Готовый перевод Biohuman / Биочеловек: Глава 63

— Так где ты научился так драться? — спросил Ли Сенг.

— О, мой папа научил меня так драться, — ответила Оливия. Она улыбнулась и повернулась к нему. — Почему ты удивился? Ли Сенг начал улыбаться и пытался скрыть это. Оливия хихикнула и указала на него.

— О, нет, эээ...

— Ты краснеешь! — заметила Оливия. Ли Сенг прикрыл щеки, не скрывая улыбки. Он покачал головой, и Оливия хихикнула. — Все в порядке, я просто дразню тебя. Она похлопала его по плечу. Ли Сенг снял лук с плеча и кивнул.

— Нет, я был впечатлен. Ты использовала гораздо больше ударов ладонями, чем я видел, — продолжил разговор Ли Сенг, пытаясь скрыть свою смущенность. Он изобразил удар ладонью и сделал неудачный звук хлопка. Оливия хихикнула и повторила удар в воздухе.

— Это один из простых способов активировать мою силу на ком-то. Я не думала, что это сработает против человеческих противников, но сработало. Ошеломление, правда, не длилось долго, — объяснила Оливия. — Но хватит о моем боевом стиле, ты вообще использовал свою силу в последнем матче?

— О, ээ, нет, — покачал головой Ли Сенг. Оливия расширила глаза, и Ли Сенг снова смущенно улыбнулся.

— Почему я сейчас улыбаюсь как идиот? — спросил он себя.

— У меня очень необычно высокая сила, — ответил Ли Сенг.

— Это вообще возможно? — спросила Оливия. Ли Сенг кивнул и ударил воздух.

— Наверное, ты знаешь, потому что об этом писали статьи много лет назад. Я получил биогуманитарный сыворотку, но не получил сил. Мне дали ярлык "бессильный". С точки зрения физических атрибутов, моя сила, скорость и выносливость значительно возросли. Мне сказали, что я биогуманитарный сверхчеловек. Я превзошел 97% биогуманитарных в физических атрибутах. С точки зрения интеллекта, мне сказали, что он тоже сильно увеличился. Я не чувствовал никаких изменений в интеллекте, но после того, как я проснулся пару недель назад, я начинаю чувствовать разницу.

— Как?

— Ну, — Ли Сенг укусил внутреннюю сторону губы и сузил глаза, глядя на потолок. — Я думал, что будет сложнее убедить себя драться. Мой разум, кажется, отделяется от... прошлого и затем фокусируется на бою. Я чувствую, что принимаю решения быстрее во время боя из-за увеличенного интеллекта. Как будто я могу обработать то, что происходит вокруг меня, и принять решение в этот короткий момент времени. Ли Сенг пожал плечами. — Я не знаю, как это объяснить, но это действительно странно.

— Может быть, какая-то ускоренная мыслительная способность? — предположила Оливия. — Звучит интересно.

— Мы начинаем второй раунд. Пожалуйста, входите в свои арены, — объявил голос ИИ. Ли Сенг и Оливия вошли в арену.

— Они, наверное, пойдут на тебя первыми, — сказал Ли Сенг.

— Ты уверен в этом? — спросила Оливия. — Они могут пойти на тебя, так как знают, что у тебя есть знания о них.

— Нет, — покачал головой Ли Сенг. — Они пойдут на тебя и попытаются перебороть тебя своей огневой мощью ближнего боя. Если не смогут перебороть ближним, то будут использовать огненные шары, чтобы сократить дистанцию. Они, наверное, думают, что я просто боец. Лук сбивает одного из них с толку.

— Как ты можешь быть уверен в этом?

— Я был очень близок с ними, раньше, — ответил Ли Сенг.

— Давайте начинать бой в... 3... 2... 1... Начали! — закричал ИИ. Как и предполагал Ли Сенг, Джейсон и Джей помчались прямо к Оливии.

— Я использую лук через минуту, чтобы сбить их с толку, — заявил Ли Сенг и ринулся в бой. Он побежал к Джей и пристегнул лук к груди в одном плавном движении, прежде чем нанести удар ногой в голову Джей. Джей едва увернулся от удара и быстро перевернулся назад, пока Джейсон бежал вперед к Оливии.

Джейсон зажгла пламя в своих кулаках и ударил Оливию. Оливия уклонилась, отступая назад. Джейсон начал оказывать давление на нее, и Оливия старалась не попасть под его огненный кулак. Оливия услышала знакомый электрический треск и быстро уклонилась от удара, ударив ладонью в живот Джейсона.

Пламя в кулаках Джейсона погасло. Он отпрыгнул назад и попытался воспламениться снова, но безуспешно.

— Какого черта? — крикнул Джейсон. Он посмотрел на Оливию, которая уже шла на него. Она начала наносить шквал ударов ладонями. Они блокировали друг друга, и Оливия иногда легко отбивала удары Джейсона.

Ли Сенг отпрыгнул назад, когда огненный шар пролетел мимо него. Огненный шар столкнулся с барьером арены и шипел. Ли Сенг скользнул назад и приготовился. Еще три огненных шара вылетели в Ли Сенга. Ли Сенг поднял руку и улыбнулся. Он почувствовал знакомое дрожание в руке и гравитация вылетела и прошла мимо огненных шаров к Джей.

Джей прыгнул в сторону, чувствуя, как его нога тянет назад. Он перевернулся в воздухе и приземлился на землю, глядя в противоположную сторону. Он быстро встал, когда Ли Сенг уже преодолел половину расстояния.

— Черт возьми, твоя нечеловеческая скорость! — проклял Джей. Он побежал к Ли Сенгу и блокировал первый удар. Ли Сенг нанес еще один удар и использовал кинетическую энергию, вращаясь в удар ногой с помощью гравитации. Джей быстро опустился в сплит, уклоняясь от удара. Он перевернулся в вспышку и пламя зажглось на его ногах.

— Черт возьми! Что ты сделал со мной?!? — крикнул Джейсон. Он прошел мимо первого удара Оливии и быстро нанес прямой удар в ее грудь. Она шаталась назад, и Джейсон нанес еще один удар в грудь. Оливия шаталась. Кулак Джейсона зажглась, и он улыбнулся. Он бросил удар вперед, и Оливия улетела назад с огнем, обжигающим ее. Она скользнула близко к линии и потушила пламя. Ее грудь была теплой, когда она поднялась.

— Ах, кажется, сегодня мы раскрываем секреты, — пробормотала она. Звук электричества пронзил ее голову, и она увидела, как Джейсон бежит к ней. Она сложила указательные пальцы и большие пальцы обеих рук, создав две зеркальные окружности и соединив их. Она подняла их на Джейсона и улыбнулась. — Стой на месте, — крикнула она.

Тело Джейсона вдруг упало, когда она посмотрела, где был Ли Сенг.

— У меня нет времени на тебя. Я сначала уберу другого, — прошептала она. Она побежала к Ли Сенгу и Джей. Руки и ноги Джея были в огне. Его вспышки ног смахивали пламя. Ли Сенг отступал, пока Джей не перевернулся на ноги и не ударил воздух. Три огромных огненных шара вылетели из одного удара и ускорились. Огненные шары превратились в дым, и третий попал в Ли Сенга.

Ли Сенг улетел назад, приземлившись близко к краю. Он услышал звук линии арены и быстро убрал руку, когда огонь прожгло через рубашку Ли Сенга. Ли Сенг оттолкнул пламя грудью и почувствовал жжение огня и начало самоисцеления. Он вытащил тетиву лука, удивляясь, что она все еще там, и быстро снял его.

Лук зазвучал от его энергии, и слова начали появляться перед ним.

— Если я не ударю их стрелой, то они не получат такого урона. У меня нет времени думать о...

Огненный шар появился перед ним, и Ли Сенг поднял руки, чтобы защититься. Гравитация прорвалась через его руки и выстрелила Х наружу. Он сдул дым и огонь за один раз и ударился о противоположную стену арены.

— Стрела, — Ли Сенг вытащил стрелу за собой и натянул ее на тетиву лука. Он поднял лук и огляделся. Оливия перехватила путь Джея к его брату, и они сражались. Огненный шар был преднамеренным и предназначался для Ли Сенга. Он посмотрел на Джейсона, который начал двигаться. Он натянул лук назад и целился в стену за Джейсоном.

Он выстрелил стрелой и наблюдал, как гравитационно-заряженный лук и стрела сделали свое дело. Стрела пролетела мимо Джейсона и рябь воздуха вокруг него. Джейсон шатался ближе к гудящей линии, когда стрела врезалась в барьер. Стрела взорвалась в гравитацию и толкнула Джейсона в направлении Ли Сенга.

— Стрела, — Ли Сенг вытащил еще одну стрелу за собой и натянул ее. Джейсон шатался на ноги и уставился на Ли Сенга. Ли Сенг повернулся и направил стрелу в направлении Джея. Джей нанес Оливии четыре удара, а затем замахнулся крюком. Оливия быстро отразила крюк и врезалась в тело Джея. Он шатался назад, и Оливия отступила.

— Вот так, Чанг! — крикнул Джейсон. Ли Сенг повернулся, чтобы посмотреть на Джейсона. Джейсон бежал к нему. Его руки и ноги были в огне. Ли Сенг направил стрелу на него и улыбнулся.

Ли Сенг выстрелил стрелой и наблюдал, как Джейсон пытался уклониться. Стрела задела его и взорвалась в вспышку гравитации. Джейсон улетел и шатался к линии.

http://tl.rulate.ru/book/114186/4439517

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь