Готовый перевод You told me this is Naruto / Ты же говорил, что это Наруто.: Глава 21

— Как только Учиха Итачи и его спутники ступили в «Белую Ласточку», они увидели: посреди просторного зала возвышалась круглая платформа высотой около трёх метров, на которой стоял квадратный стол и скамья.

— Саму платформу также окружали такие же столы, но каждый из них был оборудован четырьмя скамьями.

— Да, это было спроектировано Мо Вэнем по образцу древнего развлекательного заведения.

— — Двое гостей, вам нужна информация?

— Двое уже заметили, когда Мо Вэнь спускался вниз, поэтому они не удивились, услышав его голос.

— Но, увидев наряд Мо Вэня, зрачки Учихи Итачи сузились.

— Ведь он обнаружил, что одежда этого человека была такого же стиля, как та, которую он видел в ночь геноцида.

— Учиха Итачи быстро бросил взгляд на Хошигаки Кисаме, предупреждая его не действовать опрометчиво.

— Затем он посмотрел на Мо Вэня и, делая вид, что озадачен, спросил:

— — Ты владелец этого магазина?

— Мо Вэнь в этот момент уже спустился с лестницы. Однако он не ответил Учихе Итачи немедленно, а подошёл к платформе и уселся на стул.

— Мо Вэнь только сел, как увидел, что в зал первого этажа входят ещё двое, один из которых хромал, опираясь на трость.

— — Какаши и Майто Гай? Интересно!

— Какаши и остальные были очарованы планировкой магазина, когда вошли.

— Мо Вэнь посмотрел на четверых.

— — Четверо гостей, пожалуйста, присаживайтесь. Скоро должны прийти ещё несколько гостей.

— Мо Вэнь уже чувствовал, что снаружи есть несколько довольно сильных ауры и предположил, что это должны быть люди из верхушки Конохи.

— Четверо просто подумали, что собеседник странно разговаривает. Они понимали, что подразумевается под «гостями», но что значит «гостЕй»?

— За дверью Сарутоби Хирузен посмотрел на своего закадычного друга и предупредил:

— — Данзо, не шали, когда войдёшь! Понял?

— Хотя Шимура Данзо был очень недоволен тоном своего друга.

— — Хмф, Хирузен, ты всё ещё так слаб!

— Четверо лидеров кланов, стоящих за ним, уже привыкли видеть, как эти двое закадычных друзей так любят друг друга.

— Сарутоби Хирузен выглядел беспомощным, вздохнул и первым вошёл в «Белую Ласточку».

— Никто из четверых внутри не ожидал, что прибывшие – это верхушка Конохи. Учиха Итачи нахмурился, увидев, что у Сарутоби Хирузена нет руки. Он вспомнил каньон, разделивший Лес Смерти на две части.

— Сарутоби Хирузен и его спутники были изначально заинтригованы дизайном этого магазина, но и они онемели, увидев пятерых человек.

— Мо Вэнь увидел, что все на месте, и взмахнул рукой! Дверь первого этажа тут же захлопнулась!

— — Нани! Нани!!

— Все были шокированы. Особенно Хокаге и Набекаге: вспышкой тела, двое уже оказались у края двери.

— Они были напуганы! После того, как они пережили сцену в Лесу Смерти, сейчас они словно перепуганные птицы.

— Реакция остальных была не такой уж преувеличенной, но все с опаской смотрели на Мо Вэня на сцене.

— Видя реакцию толпы, Мо Вэнь улыбнулся мягко.

— — Не паникуйте, все. Я просто пытаюсь помешать кому-то подслушать!

— Четверо лидеров кланов Конохи переглянулись, а потом посмотрели на ненадёжный дуэт стариков – их злость знала предел!

— Видя, что Мо Вэнь не проявляет никакой враждебности, Хьюга Хиаши шагнул вперёд и сбитым с толку голосом спросил:

— — Что ты имеешь в виду?

— Мо Вэнь сначала посмотрел на Хьюга Хиаши, а затем улыбнулся всем:

— — Дорогие гости, пожалуйста, присаживайтесь. Я отвечу вам по очереди.

— Несколько человек, успокоившись, обнаружили, что у Мо Вэня есть какая-то элегантная и непринужденная манера. Услышав его слова, они почувствовали облегчение. Затем они нашли столик с людьми, которых знали, и сели за него.

— Двое из Акацуки сидели за одним столом, Какаши и Майто Гай – за другим, а за третьим были трое лидеров кланов Ино, Шика и Чоу, а также Хьюга Хиаши.

— Несколько человек заметили, что, кроме стариков, все остальные уже сели. Все подсознательно посмотрели на ворота, где Сарутоби Хирузен и Шимура Данзо выглядели так, словно перед ними великий враг.

— В этот момент внезапно стало очень тихо, слышны были только удары сердец...

— Сарутоби Хирузен и Шимура Данзо увидели, что все смотрят на них, и тут поняли, что, возможно, переборщили.

— — Э-э-э, Данзо, давай тоже сядем!

— Сарутоби Хирузен чувствовал, что, пока он не смущается, смущаться будут другие. Поэтому он с Данзо нашли место и без зазрения совести уселись.

— Мо Вэнь профессионально улыбнулся, увидев, что все сели.

— — Прежде всего, позвольте представиться. Меня зовут Бай Сяошен, и я – управляющий «Белой Ласточки». «Белая Ласточка» принадлежит секте Небесных Тайн.

— — «Белая Ласточка» может продать любую информацию и секреты в мире, а секта Небесных Тайн может предсказать будущее любого человека, его удачу и неудачу!

— — «Белая Ласточка» открывается сегодня. Если вам что-нибудь нужно узнать или вам не хватает информации о будущем, приходите в «Белую Ласточку» за покупкой.

— — Сегодня – первый день открытия «Белой Ласточки». Поэтому я бесплатно отвечу на один вопрос от каждого стола.

— — Все, запомните: один вопрос от каждого стола, а не от каждого человека. Поэтому обсудите это между собой, ведь это редкая возможность!

— [Отныне я не буду называть Бай Сяошена именем Мо Вэня. Независимо от того, кем Мо Вэнь будет притворяться или кого изображать в будущем, я буду называть его только его именем]

— Все остальные??

— Мои уши меня обманывают, или ты врёшь? Любая информация? Предсказание будущего? Чёрт, я не ребёнок!!

— Бай Сяошен видел, что все выглядят подозрительно, но это его не касалось. Однако, увидев, что один-два человека молчат, он не захотел тратить на них время.

— — Раз никто не задаёт вопросов, я буду спрашивать в порядке вашего входа в «Белую Ласточку». Если у вас нет вопросов, считается, что вы отказались!

— Закончив говорить, Бай Сяошен посмотрел на Учиху Итачи и остальных и улыбнулся:

— — Есть ли у вас вопросы? Любые!

— Хошигаки Кисаме посмотрел на Учиху Итачи.

— — Мистер Итачи, хотя я в это не верю, всё равно бесплатно. У вас есть какие-нибудь вопросы?

— Учиха Итачи подумал немного, метнул взгляд на Сарутоби Хирузена, а затем посмотрел на Бай Сяошена на платформе.

http://tl.rulate.ru/book/114253/4368476

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена