Готовый перевод The evil villain: kidnapped the righteous saint at the beginning / Злой злодей: похитил праведного святого в самом начале: Глава 13

Группа солдат окружила Мое и направила на него оружие. Если бы это было в Демоническом мире, если бы эти люди посмели направить оружие на Мое, ни один из них не выжил бы! — В Демоническом мире царит закон джунглей, где сильные уважаются, а слабых пожирают сильные. К сожалению, праведный путь проповедует правила и законы, а людям не так просто причинить вред. Однако Мое прекрасно знает, что за этими так называемыми правилами и законами скрывается нечто мерзкое, возможно, даже более темное, чем в Демоническом мире! — недавний пример — могущественный человек из секты Сюаньлин. Праведный путь? О, это просто то, что выглядит ярко снаружи. Внутри… мы все одинаковые! Настоящие злодеи и лицемеры. Мое все же предпочитает первое. Слишком ленив, чтобы болтать ерунду с этими маленькими персонажами. Он прямо выпускает свою культивацию. — Как уже говорилось, до тех пор, пока не вырвется демоническая энергия, никто не узнает, что он демон. Ужасающее давление охватило всех солдат, заставляя их слабые души дрожать и терять сознание. Лидер солдат, его лицо внезапно побледнело, он опустился на колени перед Мо Сюэ и стукнулся лбом о землю: «Разве не знал, что здесь находится могущественный человек из Царства Короля, черт возьми, черт возьми, черт возьми…» Знаешь, даже самый могущественный городской лорд в их Черносердечном городе — это всего лишь духовный культиватор. (Примечание: Система культивации, «Все духовные короли, императоры и святые») Такому могущественному человеку, даже если Черносердечный город известен как самый большой город в радиусе ста миль, не видели уже сотни лет. А если бы даже такой могущественный человек того времени появился, он бы только парил в воздухе, а не ходил по земле! Лидер солдат чувствовал горечь, опасаясь, что могущественный человек будет в плохом настроении и убьет его. Даже если бы такой могущественный человек убил кого-то, в конечном итоге расследование, скорее всего, сошло бы на нет, и он получил бы очень легкое наказание… Солдаты, окружившие Мое, испугались еще больше. Его руки дрожали, он бросил оружие и упал на колени как гусеница: «Ваше Величество, пощадите мою жизнь, пощадите мою жизнь!» — Этот король не король страны, а уважительный титул для могущественных людей в Царстве Короля. Группа людей вокруг увидела эту сцену и сначала подняла шум. Затем они узнали, что молодой человек, держащий женщину, был на самом деле могущественным человеком из Царства Короля, и они тоже опустились на колени: «Приветствуем, Ваше Величество!» В мгновение ока толпа людей опустилась на колени. Это великолепие, которое должен иметь большой злодей… Мое кивнул с удовлетворением. С тех пор как он дебютировал как злодей. Либо мерзкий главный герой, которого трудно убить; либо святой, который выглядит глупым, но на самом деле злонамерен; либо безжалостный старый праведный ублюдок … Я еще не чувствовал величия злодея! Он тайком радовался, Мо Сюэ сохранял спокойствие: «Мне нужно заплатить ваш входной взнос прямо сейчас?» «Нет, нет… Согласно правилам, никто выше уровня секты не нуждается в этом, а Ваше Величество, как король, естественно, не нуждается в этом!» — поспешно сказал лидер солдат, охраняющих город. «Расходы на въезд этой партии людей тоже покрываю я, есть ли проблемы?» — легко сказал Мо Сюэ. «Нет проблем, нет проблем!» Это король, которого редко видят в Черносердечном городе уже сто лет! Не говоря уже о прощении входных сборов у некоторых людей, даже если бы вы захотели спать с женой городского лорда, нет проблем. Лидер солдат поклонился и стал льстить ему: «Какое же Вы великое создание, Ваше Величество, я не ожидал от Вас такой святости!» Святой? Я?!!! Я злодей, Вы сказали я святой?!!! Сердце Мо Сюэ, которое только что стало несколько спокойнее, внезапно стало недовольным: «Громко!» Лидер солдат застонал, и кровь потекла из уголка его рта. И Мо Сюэ даже не взглянул на него и направился в город, держа святую на руках. «Скажите вашему городскому лорду, чтобы он не беспокоил меня, иначе последствия… вы знаете!» «Понимаю, понимаю… Прощайте, Ваше Величество!» Хотя лидер солдат был ранен, он не посмел показать недовольства и поклонился с почтением. Пока Мо Сюэ полностью не вошел в город и не исчез из виду. Солдаты медленно встали. Глядя друг на друга, они обнаружили, что все они были в поту, их волосы были растрепаны, и они выглядели так, будто серьезно заболели. «Это ли власть короля?» Лидер солдат дрожал, его тело непроизвольно тряслось. Прошло какое-то время, прежде чем он пришел в себя. Он посмотрел на солдата, который остановил Мое и собрал входной взнос, его глаза были холодны: «Ты такой слепой, не видишь, что король — это такой человек, ты слепой!» «С этого момента ты идёшь с ними подавлять бандитов». Солдат, который только что попросил Мое оплатить сбор с бесстыдной наглостью, потерял сознание, услышав это. — Охрана городских ворот — это большая работа, приносящая много денег, но подавление бандитов… смертность составляет более 80%! Заместитель командира следовал за командиром городской обороны, посмотрел на людей, ожидающих въезда в город, и сказал: «Вы действительно хотите освободить их от уплаты входного сбора? Это большие деньги…» «Да, это большие деньги, ты иди собирай их». Командир кивнул и пошел вперед сам, «Но если король упрекнет тебя позже, ты сам понесешь эту огромную беду». Заместитель командира остолбенел на месте, а затем поспешно крикнул солдату, отвечающему за сбор входного сбора: «Король сказал, зачем ты все еще собираешь плату… Почему бы тебе не выпустить их поскорее!» «Кстати, я забыл сказать тебе, что с культивацией короля он слышит тебя даже на расстоянии сотен метров». Командир ушел, держа руки за спиной, оставив всего несколько слов на ухо заместителю командира. Заместитель командира прошиб холодный пот, он быстро опустился на колени в том направлении, куда ушел Мое, поклонился и дал себе пощечину: «Прошу простить меня, Ваше Величество, я был слишком болтлив, меня ослепила жадность…» … «Хлеба с паром, горячие хлеба с паром!» «Лапша с веером, хотите чашу лапши с веером?» «…» Мое бесплатно заплатил за вход, вошел в город и встал на оживленной улице. «Поздравляем Хозяина с совершением злодейского поступка: отказом от оплаты высокого входного сбора и использованием силы, чтобы подавить других, значение злодеяния +5». Сообщил холодный системный сигнал. В этот момент значение злодейства Мо Сюэ стало 55, и он стал на шаг ближе к тому, чтобы потратить 250, чтобы открыть [Мир Культивации]. Я могу снова избить главного героя, здорово! То есть я могу получить значение злодейства таким образом? Мо Сюэ был немного удивлен. Это же так просто. Честно говоря, он все еще не знает, что такое «поведение злодея». У этой системы нет говорящего «искусственного дурака», чтобы отвечать на его вопросы. Поэтому ему пришлось самому разобраться, что такое «поведение злодея». По оценке Мо Сюэ, боюсь, это «поведение злодея» должно быть связано с совершением плохих дел. Разве злодеи не занимаются плохими делами? Но мне все равно нужно попробовать. Он повернулся, и в поле его зрения появился ребенок, держащий леденцы на палочке. Глаза Мо Сюэ загорелись, и он пошел к ребенку…

http://tl.rulate.ru/book/114261/4368020

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь