Готовый перевод Hogwarts: I, the King of Slytherin / Хогвартс: Я, король Слизерина: Глава 44

Полночь. Хогвартс, целый день шумный, погрузился в тишину. Тысячелетний замок с богатой историей. Ночь была жутковатой. Гарри распахнул каменную дверь в гостиную и скрылся в темном углу.

— Что ты делаешь?

— Школьные правила запрещают ночные прогулки, и если нас поймают, то снимут баллы. — Гарри прошептал, но его лицо сияло предвкушением.

Эрик щелкнул пальцами. Сразу же появились призраки, парящие в подвальных коридорах.

— С их помощью мы за тобой присмотрим, так что смело иди, ни с кем не столкнешься.

Гарри бросил взгляд на Кровавого Барроу, стоявшего рядом. Ему было очень скучно.

Алек поглядел на окружающих призраков. Они растворились в стенах и исчезли в мгновение ока.

— Барроу.

— Сэр, я здесь.

— Веди.

Кровавый Барроу повернулся и поплыл к выставочному залу. Боясь, что коридор окажется слишком темным, он даже испустил серебряное сияние, чтобы его осветить. Барроу — один из двух особенных призраков. Он не только могуществен, но и может быть незаметным и контактировать с сущностями. Второй особенный призрак — Пивз, тоже может контактировать с сущностями.

Втроем они беспрепятственно добрались до выставочного зала, где еще не было Рона и его друзей.

Гарри нашел медальон отца, а Эрик обнаружил награду за особые заслуги, полученную его дальним родственником.

— Ох, как давно я не видел его безносого родственника! Не знаю, чем он сейчас занимается.

Алек нахмурился.

— Наверное, он страдает от собственной жизнеспособности. Скоро Хэллоуин. Волдеморт должен был поручить своей лошади что-нибудь сделать. Просто не знаю, будет ли это похоже на оригинал.

Эрик размышлял над тем, поговорить ли с этим существом, как вдруг снаружи послышались шаги. Рон Уизли появился в дверях.

Эрик забыл о своих размышлениях и вернулся к Гарри.

— Как вовремя!

— После дуэли старые обиды забыты?

— Безусловно. — Рон решительно кивнул.

В темноте комнаты Гарри не заметил коварной улыбки на лице Рона.

— Тогда начнём!

Гарри не хотел терять время на пустые разговоры. Он тут же взмахнул палочкой и направился к противнику. Рон озирался по сторонам и отказывался вступать в дуэль.

— Чего ты раздумываешь?

— Кто раздумывает? Я просто разминаюсь. — Рон начал снова тянуться.

Такая неуклюжая игра... Ничуть не введет в заблуждение хитрого Слизеринца.

— Эрик, боюсь, здесь что-то нечисто. — прошептал Драко.

— Не волнуйся, я все устроил. — Алек взглянул в сторону. Кровавый Барроу кивнул. Он мгновенно растворился в стене.

***

С другой стороны, близнецы Уизли приближались к кабинету Филча вместе со своими лисьими друзьями.

— Помните, нам нужно разделиться на две команды, пробежать и встретиться у дверей выставочного зала.

— И помните, Филч тоже знает секретные ходы в школе, поэтому не используйте привычные нам тайные проходы, чтобы не попасться.

Все кивнули. Ли Джордан потер руки. Как только близнецы закончили, он сразу же постучался в дверь кабинета Филча.

— Кто там?

Из-за двери послышались шаги. Все начали действовать. В тот момент, когда дверь открылась, они разделились на две команды и побежали в разные стороны.

— Это опять вы, Уизли!

Филч был в ярости и не знал, на ком выместить ее. Хватая масляную лампу, он выбежал из кабинета вместе со своей кошкой.

***

В выставочном зале наконец-то началась дуэль. Гарри и Рон повернулись спиной друг к другу и стали считать шаги.

Когда прозвучало десятое число, Гарри резко обернулся, взмахнул палочкой и прокричал: — Закрытие мозга!

Красное заклинание полетело в Рона, тот даже не успел среагировать.

— Эй, эй!

Рон уронил палочку, а из уголков его рта потекла слюна. Алек приподнял бровь.

— Мощное заклинание. Действительно может сделать человека дураком.

Симус и Невилл были поражены, увидев, как Рон моментально проиграл. Они переглянулись и оба засомневались.

— Кто из вас следующий?

Гарри взмахнул палочкой, указал на них и спросил. Они спорили, кто пойдет первым, и в итоге Невилл, благодаря своему росту, вытолкнул Симуса.

Не нужно говорить, что случилось с Симусом. Спустя 10 секунд на полу уже лежал очередной дурак. А через 20 секунд палочка Невилла тоже оказалась в руках Гарри.

Гарри одержал победу в первой дуэли.

— Скажите, что за чертовщина с вами происходит?

Алек подошел к Невиллу. В его бордовых глазах мелькнул холодный блеск.

Невилл прошептал: — Они хотят заманить сюда мистера Филча.

— Кто?

— Фред с Джорджем и их друзья.

Алек сузил глаза. Эти Гриффиндорцы совсем лишены чувства чести.

— Гарри, Драко, пошли.

Втроем они быстро направились к двери. Как только открыли ее, увидели фигуру, бегущую в конце коридора.

— Филч!

Эрик узнал его. Случайно, Филч тоже их заметил.

Эрик, взяв одного за руку, побежал с ними к лестнице.

***

— Это что?

Они прошли через старую деревянную дверь и оказались в темном коридоре. Алек глубоко вдохнул и сказал: — Четвертый этаж.

Услышав этот ответ, оба были шокированы.

— Разве директор не запретил ему сюда ходить?

— Филч уже вслед за нами. Мы можем сбежать только сюда.

Эрик пожал плечами. Как только он закончил говорить, снаружи послышался голос Филча.

времени размышлять не было. Все трое сразу же бросились в комнату, находящуюся в конце коридора. Они увидели трехголового пса, спящего на полу. Уголки губ Алекса слегка дрогнули. Бегая, он специально повел Гарри и остальных в этом направлении.

именно эту комнату он и имел в виду.

— Эрик, что это?

Гарри спросил дрожащим голосом, в котором слышна была его боязнь.

— Трехголовый пес!

Драко глотнул слюну и предложил уйти.

Эрик покачал головой, указал на люк под трехголовым псом и сказал: — Вы не хотите узнать, что там внутри?

Как только он договорил, то применил к трехголовому псу Заколдовывание.

***

Подвал. Из стен выехала изысканная каменная дверь.

Дверь распахнулась, и из нее вышли ученики Слизерина в аккуратной одежде.

— Следуйте прежнему плану, вперед.

Пэнси Паркинсон прошептала толпе.

Народ сознательно разделился на несколько групп. Каждая группа следовала за призраком и двигалась в разных направлениях.

Первый этаж замка.

Дафна стояла на ступенях, ведущих на кухню, позади нее стояло около дюжины учеников Слизерина.

— Осталось 1 минута до прибытия, готовьтесь.

У Дафны были серебряные глаза, и маленькие грыффиндорские крысы не могли от них укрыться.

Получив команду, более дюжины учеников Слизерина немедленно спустились в подвал, проговаривая заклинание перед тайным ходом, скрытым от глаз.

— Затуманивание!

В миг более дюжины заклинаний покрыли выход из тайного хода.

Дафна проверила его, убедилась, что все в порядке, и повернулась к выходу вместе с толпой.

С другой стороны.

Пэнси Паркинсон вела самую многочисленную группу.

За ней следовало целых тридцать человек.

Такое количество людей вышло из комнаты общежития Слизерина и прямо направились к Гриффиндору на восьмом этаже.

— Пароль.

— Драконий шлак!

— Верно!

Толстая Леди открыла вход в Гриффиндор.

Она пропустила Пэнси и ее товарищей.

Никогда не было такого правила, чтобы посторонние не могли входить в комнаты общежития четырех колледжей. Достаточно знать как войти. Любой может войти, если он ученик школы.

Пэнси ворвалась туда с русалкой. Глядя на золотые и красные тона в гостиной, она с отвращением заметила:

— Безвкусица. Пивз, пора тебе работать.

— Нет проблем, но не забудь попросить за меня у мастера Барроу.

— Не переживай, не забуду.

Получив утвердительный ответ от Пэнси, Пивз вошел в мальчишескую спальню с корзиной цветных водяных шаров на спине.

Не прошло и какого-то времени, как в мальчишеской спальне послышался проклятый голос:

"Лодка-дракон: скидки на чтение! Пополните баланс на 100 и получите 500 VIP-бонусов! Срочно заказывайте! (Акция действует с 22 по 24 июня)".

http://tl.rulate.ru/book/114304/4378599

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь