— Убей его, убей его скорее! —
Квиррелл не понимал, зачем босс так торопится. Подождать бы, пока он не доберется до цели.
Выяснилось, что человеком, которого предстоит убить, оказался Гарри Поттер.
— Мастер, если вы убьете его здесь, будет много проблем. —
— Убей его, ты, идиот! —
Волдеморт не заботился о каких-либо проблемах.
Сейчас Гарри Поттер совсем рядом. Пока он убьет противника, никто больше не сможет угрожать ему.
Гарри прикрыл лоб рукой и наблюдал, как человек перед ним поднимает палочку. Сквозь капюшон он также видел жалость в глазах противника.
— Авада Кедавра!
— Авада Кедавра! —
Квиррелл не ожидал, что убьет Чэнга и укусит Цзинь наполовину. Он не ожидал, что заклинание противника окажется быстрее его скорости.
Два одинаковых заклинания столкнулись перед Квирреллом.
Волна воздуха отбросила его назад.
Когда он поднялся с земли, он обнаружил, что перед Гарри Поттером появилось еще двое.
— Драко, оставайся здесь и присматривай за Гарри. —
Драко поднял свою только что доставшуюся палочку. Хоть его лицо и побледнело от страха, он все же решительно стоял перед Гарри.
Получить ответ.
Эрик взмахнул рукой, превратив кольцо обратно в палочку.
— Все улетайте! —
Белый свет, исходящий от заклинания, заставил Квиррелла на мгновение закрыть глаза.
В следующую секунду он почувствовал, как его с огромной силой отталкивают вглубь подземного хранилища.
— Кто ты такой? — осторожно спросил Квиррелл.
— Позови того, кто за тобой, пусть он выйдет и заговорит, ты не достоин задавать мне вопросы. —
Эрик высокомерно ответил Квиррелл.
Противник долго молчал, медленно повернулся и снял капюшон с плаща.
— Ты даришь мне очень особенное ощущение, похоже, в крови есть какая-то связь. —
Волдеморт с интересом смотрел на мальчика перед собой. Втайне догадываясь, кто он такой. Неужели его потомок?
К счастью, Эрик не знал, что происходит в голове у Волдеморта, иначе ему бы пришлось снять с противника кожу в этот момент.
Эрик с интересом наблюдал за состоянием Волдеморта.
Подождал, пока противник закончит свою речь, и сказал: — Представься, меня зовут Эрик Слизерин. —
— Невозможно! — резко выкрикнул Волдеморт. — Потомки Слизерина — это я, только я! —
(Змеиный язык) — Лягушка на дне колодца, полукровка, осмеливается называть себя потомком своих предков? —
Парселтанг — это самый прямой способ доказать это.
Волдеморт на мгновение опешил. Затем сердито крикнул: — Я великий потомок Слизерина, я чистокровный. —
— Вот это да! Действительно ошарашен, даже свою собственную родословную стал отрицать. —
Эрик с жалостью посмотрел на него. Он слышал, что раньше Волдеморт был талантливым и очень элегантным человеком. Но стал таким. Это показывает, насколько опасны крестражи.
— Забудь, я пришел не для того, чтобы признавать тебя своим родственником, а чтобы преподать тебе урок. —
— На колени! — палочка Алека взмахнула вниз. Квиррелл тут же опустился на колени. Тяжесть давила на его плечи, он не мог двигаться, даже если отчаянно бился.
Эрик подошел к Волдеморту и рявкнул: — Ты за 50 лет уничтожил славу Слизерина, которая тысячелетиями была нетронутой, ты смеешь говорить, что я должен тебя учить? —
— Ублюдок, я Темный Лорд, как ты смеешь унижать меня таким образом? —
— Ха! — Эрик повернулся и пошел к тому месту, где он только что был. Взмахнув по пути палочкой, он снял чары с Квиррелла. — Темный Лорд? Тогда дай тебе шанс меня одолеть! —
Квиррелл повернулся, и в мгновение ока его глаза превратились в красные вертикальные зрачки.
— Разверзнуть сердце и разрубить кость! —
— Разверзнуть сердце и разрубить кость! —
Используя то же заклинание, Эрик всегда опережает.
Волдеморт почувствовал острую боль, распространившуюся по всему телу.
Посмотрев наверх, он увидел, что Алек легко парировал его заклинание "Разверзнуть сердце".
— Вот и все? Его Величество Темный Лорд? —
Как только слова прозвучали, Эрик снова взмахнул палочкой. Тело Квиррелла взлетело с места и с силой ударилось о свод пещеры в подземном хранилище. Затем он беспомощно рухнул на землю. Из его рта хлестала кровь.
Долго не мог встать.
— Не работает? —
Эрик подошел к нему и присел на корточки. Видя, что противник долго не реагирует, он презрительно сказал: — Какая трата, ты опозорил имя Слизерина. —
— Это Дамблдор. — прозвучал очень тихий голос.
Эрик наклонился и спросил: — Что ты сказал? —
— Это все Дамблдор, иначе... —
Прежде чем Волдеморт успел договорить, послышался крик гоблинов неподалеку. По громким шагам было слышно, что гоблинов, пришедших на помощь, было немало.
Эрик на мгновение задумался, достал из кармана портключ и сунул его Квирреллу в руку.
Смотрел, как его уводит портключ. Эрик повернулся к Гарри.
— Эрик, ты в порядке? —
— Не волнуйся, он пока ничего не сможет мне сделать. —
Гарри вздохнул с облегчением, а затем торжественно поклонился в знак благодарности.
— Если бы не вы, я бы, наверное, не выжил. Спасибо, Алек, Драко. —
— Кроме того, хочу сказать, что кое-что нужно увидеть, чтобы поверить. Поэтому я не буду держаться от вас подальше. —
Эрик и Драко переглянулись и улыбнулись. Похоже, контакт прошел довольно успешно, по крайней мере, он создал у Гарри предвзятое мнение о Слизерине.
Трое обошли допрос авроров и быстро вышли из банка Гринготтс. Как только они вышли за дверь, увидели, как встревоженный Хагрид спешит к ним.
— Гарри, ты в порядке?
— Не волнуйся, со мной все в порядке, спасибо Алек и им. —
Хагрид вздохнул с облегчением и поднял большую птичью клетку.
— Ты все еще любишь этот подарок? —
В клетке сидела очень красивая снежная сова. В этот момент она тоже наблюдала за своим будущим хозяином.
Гарри было очень трогательно.
Но сюрпризы на этом не закончились. Почувствовал, как кто-то трогает его по плечу.
Гарри повернулся, чтобы посмотреть на своих двух друзей, и увидел, что они оба держат что-то в руках.
— Я узнал, что сегодня твой день рождения, я приготовил это в спешке, не обижайся. Это успокаивающий камень. Носи его на теле, он поможет тебе успокоиться. —
Эрик закончил говорить. Драко продолжил: — Это очки, которые я только что купил. На них наложено заклинание постоянной починки, они не сломаются. Надеюсь, они тебе понравятся. —
Гарри кивал головой, благодарил их и принял подарки от обоих.
Одевая новые очки, подаренные Драко, он держал в руках духовный камень, подаренный Алеком.
В другой руке была сова, подаренная Хагридом.
Гарри подумал, что это был лучший день рождения в его жизни.
Рядом с "Дырявым котлом".
Трое договорились встретиться на вокзале Кингс-Кросс в день начала учебы.
Смотрели, как Гарри и Хагрид уходят.
Алек убрал улыбку с лица.
— Драко, не жди Гарри на вокзале в день начала учебы. —
— Почему? —
Увидев недоумение в глазах Драко, Алек рассмеялся: — Естественно, чтобы он услышал побольше о том, что говорят о Слизерине. —
— Лучше услышать, что говорят безрассудные гриффиндорцы. —
Драко вдруг понял.
Гриффиндорцы говорят о Слизерине по-своему.
```
http://tl.rulate.ru/book/114304/4377905
Сказали спасибо 0 читателей