Готовый перевод Muggle Studies and the Undead: An Unlikely Hogwarts Professor / Учитель-Некромант в Хогвартсе!: Глава 47. Некоторые недоразумения

После матча Гриффиндора и Слизерина наступил декабрь.

С каждым днем становилось всё холоднее. Свинцово-серые облака постоянно нависали над Хогвартсом. Солнечного света становилось всё меньше и меньше, как и драгоценных камней в песочных часах факультетов. Погода была мрачной, и настроение учеников тоже ухудшалось - профессора то и дело становились свидетелями драк. Однако, когда дело доходило до вычета баллов, все утверждали, что участвовали в «волшебной дуэли».

Во всём Хогвартсе только кабинеты Антони и Квиррелла находились на втором этаже замка (если не считать цокольного) и Профессор Макгонагалл попросила их патрулировать коридор на втором этаже в свободное время.

Антони быстро наскучило ловить гриффиндорцев, рисующих на стенах, и он перестал часто выходить. Его устрашающее воздействие на слизеринцев всё ещё действовало, и он не встречал ни одного нарушителя с этого факультета. Стоило ему появиться в коридоре, как все они, независимо от того, нарушали они правила или нет, быстро убирали свои вещи и исчезали из его поля зрения.

По достоверным сведениям, чтобы сохранить остатки своих изумрудов, слизеринцы в последнее время стали вести себя гораздо тише, и количество снятых у них баллов было даже меньше, чем у пуффендуйцев. Пуффендуйцы же, будучи самым многочисленным факультетом, теряли баллы в основном из-за «забытых» эссе, которые нужно было сдать «завтра» — правда это или нет, оставалось загадкой.

Возможно, из-за того, что провинившиеся слизеринцы замяли дело, в школе мало кто знал, как именно Антони удалось снять так много баллов за один раз. Больше всего слизеринцев поражало то, что, хотя Снейп наверняка и протестовал, этот огромный штраф так и не был отменен.

Профессор Стебль рассказала Антони, что, по мнению слизеринцев, он был безжалостным человеком, который, чтобы выслужиться перед Директором и Заместителем Директора, выпускниками Гриффиндора, стиснул зубы и снял все эти баллы. Кроме того, у Антони наверняка была очень влиятельная «крыша», раз уж все, кто знал подробности, предпочитали хранить молчание.

После того, как Антони спас Гарри Поттера на поле для квиддича, сторонников этой точки зрения стало ещё больше.

Да, спас Гарри Поттера. После того, как мадам Крюк согласилась на переигровку, к игрокам внезапно вернулся здравый смысл, ранее улетевший вместе с золотым снитчем. За исключением Гарри, который всё ещё считал, что был в шаге от победы, все решили, что именно Профессор Антони в решающий момент защитил их ценного ловца, и были ему безмерно благодарны.

— Посмотрите, как он теперь популярен в школе! — встревоженно заметил один слизеринец, наблюдая, как двое гриффиндорцев посмеиваются, когда Антони снимал с них баллы. — Он ведь и правда снимал баллы с Гриффиндора, а уж со Слизерином будет ещё строже!

Однажды капитан слизеринской команды по квиддичу, что шёл на урок на третий этаж, увидев Антони на лестничной площадке, ни секунды не колеблясь, спустился обратно на первый этаж. Профессор Макгонагалл, что как раз патрулировала там, окликнула его: 

— Насколько я помню, у Слизерина сейчас урок. Заклинаний. Возвращайтесь в класс, не прогуливайте.

Верзила свирепо посмотрел на Антони и осторожно ступил на ступеньку. В этот момент проявились все его спортивные навыки... Старая деревянная лестница не издала ни звука, и Антони был потрясен.

— Не нервничайте так, — усмехнулся Антони. — Я не ваш Декан, и не буду снимать баллы за то, что вы наступили на лестницу левой ногой.

Парень опустил голову, посмотрел на свои ноги и поменял левую ногу на правую. Антони уже начал задумываться, не провоцирует ли его этот слизеринец, как вдруг тот, словно ошпаренный, отдернул ногу.

Высокий и крепкий старшекурсник-слизеринец с тревогой спросил: 

— А какая нога левая? — он поднял глаза на Антони и добавил: — Профессор.

Теперь Антони патрулировал коридор только по пути в библиотеку или обратно. Наблюдать за тем, как слизеринцы разбегаются в разные стороны, словно испуганные птицы, ему наскучило. Возвращаясь с тетрадью из библиотеки, он неожиданно услышал голос Снейпа.

— Ты прекрасно понял, о чём я говорю, Квиррелл, — прошипел Северус, и его голос эхом разнесся по пустому коридору. — Не думай, что я не заметил твоего маленького увлечения... Хорошо справляешься с троллями, не так ли?

Профессор Квиррелл пробормотал: 

— Я... я... я не знаю, о чем вы говорите, С-с-с-с-нейп.

— Ах, неужели? — холодно произнес Декан Слизерина. — Хочешь, я освежу твою память о событиях на Хэллоуин? Что за зелье стояло у тебя в спальне, когда я, по просьбе Заместителя Директора, вошел туда? Как ты посмел — как ты посмел — подумать, что я его не узнаю?

— Я не знаю, о чём вы говорите, — настаивал Квиррелл.

— Не прикидывайся дурачком, Квиррелл, ты ведь не глуп, — едко заметил Снейп. — И прекрати заикаться, а? Не пытайся ничего скрыть... Я всё вижу насквозь. Я бы мог и не говорить тебе об этом — мне не терпится увидеть лицо Директора, когда он поймет, что ошибся в тебе, — но меня уже тошнит от твоего жалкого вида.

Слушая их разговор, Антони подумал, что где-то это уже слышал... Ему казалось, что Снейп говорил то же самое и ему самому в учительской. Если бы какой-нибудь студент посмел сдать ему два настолько похожих ответа, Антони всерьез задумался бы о плагиате.

Он не мог не пожалеть Снейп. Наверное, жить с манией преследования было ой как нелегко...

Когда Снейп ушел, Квиррелл всё ещё стоял, прижавшись к стене, словно парализованный страхом.

— Я всё слышал, — сказал Антони, подходя к нему, чтобы успокоить.

Квиррелл вздрогнул и испуганно посмотрел на него. 

— Всё в порядке, — поспешно добавил Антони. — Он говорил мне то же самое

Заслужить расположение Снейпа было, пожалуй, самой трудной и в то же время самой бессмысленной задачей во всём замке.

— То же самое...? — тихо переспросил профессор Квиррелл.

Антони ободряюще похлопал его по потной спине — если бы он сам не знал, насколько профессиональным специалистом в области ЗоТИ был Профессор Квиррелл, то, возможно, тоже, как и все остальные, игнорировал бы его знания, сосредоточившись на чалме с запахом чеснока.

— Да, практически слово в слово, — подтвердил Антони. — Так что не волнуйтесь. Я на вашей стороне.

Профессор Квиррелл кивнул: 

— В-верю вам, Профессор Антони... Профессор, — затем он сам спросил: — Как продвигается ваше исс-следование... О воскрешении?

Антони с удивлением посмотрел на него. После того, как Снейп напугал Квиррелла, тот практически перестал заикаться.

— Моё исследование? Да, в общем-то, неплохо, — ответил Антони. — У меня возникли кое-какие проблемы с изучением природы души, так что я пока отложил эту тему. Но в остальном всё идет хорошо... Кстати, спасибо, что одолжили мне ту книгу. Очень помогли, она оказалась очень познавательной.

— Да, хорошая книга, — подтвердил Квиррелл. — Кроме неё, есть ещё одна... О душе... Она должна быть в Запретной секции, но сейчас её там нет. Тоже очень... Хорошая.

— Кажется, я знаю, о какой книге вы говорите, — сказал Антони. — Старая, но с довольно свежим взглядом на эту тему. Впрочем, после того, как я устроился сюда, я её так и не нашел. Как же она называлась?.. — он постучал себя по голове, пытаясь вспомнить название книги по Теории Магии, которую они с мадам Пинс так и не смогли найти до начала учебного года.

Квиррелл не стал говорить её название. 

— Очень свежий взгляд, — сказал он. — Очень передовой.

http://tl.rulate.ru/book/114294/4426170

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь