— Леди и джентльмены, добро пожаловать на эту конференцию. На первом этаже находится выставочная зона технологий нашей компании Universal Capsule. —
— На втором этаже — зона отдыха и приёма. —
— На третьем этаже расположены несколько частных переговорных комнат, с обеих сторон — зоны отдыха и детские игровые площадки. —
Переплетённые световые завесы создают сигнал цивилизации на вершине науки и технологий. В этот момент, в здании Universal Technology, расположенном в штаб-квартире в центре Нью-Йорка, собирается более половины ведущих научных талантов и руководителей бизнеса мира.
Репортёры, заполонившие холл, образовали стену из людей, и было невозможно сосчитать, сколько вспышек света раздавалось здесь каждую секунду.
Мягкие волосы распускаются, излучая чистоту натурального синего цвета.
Хитроумные большие глаза блестят отблеском зарождающейся мудрости.
Ослепительное платье подчеркивает изгибы фигуры.
С тихим и неторопливым видом, даже стоя в центре мировой сцены, она сохраняет спокойствие, демонстрируя уверенность и элегантность.
Былма, накрасившая губы красной помадой, шаг за шагом вела всех к входным ступеням. Она приподняла уголки губ в улыбке:
— Вот, мы представляем вам первое поколение универсальных капсульных продуктов. —
— Простите меня за то, что CEO, мистер Каррот Эл, временно не может лично объяснить вам все подробности. —
Былма!
Девушка, которая когда-то вывела Каррота Эла из сельской местности, была также той, кто изменил их жизни.
— Ну, черт возьми, Ал, он всегда такой безответственный. Это же пресс-конференция. Зачем он меня здесь оставил одну? —
На лице Былмы всё ещё блуждала спокойная улыбка, но в глубине души она уже миллион раз прокляла Алового хамелеона.
— Давненько не виделись, профессор Отто, добро пожаловать. —
Пухлый мужчина с кудрявыми волосами вступил в помещение с улыбкой на лице. Радость на его лице не покидала его с тех пор, как он издалека увидел здание Universal Company, которое было на дюйм выше Башни Старка.
— Ты выросла и стала большой девушкой, маленькая Былма. Как дела? Где этот парень Ал? —
Былма игриво изобразила знак сердца и подмигнула:
— Я стараюсь жить лучше! —
Отто Гюнтер Октавиус.
Специалист в области физики, известный во всем мире физик-ядерщик и Доктор Осьминог из серии «Человек-паук».
В студенческие годы и Былма, и Каррот Эл посещали его лекции по физике, и им посчастливилось получить от него частные уроки по атомной физике.
Былма хочет изучить более глубокий источник энергии, который стимулирует работу частиц Пима, в то время как Каррот никогда не недооценивал свою собственную энергию.
Он специализировался в области механики и энергетики, участвовал в разработке мощного ядерного и атомного энергетического оборудования.
Все они — отличные ученики.
Глядя на это, Отто посетовал, что время летит так быстро, и его ученики уже чего-то достигли. Они уже стояли на сцене, привлекающей внимание всех, и рассказывали историю научных исследований, которые шокировали мир.
Но он, похоже, всё ещё не познал силу солнца.
Хотя в области неврологии уже есть некоторые достижения, и даже если его научно-исследовательские технологии будут использоваться в клинической практике, это будет большой помощью для инвалидов по всему миру.
Но всё ещё есть некоторые...
— Этот парень Ал такой же, как и раньше. В юности он часто пропадал, а теперь его никогда нет на месте. —
Глаза Былмы были полны воспоминаний, и улыбка на губах невольно выдала туманный взгляд в её глазах.
Да, он никогда не опаздывает.
Даже если он находится на другой стороне мира или на краю вселенной, как только он слышит её зов, он появляется в следующую секунду.
«Зов»
Былма глубоко вздохнула, и спустя столько лет она бросила взгляд на молодого человека, который когда-то путешествовал с ней, и теперь он вошёл в море звёзд.
Солнце... просто делай то, что хочешь.
— Привет, мистер Осборн, Гарри, не ожидал, что вы приедете так рано. Я даже не знаю, кто должен быть последним. —
Отто знал, что Былма сегодня будет так занята, что ей будет не хватать рук и ног, поэтому он не стал её слишком беспокоить.
Он поздоровался и, проходя в помещение, оставил её одну бродить по залу.
Глава Osborne Group, Норман Осборн, в сопровождении Гарри Осборна, отец и сын, шли к ней, как элегантные джентльмены.
Лицо старого Осборна выглядело очень мягким. Прямой костюм был таким аккуратным и скрупулёзным, как у пациента с обсессивно-компульсивным расстройством. Он улыбнулся и кивнул Былме:
— Потому что я не могу дождаться, чтобы увидеть ваши продукты, мисс Былма. —
Идя следом за своим отцом, Гарри достал розу из кармана своего шарфа и протянул её Былме:
— Если мой отец не может дождаться, чтобы увидеть результаты ваших исследований, то я не могу дождаться, чтобы полюбоваться вашей красотой, мадам. —
Былма немного смутилась, увидев это, но, будучи опытным водителем, уступающим по опыту только Каме Сэннину в Драконьем Шаре, она давно привыкла к таким мелочам. Она улыбнулась и взяла розу:
— Спасибо, Гарри, но небольшое напоминание: хотя у моего будущего мужа тоже есть манеры плейбоя, он все равно будет ревновать. —
Гарри Осборн, казалось, немного презрительно, но и в то же время насмешливо, спокойно спросил:
— Ты имеешь в виду фермера из Канзаса? —
— Где он сейчас? —
— Ты стесняешься в этой ситуации? —
Глаза Былмы мгновенно изменились.
Она с пронзительным взглядом осмотрела Гарри с ног до головы. Хотя её выражение лица не изменилось, в её тоне появилась нотка холода:
— Надеюсь, ты понимаешь, мистер Осборн, что этот фермер из Канзаса — весь мой мир. —
— И я не думаю, что ты можешь стоять с ним наравне. —
После этих слов Былма бросила взгляд на Нормана Осборна краешком глаза, и волна эмоций поднялась в её сердце.
Известие о том, что настоящая жизнь Аля была раскрыта, было ожидаемым с того дня, как он стал генеральным директором компании Universal Capsule.
Но она не ожидала, что это произойдет так быстро.
Он пытается продемонстрировать свою власть, унижая хозяйку на таком мероприятии?
Видя, что Былма смотрит на него, Норман Осборн быстро бросил строгий взгляд на своего сына.
Увидев это, Осборн мог только поджать губы и пробормотать:
— Прости. —
Видя это, Былма больше ничего не сказала, слегка кивнула и встала, чтобы уйти. Она была простым человеком, она хвалила людей, когда ей давали лицо, ругала их, когда они были бесстыдны, и била их, когда им не давали лица.
Не думайте, что эта девушка — хорошая. В пятнадцать лет она осмелилась в одиночку отправиться в несколько необитаемых районов. Она не светская львица, которая разговаривает со всеми подряд:
— Не стесняйтесь. —
Повернувшись, Былма помахала рукой и ушла. Она с хмурым лицом стянула свою сумочку, будто в ней был тяжелый кирпич, который в любой момент мог упасть кому-нибудь на голову.
http://tl.rulate.ru/book/114265/4368085
Сказали спасибо 4 читателя