорости. —
— Когда два волшебника сражаются, тот, кто может произносить заклинания быстрее, тот и будет иметь преимущество. —
Эрик довольно кивнул.
— Кажется, что его выбор был верным. —
— Преимущества прорыва в магии действительно велики. —
Он выключил систему.
— Эрик разбудил Гарри и Драко, которые ещё спали. —
— ... —
— Сегодня маленькие змейки все вялые. —
— Дождавшись, когда все соберутся, —
— Эрик повел толпу из подвала. —
— Они пришли в главный зал. —
— Впереди была сплошная толпа. —
— Маленькие змейки переглянулись и улыбнулись. —
— Собрав выражения лица, все в недоумении подошли вперед. —
— "Со времени основания Гриффиндора никогда ещё не было такого позора!" —
— "Разрушение кухни, поджог столов и стульев в классе, драки группами, вы действительно заставляете меня краснеть!" —
— Профессор Макгонагалл была так рассержена, что маленькие волшебники никогда не видели ее в таком состоянии. —
— Это тоже подтверждало, что беспорядки, устроенные Гриффиндором в этот раз, действительно разгневали старого декана, который работал десятилетиями. —
— "Декан, мы..." —
— "Заткнись!" — Макгонагалл и не хотела слушать никаких объяснений. —
— Она придерживала лоб, издавая тяжелый вздох. —
— "Раньше вы любили рисковать, но в каждый раз вы творите все больше беспорядков, кажется, что мне нужно научить вас урокам". —
— "Гриффиндор, зачетная карта на 200 баллов ниже, все студенты, вовлеченные в глупости, в течение следующих двух месяцев будут заниматься уборкой всего замкам". —
— У студентов Гриффиндора лицо побледнела. —
— Списать баллы - это еще ничего, но убирать этот тысячелетний замок - это не просто так. —
— "Не ли у Гриффиндора было всего 20 баллов? Какой смысл списывать их столько? " —
— Гарри спросил, прижавшись ухом к Алеку. —
— Эрик указал на гигантские песочные часы рядом с аудиторией. —
— Там, в песочных часах Гриффиндора нет драгоценных камней. —
— "Хотя там нет драгоценных камней, баллы все же могут быть списаны, и будущие студенты Гриффиндора получат дополнительные баллы, а песочные часы будут автоматически скомпенсированы". —
— "Значит Гриффиндор сейчас на 180 баллов ниже?" —
— Гарри со страхом взглянул на маленьких львов. —
— Он совсем забыл, как он улыбался, когда видел, как они все вместе танцуют прошлой ночью. —
— Маленькие львы хотели опровергнуть все. —
— Но они не помнили ничего. —
— Они необъяснимо вышли из общежития. —
— Их необъяснимо наблюдали здесь. —
— Они не помнят ничего о всем процессе. —
— Это чувство, действительно ужасно. —
— И что еще важнее, они, кажется, стали притчей во языцех среди остальных учеников школы. —
— На дороге их всегда кто-то указывает пальцем. —
— После разрешения с Гриффиндором в школе снова стало спокойно. —
— До самого вечера. —
— Пришли новости, что Гарри Поттер стал самым молодым искателем за всю историю. —
— И профессора, и ученики, и призраки — все обсуждали имя Гарри Поттера. —
— Все говорили о его таланте к полёту, но также о его отличных результатах. —
— Потому что Гарри был студентом Слизерина. —
— Многие люди незаметно подверглись влиянию и снова изменили свое мнение о Слизерине. —
— Ведь можно так хорошо воспитать спасителя. —
— Слизерин не может быть намного хуже! —
— С тех пор, как он стал самым молодым искателем. —
— Гарри каждый день кроме учебы и отказа от преследования других, появлялась еще одна работа. —
— Громогласные тренировки. —
— В конце концов, он никогда не трогал квиддич раньше. —
— И правила, и тактика нужно было постепенно осваивать. —
— Время проходит день за днем. —
— В миг глаза наступил Хэллоуин. —
— Эрик глубоко вздохнул и взглянул на белый туман перед собой. —
— Не знаю, как мои дальние родственники подготовились. —
— И Дамблдор с Снейпом в последнее время ведут себя странно! —
— Летняя скидка! Зарядите 100, получите 500 VIP-бонусов! —
— Немедленно купите предоплату (срок действия мероприятия: с 22 июня по 24 июня) —
http://tl.rulate.ru/book/114304/4378653
Сказали спасибо 2 читателя