Готовый перевод Pirates: I started as a navy captain, I became stronger by slacking off / Пираты: Я начинал как капитан флота, стал сильнее благодаря безделью: Глава 101

— Хорошее зрение, сэр! — сказал толстяк с улыбкой. — Этот парень владеет пароходом, который очень быстрый и сильный. В конце концов, он самый известный морской предатель за последнее время!

Лицо Карла исказилось, он схватил толстяка за воротник и яростно посмотрел на него: — Что? Морской предатель, черт возьми, ты шутишь? Что, если это просто ловушка флота?

Толстяк совсем не злился, но понимал реакцию Карла. В конце концов, он же морской пехотинец! Нормально иметь более сильную реакцию.

— Пожалуйста, будьте спокойны, сэр, он абсолютный морской предатель. Если вы не верите, спуститесь на самый нижний уровень, там он сейчас должен отдыхать.

Карл отпустил воротник толстяка и фыркнул: — Лучше так. Пошли!

Смокер, который был в замешательстве, последовал за Карлом и ушел, как дурак.

— Ты же сейчас притворялся?

— А что еще?

Смокер: — Чему-чему, а жить и учиться.

Когда мы дошли до нижнего этажа, как и ожидалось, пароход без парусов тихо стоял в порту, а Гаспард и его люди пили неподалеку.

— Это он, я сейчас же… — «Не паникуй!»

Смокер: — «??? А если он сбежит?»

— Не волнуйся, подожди, пока я позову подкрепление! Здесь так много пиратов! Как мы можем не поймать их в ловушку?

— Но разве ты не говорил, что пираты здесь просто мусор и на них плевать?

Карл проигнорировал Смокера, оглянулся по сторонам и тайком достал Де-Де-Муши, убедившись, что поблизости никого нет.

— Алло, это Карл. Айн на месте?

— Да! Пожалуйста, дайте указания.

— Сообщи ближайшей военно-морской базе от моего имени и попроси их послать людей, чтобы они окружили Ханнбар. Сегодня я поймаю всех пиратов здесь!

— Есть!

Повесив трубку, Карл окликнул официанта: — Принесите ваши лучшие блюда и вино.

— Хорошо, пожалуйста, подождите!

Вот так, Карл и Смокер сидели и ели три часа. Карл, кажется, потолстел.

— Эй! Ты слишком много съел!

Возвращение к жизни.

— Что ты только что сказал?

Смокер молчал. Ладно! Возвращение к жизни. Не ожидал, что Карл довел до такого уровня свои шесть стилей.

Он еще не выучил все шесть стилей.

— «Бру-Бру-Бру~»

— Я Карл. Как обстановка?

В водах неподалеку от Ханнбара собралось более десятка военных кораблей, все тихо стояли. Айн посмотрела на остров Ханнбар с помощью подзорной трубы и улыбнулась.

— Мы собрали 15 военных кораблей. Действовать немедленно?

— Затягиваем сети!

— Есть!

Десять минут спустя.

— О нет! Моряки здесь. Весь остров окружен флотом. Бегите!!!

В пещере началась паника.

— Наша очередь. Смокер, я оставлю Гаспара тебе. Если ты не сможешь поймать его, не возвращайся ко мне.

Смокер потушил сигару и зловеще улыбнулся: — Не волнуйся, оставь это мне!

Как только он закончил предложение, Смокер мгновенно превратился в элемент и бросился к ближайшей Саламандре.

— Гаспард, ты все еще узнаешь меня?

Гаспард, который собирался отплыть, ошеломленно посмотрел на лицо Смокера и сглотнул слюну.

Как он мог не узнать его? Он знал его слишком хорошо!

Кто такой Смокер? Самый сильный новобранец их класса, он был непобедим в тренировочном лагере благодаря силе природной системы. Он также был побежден Смокером.

— Это ты, Смокер, ха-ха-ха, ты тоже здесь, чтобы арестовать меня?

— Ты предал правосудие, ты должен был ожидать этого дня!

Гаспарди дико рассмеялся: — Правосудие? Правосудие — это дерьмо, оно может дать мне силу? Нет!

— «Может дать мне силу? Нет!»

— «Может принести мне бесчисленные богатства? Нет!»

— «Тогда какой от него толк для меня? Смокер, не будь моряком, давай будем вместе пиратами!»

Гаспарди становился все более возбужденным и в конце концов пригласил Смокера. В конце концов, этот парень всегда жаловался на флот, и он должен был быть недоволен флотом уже давно!

Но он не заметил, что лицо Смокера становилось все темнее и темнее, а уровень его гнева прямо зашкаливал.

— Заткнись! Ты безнадежен. Приготовься отправиться в город Пуш и покаяться!!!

— «Дымовая удушающая сеть!»

— «Ш-ш-ш~»

Огромный дым окутал Саламандру...

Карл, который наблюдал за битвой неподалеку, слегка кивнул. Похоже, Смокер уже действовал, и он тоже мог начинать.

Глядя на грозу в системном пространстве, Карл прошептал: — Кстати, я так давно не использовал грозу! Сегодня самое время попробовать.

— «З-з-нг~»

Вспыхнул красный свет, и гроза слегка дрогнула, словно выражая свое желание крови.

— «Поток одного меча. Разбитая яшма!»

— «Ш-ш-ш~»

Огромный красный летящий удар пронесся по полю, и на горе мгновенно появилась трещина, за которой раздался оглушительный звук.

Эта гора вот-вот разрушится.

Пираты в пещере еще больше запаниковали и выбежали один за другим, словно рискуя жизнью.

— «Ш-ш-ш~»

Фигура Карла мелькнула, и десятки пиратов погибли. Кровь хлынула, словно дождь, и лезвие грозы становилось все краснее и краснее.

Можно даже почувствовать, что она жаждет еще больше убийств и крови.

— «Забудь, я удовлетворю тебя сегодня!»

Снаружи раздался грохот артиллерийского огня.

Военные корабли окружили остров, безжалостно бомбардируя каждый пиратский корабль, пытающийся вырваться из окружения.

Внутри реки текут из крови.

Карл безжалостно пожинает жизни пиратов. Как только они попадают в поле зрения Карла, они в следующую секунду покидают прекрасный мир.

— «Достаточно! Почти готово, не будь слишком жадным!»

Сказав это, Карл без колебаний убрал Рей Ю обратно в ножны, свистнул и призвал ворона обратно на свою руку.

Ворон по-прежнему послушен, Рей Ю слишком легко возбуждается.

С другой стороны, Смокер, скрывающийся в дыму, ударил Гаспара по голове, но обнаружил, что его кулак полностью провалился.

— «Ха-ха-ха, бесполезный Смокер, твой кулак бесполезен против меня!»

— «Теперь моя очередь!»

Гаспард ударил в пустоту, а затем смущенно убрал кулак. Черт возьми, этот парень — «непобедимая» природная система!

— «Похоже, мы не сможем определить победителя!»

— «Правда?»

— «Сжатая дымовая бомба!»

— «Что!!! А-а~»

Гаспард проглотил дымовую бомбу, и когда понял, что что-то не так, то поспешил почесать горло, но ничего не вышло. Через некоторое время он понял, что что-то не так, и начал душить себя!

— «А-а, а-а, помогите, помогите мне!!!»

Смокер наблюдал, как Гаспард падает с искаженным лицом, и закурил сигару.

— «Я больше не тот, кто был раньше, Гаспард...».

Через полчаса Карл встретился со Смокером. Позади него был связанный Гаспард, который все еще находился в бессознательном состоянии.

Смокер собирался спросить Карла, есть ли у него наручники из морского камня или что-то подобное, но прежде чем он успел открыть рот, Карл достал пистолет и выстрелил Гаспараду в каждую из конечностей.

— «Пули из морского камня иногда более полезны, чем наручники из морского камня. Хочешь попробовать?»

Смокер быстро покачал головой. Попробовать? Я умру, если попробую!

http://tl.rulate.ru/book/114251/4371466

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь