Готовый перевод American comics: God on earth, Saiyan hybrid Kryptonian / Американские комиксы: Бог на земле, гибрид Саяна и Криптона: Глава 2

## Глава 2. Кэррот Эл!

— В 21:00 1 августа в центре Готэма, в здании Уэйна, произошел беспрецедентный взрыв, парализовавший движение. —

— Темный Рыцарь, известный как Бэтмен, пользуется огромной поддержкой горожан. Директор Гордон в своем заявлении сообщил, что именно он предоставил молекулярную формулу для нейтрализации химического вещества. Личность этого человека пока неизвестна. —

— 2 августа на острове в Восточной части Тихого океана, где располагается штаб-квартира Организации Объединенных Наций по Миру Земли, специальная следственная группа поймала неизвестный метеорит.

В этот момент за спиной Тони Старка раздался голос:

— Твое тело восстанавливается быстрее, чем я ожидал, мистер Старк.

Старк обернулся. В глаза ему попали два глубоких, чистых голубых зрачка.

Перед ним в высокой фигуре сидел мужчина в белоснежной повседневной одежде на черном массивном деревянном стуле, неспешно наливая себе бокал хереса.

Он был метисом, весь его вид говорил о том, что он только что окончил школу.

Темные волосы придавали ему неописуемое ощущение чистоты, а резкие черты лица подчеркивали желтоватую кожу щек.

Взгляд был чуть выпячены, глазницы глубоки, губы четко очерчены, нос — горделиво вздернут. Все говорило о том, что он — результат смешения китайских и западных корней.

Мужчина аккуратно пригладил волосы и удобно откинулся на спинку стула.

Слегка закатаные рукава обнажили мышцы на его руках, симметричные и странноватые.

В общем, такая высокая плотность мышц не может быть у обычных людей.

Напротив него стоял роскошный стол, уставленный ослепительным изобилием блюд, от которых исходило тепло и аромат.

Целая индейка, австралийский омар, гамбургер, жареный рис, овощи, фуа-гра, стейк, шашлык.

В основном китайская кухня, дополненная закусками со всего мира, была разложена на столе длиной десять метров и шириной три.

Трудно представить, чтобы это роскошное пиршество, достаточное для сорока человек, в действительности предназначалось для одного.

— Я думал, ты проснешься ночью, ведь предыдущая доза лекарства была рассчитана на минимальное воздействие. —

В тишине Кэррот Эл отрезал кусок стейка, положил в рот и невозмутимо смотрел на Старка.

Одним взглядом он видел все, даже сотни осколков, адсорбированных в его организме, все было ясно видно.

— Кто ты? —

Тони Старк отметил юный возраст мужчины, но внутренняя бдительность ни на секунду не ослабевала.

— Меня зовут Кэррот Эл, родом из Канзаса. —

Медленно поставив бокал, Кэррот Эл бесстрастно повернулся и посмотрел на Старка, чье лицо было перекошено от страха.

Ему вспомнился маленький мальчик, который десять лет назад упал на ферме в Канзасе, он был таким же, как Старк в школе.

Он внимательно наблюдал за всем, осматривал каждое существо, которое появлялось перед ним, с бдительностью и настороженностью.

В то время он еще был очень слаб. Он стоял на стоге сена на ферме, смотрел на звездное небо и медленно протягивал руку. Ему казалось, что он очень далек от Млечного Пути.

Когда-то эти звезды были такими яркими, именно так он слышал от учителя в классе, Говарда Старка, величайшего ученого прошлого века, и его сына-плейбоя.

Мир и звездное небо, на которые он мог только смотреть и мечтать, теперь были в пределах досягаемости и могли быть уничтожены одним взмахом руки.

И те персонажи, о которых он когда-то читал в американских учебниках для начальной школы и которые должны были быть запомнены, теперь никогда в жизни не могли бы прикоснуться к подолу его одежды.

— Кто ты? —

— Где я нахожусь? —

— Зачем я здесь? —

— И можно ли мне съесть этот восхитительно выглядящий гамбургер? —

Тони Старк видел, как мужчина долго смотрел на него.

Не почувствовав явной враждебности, он тут же сглотнул слюну, подавив нетерпение, и сделал вид, что направляется к столу.

Краем глаза Старк заметил, что Кэррот не собирался его останавливать.

Он мгновенно схватил гамбургер, запихнул его в рот и жадно зажевал: — Боже мой, это так вкусно, даже вкуснее, чем в баре Stark Building!

Вкус еды щекотал каждый нерв его вкусовых рецепторов. Старк с наслаждением закрыл глаза, ощущение твердой почвы под собой позволило ему расслабиться.

Теперь он был блуждающим призраком, скитающимся по пустыне, который, когда был на грани смерти от голода, наконец-то нашел пиршество!

Такая радость невообразима для тех, кто никогда не голодал.

Сидящий напротив Кэррот Эл, по сравнению с богатейшим человеком в мире, который не ел нормальной еды уже несколько месяцев, казался очень элегантным.

Он неторопливо наслаждался едой, и этого обеда на тридцать человек ему едва хватило, чтобы наесться на 70%.

Он понимал чувство голода, а также знал вкус приближающейся смерти от голода.

Если бы не солнечный свет, который пополнял его энергию, он бы съел бедняков-фермеров и умер от голода.

Глядя на Старка, который без остановки глотал еду, Кэррот Эл испугался, что тот подавится, поэтому взял бокал, налил Тони вина и спокойно сказал:

— Ты можешь звать меня Эл, а вот моя личность была только что объявлена по телевизору.

— Но теперь у тебя есть еще одна идентичность — твоего спасителя.

Тони Старк одним большим глотком осушил бокал и наконец почувствовал вкус жизни:

— Спасибо. Я запомню это.

— Ради этого гамбургера.

— Кто бы ты ни был, я тебе должен.

— Подожди, ты такой молодой, а уже глава компании?

— Разве тебе не нужно учиться в университете?

— Universal Capsule Company?

— Что это за компания?

— Она недавно создана?

Кэррот Эл взял жареную курицу и трижды запихнул ее в рот, затем продолжал запихивать в себя стейк, пил вино, чтобы увлажнить горло, а затем вытер руки:

— Я уже защитил свою третью докторскую диссертацию два года назад.

Гамбургер был съеден быстро. Тони Старк не имел возможности сесть и просто сидел на полу.

Но для него в этот момент, пока у него были еда и питье, остальное не имело значения:

— Для такого молодого доктора ты просто невероятен.

— Конечно, по сравнению с великим Старком, я все еще сильно отстаю.

Очевидно, что Старк, который, наконец, сбежал и попал на небеса, был в превосходном настроении.

Эта экстази от того, что он увидел свет, даже смыла слезы, вызванные смертью его друга:

— Кстати, ты сказал «минимальное воздействие»?

— Ты имеешь в виду этот аппарат, похожий на аквариум?

— Каков принцип его работы?

— Это химическая реакция, которая происходит внутри лекарственного аппарата?

— Я готов заплатить 300 миллионов долларов за формулу!

Кэррот Эл спокойно улыбнулся: — Ваши 300 миллионов долларов ни к чему мне, а строго говоря, мистер Старк, вы сейчас мертвец.

— Кроме того, чтобы купить себе место на кладбище и провести похороны, у вас уже нет права передавать собственность семьи Старков.

http://tl.rulate.ru/book/114265/4367489

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь