Готовый перевод Hogwarts: I, the King of Slytherin / Хогвартс: Я, король Слизерина: Глава 35

Крики Эрика раздались по всему залу. Все запаниковали. Гарри и Драко бросились к нему, поддерживая его, который вот-вот падал. Гермиона невольно сделала два шага вперед, глаза ее были полны беспокойства.

— Эрик, ты в порядке? — спросила она.

Эрик опустил голову, на лице его отражалась сильная боль. Однако, воспользовавшись тем, что все внимание было приковано к нему, он тайком переглянулся с Гарри и Драко.

— Сила Рона? — мысленно удивился Эрик. — Алек, должно быть, просто стоит там, терпя его заклинание. Но это же нарушение правил!

Рон Уизли смотрел на свою палочку пустым взглядом. Лишь спустя несколько секунд на его лице появилась улыбка — одновременно радостная, мстительная и гордая.

— Хм! — проворчал Рон, сложив руки за спиной и высоко подняв голову.

Его спутники были поражены. Однако, не забыв похлопать Рона по плечу, один из них сказал:

— Я ведь говорил, что в прошлый раз в аудитории все было просто случайностью.

Слова Рона услышали Симус, Невилл и другие. Лишь Гермиона осталась стоять на месте, ее взгляд был полон недоумения. После первоначального напряжения она быстро поняла, что что-то не так. Она отлично знала силу Рона. Не преувеличивая, можно сказать, что остальные просто не могли бы одолеть его. Как же такой могучий Алекса потерпел столь болезненное заклинание? В этом была подстава!

Поняв это, Гермиона отступила на несколько шагов назад.

Прошло больше десяти секунд. Боль, причиненная Алексу заклинанием, начала стихать. Выпрямившись, он посмотрел на Рона с игривой усмешкой.

— Мистер Уизли, боюсь, вы все еще не знаете, к каким последствиям ведут неспровоцированные атаки на потомков основателей в стенах школы, не так ли?

— Что ты имеешь в виду? — растерянно спросил Рон.

Эрик усмехнулся: — Тебе это неинтересно, ты скоро узнаешь.

Тем временем на первом этаже замка, словно по чьему-то призыву, ожили доспехи рыцарей. Все они сошли со своих постаментов, неся в руках оружие, и направились к Алексу. Такое удивительное зрелище естественно привлекло внимание множества юных волшебников. По мере того, как число зрителей увеличивалось, инцидент привлек внимание профессоров. Профессор Макгонагалл, как всегда, была первой, кто прибыл. Увидев броню, которая двигалась к воротам, она быстро взмахнула палочкой. Однако несколько заклинаний не сработало. Как заместитель директора школы, она знала больше, чем обычные профессора и ученики. Она поняла, что это своего рода защитный механизм самой школы. Но Макгонагалл была очень любопытна. Школа не подвергалась нападению, так почему же сработала защита?

В этот момент из подвала вышел Снейп. Он понял, что произошло. Глядя в направлении, куда двигалась броня, он сказал:

— Следите за ними, и все станет ясно.

Тогда огромная группа профессоров и учеников последовали за броней рыцарей в коридор, ведущий из замка.

— Профессор, профессор Макгонагалл! — вдруг крикнули несколько учеников, подбегая к воротам.

Задыхаясь, они указали в одном направлении и сказали:

— Мы видели, как Рон Уизли из Гриффиндора вместе с группой людей окружил Гарри Поттера.

— Рон Уизли также атаковал Гарри Поттера заклинанием, но его отбил Алекс Слизерин, бросившись под удар.

Макгонагалл и Снейп переглянулись. Сразу же стало ясно, почему активировались эти доспехи. Лицо Макгонагалл помрачнело. Она знала обо всех выходках детей Уизли в академии. Но, поскольку положительные стороны всегда перевешивали отрицательные, она всегда закрывала на это глаза. Дети, как правило, были довольно сдержанными. Но она не ожидала, что Рон Уизли, прибывший на этот раз, окажется настолько глупым.

— Пойдемте, проверим это, — сказала Макгонагалл, попросив нескольких учеников показать дорогу. Она и Снейп обогнали броню и поспешили к месту происшествия.

Когда Рон увидел, как к нему приближаются двое профессоров, гордость на его лице мгновенно исчезла.

— Тварь, ты уже знал, что профессора придут? — выкрикнул Рон.

Алек покачал головой:

— Просто твои наблюдательные способности слишком слабы. Когда здесь так много людей, всегда найдутся те, кто будет любопытствовать, и всего несколько человек тайком наблюдают за нами с расстояния.

Лицо Рона покраснело. Как бы глуп он ни был, он понял, что его подставили.

— Ты специально отбил это заклинание? — прошипел Рон.

— Как же ещё? — засмеялся Эрик. Он посмотрел на Алекса, который улыбался и смотрел на него игривыми глазами.

Рон был вне себя от ярости и снова направил палочку.

— Авада...

— Только не твои игрушки! — прервал его голос.

Красное заклинание ударило Рона первым. Палочка в его руке вырвалась из его захвата. Она описала идеальную дугу в небе и приземлилась в руки Гермионы.

— Ты... — начал Рон, но Гермиона перебила его.

— Идиот, ты все ещё хочешь продолжить в таком духе? Тебе мало штрафных баллов для академии?

Гермиона только закончила говорить, как к ним подошли оба профессора.

— Господа и дамы, кто-нибудь может объяснить мне, что здесь происходит? — глубокий голос Снейпа достиг ушей всех присутствующих. Бесстрастный тон заставил всех содрогнуться.

— Мистер Слизерин, давайте, — приказал Снейп.

Эрик в мгновение ока снова превратился в слабого и несчастного.

— Двое профессоров, это не так страшно, вероятно, мистер Уизли все еще беспокоится о том, что произошло в аудитории.

Эрик дважды кашлянул после этих слов. Увидев его в таком состоянии, Снейп стал ещё мрачнее.

— Мистер Рон Уизли, что вы можете сказать?

— Профессор, Слизерин... все не так, — попытался оправдаться Рон.

— Хм, два профессора, у меня есть фотошар, — Алек достал из-под мантии что-то, напоминающее хрустальный шар.

Фотошары можно было использовать для записи происходящего вокруг. Но они могли записывать всего несколько минут. А если нужно было записать что-то другое, то необходимо было использовать магию, чтобы стереть то, что было записано ранее. Поэтому в этом мире такая штука была ничтожна, мало того, что она даже менее практична, чем магический фотоаппарат.

Эрик произнес заклинание. Фотошар воспроизвел только что сделанную запись.

Начинается картинка с спора Гермионы и Рона. А именно, с фразы Рона, произнесенной с раздражением: "Все из-за этих злобных Слизеринцев, мы получаем штрафные баллы!"

Затем картинка меняется. Рон сердито отталкивает Гермиону. Потом, с злым лицом, достает палочку и запускает заклинание.

Картинка заканчивается ударным заклинанием.

Все смотрят на Рона. Особенно ученики Слизерина. Злость в их глазах достигла своего пика.

— Нет, не так, он что-то сделал с фотошаром.

— Мистер Уизли, с фотошаром можно только записывать, а не модифицировать, это общеизвестный факт, поэтому он будет уничтожен.

Холод в глазах Снейпа был очевиден. Макгонагалл была тоже в ярости, но Рон Уизли не менял своих убеждений.

Он не только вновь назвал Слизерин "злым", но ещё и сам решил атаковать своего одноклассника.

— Рон Уизли, из-за тебя я вынужден был снять 50 баллов с собственной академии.

Гул! Гул! Гул!

Чёткие шаги слышались издалека.

Рон не успел осознать, что происходит, как его схватили за плечи две пары доспехов.

Очевидно, что профессора не намеревались вмешиваться.

Как бы ни кричал Рон о помощи, они оставались безразличны.

В итоге Рона отвели в сторону аудитории для публичного наказания, его охраняли два доспеха всю дорогу.

Фарс закончился.

Зрители, кроме злорадства, ничего не испытывали.

Впечатление о Роне Уизли стало ещё хуже.

Посмотрите на Алекса и их.

Изначально сильные и могущественные, они не тиранили окружающих своей силой и даже не отбивались.

Это изменило мнение о Слизеринцах в других домах.

По сравнению с недисциплинированным Гриффиндором, элегантные, вежливые, соблюдающие правила Слизеринцы очевидно стали более популярными.

Лодки драконов скидки! Пополни счет на 100, получи бонусы VIP на 500!

Срочное предвижение (период мероприятия: с 22 июня по 24 июня).

http://tl.rulate.ru/book/114304/4378451

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь