Готовый перевод The Queen's Champion / Чемпион королевы: Глава 5

"Зачем ты созвала это собрание, дочь?" прорычал Зевс.

"Сегодня в лагере моих охотников был человек, который последние несколько лет спасает полубогов". спокойно ответила Артемида.

Глаза Зевса расширились: "Тогда почему он не присутствует на Совете?" потребовал он.

Артемида опустила глаза: "Он вызвал меня на состязание по стрельбе из лука. Ставка была такова: если он проиграет, то придет на Олимп с миром. Если он выиграет, я отпущу его с миром".

Зевс странно посмотрел на неё: "Так почему же его здесь нет?"

"О боги... ты ведь проиграл, не так ли?" спросил Аполлон, прежде чем рассмеяться, глядя на сестру.

Артемида сердито посмотрела на её брата: "Я не проиграла. Это была ничья". Она зарычала.

Аполлон продолжал смеяться вслух, к нему присоединились еще несколько человек, тихо смеясь над сердитым выражением лица гордой богини.

Прежде чем кто-то успел заговорить, Артемида обратила свой взор к Гере: "Но, отец, я знаю двух людей, которым его личность была известна с самого начала".

"Что? Кто знает об этом человеке?" гневно крикнул Зевс.

Артемида сузила глаза на Геру: "Спроси свою жену. Очевидно, она и Гестия - покровители этого человека".

Зевс повернулся к жене с гневным выражением лица: "Что? Откуда ты знаешь этого человека?". прорычал он.

Гера улыбнулась: "Он наш чемпион. Его личность - это секрет, которым мы не будем делиться". сказала Гера, и Гестия кивнула в знак согласия.

"Как вы двое смеете скрывать эту информацию от Олимпа? Этот человек может стать угрозой. Он должен быть немедленно доставлен сюда". прорычал Зевс.

Гера покачала головой: "Он наш чемпион. Как он может быть угрозой для Олимпа? Он предан нам". спросила она с недоверием.

Лицо Зевса покраснело: "Ты приведешь его на Олимп, или я брошу его в Тартар на веки вечные!" крикнул он.

Гера и Гестия гневно поднялись: "Вы не сделаете ничего подобного. Он под нашей защитой". Гера шипела, а Гестия кивнула в знак согласия, её глаза горели от ярости.

Зевс, казалось, был потрясен их защитой: "Я приказываю немедленно доставить его на Олимп, или я прикажу Артемиде выследить этого человека. Я также пошлю всех доступных богов и богинь, чтобы они убили этого человека на месте". Зевс угрожал.

Гера выглядела готовой наброситься на мужа, но Гестия положила руку ей на плечо.

"Ему пора возвращаться домой, сестра. После этого он сможет вернуться к своим обязанностям". тихо сказала Гестия.

Гера нахмурилась и повернулась к её мужу: "Мы отвезем его на Олимп, но его не тронем. Вы отпустите его с миром, и каждый бог и каждая богиня в этой комнате поклянутся не раскрывать его личность за пределами совета. Он наш чемпион и останется нашим чемпионом".

Зевс выглядел потрясенным, но сузил глаза: "Очень хорошо, Гера. Я соглашусь на твои условия, пока этот человек не представляет угрозы".

"Поклянитесь в этом рекой Стикс. Всеми вами. Или мы спрячем его там, где Вы никогда его не найдете, и Вы приобретете двух новых врагов в Совете". Гера шипела на Зевса.

Ноздри Зевса вспыхнули, но Посейдон положил руку на плечо его брата: "Мир, брат. Они ответили, что он не представляет угрозы, так что их условия приемлемы".

Зевс выглядел так, будто собирался спорить, но вздохнул: "Очень хорошо. Мы, Совет, клянемся рекой Стикс в выполнении твоих условий, женщина".

За пределами тронного зала раздался раскат грома. Гера торжествующе улыбнулась и исчезла во вспышке света. Мгновение спустя она появилась вновь с мужчиной с каштановыми волосами и карими глазами. Он в замешательстве оглядел комнату.

"Почему я здесь?" подозрительно спросил он.

Гера печально посмотрела на него: "У нас не было выбора. Они собирались выследить Вас и убить. Видимо, Артемида не могла смириться с тем, что ей не удалось победить Вас в стрельбе из лука". сказала Гера, бросив взгляд на Артемиду, которая тут же оскалилась в ответ.

Мужчина выглядел рассерженным: "Что? Я недостаточно сделал для Олимпа? Я не могу получить пять лет покоя?" сердито спросил он.

"Что ты имеешь в виду, мальчик? Ты никогда не был здесь раньше". Артемида усмехнулась.

Гера усмехнулся: "Следи за языком, когда говоришь с моим чемпионом Артемисом. Если бы не он, ты бы так и остался под небом".

Глаза Артемиса расширились от осознания происходящего, когда Гера щёлкнула пальцами. Волосы мужчины стали черными, а его глаза приобрели прежний морской зеленый цвет, только теперь с карими прожилками.

Артемида задохнулась: "Персей?".

http://tl.rulate.ru/book/114201/4360604

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь