Готовый перевод Biohuman / Биочеловек: Глава 126

"Хм, почему здесь больше людей, чем мы?" — спросила Оливия. "Я думала, что мы единственные переводчики из третьего курса." Ли Сенг выбрался из толпы и шагнул вниз по склону. Манни парил за Ли Сенгом вместе с Рицукой, Эваном и Оливией, занимая всю ширину пространства за Манни.

"А, я слышал, что в этом году много третьекурсников. Я думал, что вторые курсы будут доминировать, как обычно. Похоже, я ошибался." — пожал плечами Манни. "8 третьекурсников, 6 второкурсников и 6 первокурсников." Они подошли ближе к сцене, и Ли Сенг заметил, что посреди четырех третьекурсников стоят два четверокурсника. Вики и Ной болтали среди группы. Вики бегло посмотрела вверх и заметила, как остальные третьекурсники подходят с Манни, и отошла от небольшой толпы.

"А, вы здесь." — махнула Вики. Ли Сенг остановился внизу рампы и позволил остальным создать вокруг нее круг. Вики оглядела остальных третьекурсников и кивнула. "Вы двое были те, кто выбрался довольно быстро." — она указала на Рицуку и Оливию. Ее холодные глаза переместились на Эвана и Ли Сенга.

Эван почувствовал холодный взгляд, который быстро упал на Ли Сенга. Ли Сенг долго смотрели друг на друга, пока она не отвернулась и не посмотрела на Манни.

"Я вижу, вы пришли. Спасибо, что пришли. Я не знаю, что произойдет, учитывая, что случилось вчера." — сказала Вики. Она перевела взгляд на Ли Сенга и покачала головой. "Ты едва выбралась и выглядела раненой. Ты в порядке?"

"Я в порядке." — ответила Ли Сенг.

"Хорошо, рада, что ты в порядке." — кивнула Вики. Она сделала шаг вперед, сложив руки на груди. "Просто не пытайся провоцировать Гринхорна больше, чем ты уже сделал. Он не слишком доволен, что ты отделался безнаказанно после всего, что произошло. Я более снисходительна, но не милосердна."

"Ммм, я запомню, ээ..." — Ли Сенг повернулась, чтобы посмотреть на Манни.

"Я Вики Санчес. Член Академии Двенадцати и один из четверокурсников, управляющих Переводческим Адом в выходные." — Вики протянула руку.

"Ли Сенг Чанг. Приятно познакомиться." — Ли Сенг пожала ей руку. Они разошлись, и Вики кивнула.

"Ты едва успел выбраться из Разрушенного Города вовремя, Чанг. Надеюсь, твоя неопытность не замедлит остальных в следующем событии. Вы можете еще немного пообщаться. Познакомьтесь с другими переводчиками. Возможно, вы будете работать с ними." — Вики отошла от группы и направилась к лестницам сбоку.

Ли Сенг повернулся, чтобы посмотреть на остальных, которые неуклюже стояли вокруг, и затем обратил внимание на Манни.

"Ну, это прошло... хорошо." — тихо кивнул Ли Сенг.

"Хм, она может быть милой." — хихикнул Манни. "В любом случае, вы, ребята, общайтесь. Я поговорю с Вики немного, прежде чем все начнется." — Манни махнул и пошел за Вики. Ли Сенг посмотрел на остальных, прежде чем двинуться.

"Приятно познакомиться с вами всеми. Мне нужно подготовиться. Общайтесь между собой." — Ной кивнул всем и повернулся налево, направившись к другой стороне лестницы. Остальная часть группы повернулась, чтобы посмотреть на Ли Сенга и остальных.

"А, вы другие переводчики из третьего курса!" — с радостью прозвучало в голосе Оливии. Она начала здороваться, пока не дошла до двух знакомых и похожих лиц. "О, вы двое." — она указала. Ее взгляд упал на парня с исчезающими шрамами на руках, шее и щеках.

"Рад снова тебя видеть." — махнул Джей. Оливия отвлеклась от Джейсона на Джей. У него была теплая улыбка, и Оливия заметила исчезающие шрамы на его руках. Джейсон посмотрел на остальную новую группу и заметил среди них Ли Сенга.

"Джей, я пойду посижу там." — Джейсон указал.

"Хм? О-хорошо. Я скоро за тобой, ладно?" — кивнул Джей. Джейсон кивнул Оливии и ушел. Рицука и Эван подошли к Оливии.

"Эй, Оливия, кто твой друг?" — спросил Эван. Оливия повернулась, чтобы посмотреть на Эвана, а затем на Джей.

"Я Джей. Джей Канг. Парень, который похож на меня, мой брат-близнец, Джейсон. Мы только что переехали сегодня из-за того, что случилось с моим братом и мной на экзамене." — ответил Джей.

"А, приятно познакомиться. Я Эван. Эван Трэнор." — Эван протянул руку, и Джей пожал ее.

"Я Рицука. Рицука Ямада. Приятно познакомиться." — Рицука махнул. Джей кивнул, и Рицука перевел взгляд на других двух. Он подошел, чтобы представиться другим переводчикам. Джей посмотрел на Ли Сенга, который парил за Оливией.

"Как... он?" — Ли Сенг кивнул в сторону Джейсона, который сел на край другой стороны.

"Он... в порядке." — улыбка Джея смягчилась. Он выглядел грустным.

"А, эм, надеюсь, вы, ребята, хорошо восстанавливаетесь... Я, ээ..."

"Это не твоя вина, Ли." — Джей посмотрел на свои исчезающие шрамы на руках, прежде чем поднять глаза. Оливия неуклюже потрогала Эвана, чтобы он ушел, и двое пошли поговорить с Рицукой и другими переводчиками. Ли Сенг кивнул и сел. Джей вздохнул и неуверенно сел рядом с ним. Неловкая тишина окутала их, пока они слушали болтовню в нескольких футах от них.

"Я видел, как ты пришел с Манни..." — Джей прочистил горло. "Я не думал... что это снова произойдет с тобой." Ли Сенг кивнул, глядя на свои руки.

"Он мой сосед по комнате..." — Ли Сенг сказал Джей.

"А... как это проходит?"

"Я пережил первоначальные реакции, но дела... Дела идут лучше, я думаю. Я стараюсь не... начать что-то."

"Ммм." — Джей кивнул. Он повернулся, чтобы посмотреть на Ли Сенга. Джей заметил, что Ли Сенг вертел руками. Его хвост медленно двигался над наклоненной головой.

'Он все тот же после всего этого времени. После всех боев и всех... недоразумений.' — подумал Джей. Он вздохнул и снова прочистил горло.

"Итак, ты и Джейсон попали и приехали на следующий день? Вы получаете хороший уход? Ээ... Шрамы от ожогов исчезают. Вы будете практически как новый после некоторого лечения?" — спросил Ли Сенг. Джей сложил руки и кивнул.

"Ммм, шрамы не так уж плохи для меня. Это не должно занять так много времени, как у Джейсона, но... Джейсон, он..." — Джей выдохнул. "Врачи говорят, что его шрамы могут не полностью исчезнуть даже с имеющимися технологиями. Он может носить шрамы того дня навсегда." Джей посмотрел на свои руки. Этот день навсегда будет воспроизводиться в его голове.

'Если бы я только мог сказать тебе, почему мы отталкивали тебя...' — Джей вздохнул. Ли Сенг поднял руку и продвинул ее к Джей, прежде чем остановиться. Он передумал и решил убрать руку.

"Это все в прошлом." — Ли Сенг кивнул. "Я просто рад, что вы, ребята, не пострадали больше, чем нужно. Надеюсь, шрамы не настолько повредили Джейсону, что он не сможет использовать свои силы."

"Ммм, я тоже на это надеюсь." — Джей кивнул. "Джейсон действительно не использовал свои силы с того момента... Я думаю, что после всего, что случилось... Он более... отстранен."

'Просто скажи Ли об этом. Просто скажи ему!' — кричали мысли Джея. Джей повернулся, чтобы посмотреть на своего брата, и вздохнул, прежде чем встретиться глазами с Ли Сенгом.

"Я знаю, что не заслуживаю этого, но.. Если есть шанс начать все сначала, я бы хотел этого. Даже если мы не так близки, как раньше, я все равно хотел бы воспользоваться этим шансом. Я знаю, что Джейсон тоже хочет."

"Ммм." — Ли Сенг кивнул. Его глаза переместились за Джей и на Джейсона. Джейсон смотрел на них и быстро отвел взгляд и отвернулся. Ли Сенг почувствовал боль в сердце.

'Жизнь несправедлива, да?' — подумал Ли Сенг. Он встал и прошел мимо Джея, который встал и схватил Ли Сенга за руку.

"Эй!" — крикнул Джей. Ли Сенг повернулся и посмотрел на Джей. Лицо и действия Джея говорили очень разные вещи. Он был ранен, но его хватка была крепка. "Ты собираешься... что-то с ним сделать?" Джей отпустил Ли Сенга, и Ли Сенг снова посмотрел на Джейсона.

"Нет... Я просто..." — Ли Сенг вздохнул. "Есть вероятность, что я могу остаться с тобой или с вами обоими. Я просто хочу, чтобы ты и он знали, что я в порядке. Будет неловко какое-то время, но... если возможно, давайте просто начнем все сначала." Ли Сенг улыбнулся.

"Почему ты простил нас...? После всего, что мы сделали...?" — спросил Джей. Его глаза сверкали, и он изо всех сил старался не пустить слезы.

"Самое простое, что я могу сделать, это просто игнорировать вас двоих и позволить вам быть в порядке с накопившейся в мне ненавистью. Честно говоря, я каждый день задаюсь вопросом, почему ты и Джейсон оставили меня, как и Манни и другие. Как бы сильно я ни хотел сказать, что вы и Джейсон оставили меня... Вы, ребята, физически были рядом, в то время как другие — нет. Вы могли насмехаться, бить меня, заставлять желать смерти и многое другое... Но я..." — голос Ли Сенга задрожал. Растерянное лицо Джея раскололось. Он наблюдал, как Ли Сенг сделал вдох, сохраняя глаза на нем.

Джей мог видеть, что Джейсон смотрит. Джейсон слушает. Ли Сенг сделал вдох и закрыл глаза. Улыбка появилась на его лице, и он кивнул.

"Вы, ребята, были рядом, хотя, возможно, просто издевались надо мной. Но я устал от этой игры. Лучшее, что я могу сделать для себя, это это. Я прощаю вас двоих за то, что вы сделали со мной." — Ли Сенг улыбнулся. "Мне все равно, что было сказано, честно. Я устал от постоянного делания противоположного тому, что говорят и мое сердце, и мой разум... Момент, когда мое сердце и мой разум сказали мне одно и то же о тебе и Джейсоне... Это был момент, когда я действительно решился на это. 'Это не стоит того.' Вот что говорят мне мое сердце и разум. Э

http://tl.rulate.ru/book/114186/4440350

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена