Готовый перевод Biohuman / Биочеловек: Глава 15

"Черт возьми, отпусти!" - вскрикнул Ли Сенг. Гоблины окружили его и начали царапать его своими крошечными руками. Ли Сенг взвизгнул от боли, когда гоблины придавили его конечности к земле. С огромным усилием Ли Сенг поднял руки, и гоблины немного ослабили хватку.

Он быстро махнул руками, и гоблины снова бросились на него. Их крошечные когти разорвали одежду Ли Сенга. Тело его начало вибрировать и сверкать ярко-белым светом. Гоблины продолжали атаковать, в то время как Ли Сенг отчаянно пытался отбиться от них.

"Условия выполнены", - объявил Кэнг. Глаза Ли Сенга начали мерцать двумя разными цветами: красным и синим. "Посмотрим, справишься ли ты". Из Ли Сенга взорвалась огромная энергия. Дым и обломки разлетелись во все стороны, а гоблины улетели в воздухе, визжа.

Белый свет окутал Ли Сенга, и его тело дернулось, он перевернулся в воздухе и приземлился на ноги. Ли Сенг почувствовал огромную энергию, окутывающую его, и его раны начали заживать.

"Что, черт возьми, происходит со мной?" - спросил Ли Сенг искаженным голосом.

"Наш договор", - ответил Кэнг. "Твои гравитационные силы — лишь часть твоей истинной силы. Ты и я стали одним целым в этой форме". Ли Сенг поднял руки и увидел белый свет. Он помаха

л руками в дыму.

"Только часть?" - прошептал Ли Сенг. Гоблины и прохожие визжали. Ли Сенг очнулся и схватил катану, лежавшую в нескольких футах от него. Белый свет начал окутывать меч, и он задрожал.

"Он дрожит", - прошептал Ли Сенг. Гоблин бросился на Ли Сенга. Его тело дернулось от предвкушения боя, и он быстро уклонился, когда гоблин опустил свой металлический молот. Молот отскочил от металлической машины. Ли Сенг быстро схватил катану двумя руками и нанес гоблину резкий удар по телу. Кровь брызнула, и Ли Сенг быстро развернулся и воткнул меч в грудь гоблина.

[Душа гоблина] была приобретена.

У вас есть [1 Душа].

Женский голос искусственного интеллекта обратился к Ли Сенгу.

"Что это, Кэнг? Ты слышишь, она что-то говорит о душе?" - спросил Ли Сенг.

"Нее, я никого не слышу, но души нам полезны!" - с радостью ответил Кэнг. "Надеюсь, мы сможем собрать много!"

Ли Сенг вздохнул. Дым начал рассеиваться, и он увидел хаос. Гоблины гнались за людьми, некоторые уже были ранены, другие сражались за жизнь. Сирены огласили воздух, когда подошли подкрепления.

Полиция и армия ослабли из-за появления монстров в их мире. Вымысел стал реальностью, и многие люди заинтересовались новой реальностью.

Люди начали выходить из своих домов, чтобы увидеть новый мир, только чтобы узнать страх, который приносила правда. Мир стал еще более безжалостным, и многие погибли от приключений. Многие города стали опасными, и это породило Ассоциацию Путешественников.

Новые профессии открылись, чтобы вернуть мир таким, каким он был. Ассоциация Путешественников наблюдала за гильдиями, которые образовались под их началом, и поддерживала хорошие отношения с полицией и армией. Вместе они защищали граждан и города.

Ли Сенг выдохнул с облегчением. Хаос в конце концов прекратится, но он должен сделать все, чтобы остаться в живых. Он бросил взгляд в сторону Акио. Акио разбирался с последними всадниками-волколаками.

Акио мгновенно исчез, и в тот же миг черные щупальца разорвали волколака и гоблина на части. Акио появился за останками всадника и повернулся к Ли Сенгу.

"Я же сказал тебе остаться в машине!" - Акио подписал по-американски. Ли Сенг прокатил глаза и кивнул.

"Остаться в машине и позволить гоблинам разорвать меня на части?" - Ли Сенг ответил жестами. "Я справлюсь сам".

Уши Ли Сенга зашевелились. Что-то приближалось к нему. Он быстро уклонился в сторону, когда залп стрел пронзил машину. Ли Сенг перекатился на ноги и быстро обернулся. Стрелы начали лететь в него, и он быстро отбил их. Ли Сенг почувствовал, что его чувства обострились в этом состоянии. К нему крутанулся молот, и он быстро уклонился и ударил.

Катана столкнулась с металлическим молотом, и Ли Сенг вскрикнул. Он нанес удар ногой, и гоблин быстро отпрыгнул. Другой гоблин выскочил из-за разбитой машины и выстрелил стрелой в Ли Сенга. Ли Сенг был готов отбить ее, когда она умножилась.

"О, черт..."

Стрелы поразили Ли Сенга, отбросив его. Ли Сенг врезался в разбитую машину и застонал. Он чувствовал теплую кровь, текущую из него. Стрелы торчали из него. Он начал вытаскивать стрелы, и его раны быстро закрылись. Три гоблина бросились на него, и Ли Сенг бросил взгляд на свою катану. Он начинал чувствовать усталость и застонал.

"Всегда ли это так утомительно?" - подумал Ли Сенг. Он встал и приготовился к бою с гоблинами, когда молния ударила по гоблинам. Гоблины заорали и упали замертво. Ли Сенг вздохнул и вытащил еще одну стрелу.

"Сталь гоблинов", - прошептал Ли Сенг. Он вспомнил, как учился о стали гоблинов. Когда мир изменился, гоблины появились из мусорных фабрик. Надоедливые маленькие существа охраняли свои территории и быстро начали грабить все вокруг. Хотя гоблины были жестоки в больших количествах, они были довольно слабы, но плюсом было то, что они делали.

Сталь гоблинов была очень востребована, но для ее получения требовалось грабить лагеря гоблинов и добраться до сердца лагеря. Сталь гоблинов была достаточно остра, чтобы проткнуть машины. Она была очень востребована Ассоциацией Путешественников как одно из высших базовых снаряжений.

Ли Сенг бросил стрелу в сторону, глядя, откуда пришла молния. Мужчина в легких доспехах остановился, молния играла вокруг его тела. Он огляделся и заметил Ли Сенга. Белый ауру Ли Сенга легко двигался вокруг него, но взгляд мужчины не был на ауре, а на его хвосте. Мужчина поднял свой посох на Ли Сенга.

"Гуманоидное существо среди гоблинов? Ты должен быть за всем этим ответственен", - сказал мужчина. Прежде чем Ли Сенг успел открыть рот, посох мужчины зарядился молнией и выстрелил в Ли Сенга. Ли Сенг едва уклонился от молнии. Она попала в машину и начала стремиться к нему. Молния ударила его, и Ли Сенг заорал от боли, катясь по земле.

Мужчина развернулся и указал посох на Ли Сенга. Ли Сенг застонал и почувствовал, что его тело парализовано.

"Двигайся, черт возьми!" - визжал Ли Сенг. Он почувствовал, как его тело задрожало. Все вокруг начало трястись, и мужчина внимательно наблюдал. Тело Ли Сенга взорвалось энергией, отталкивая все от него. Машины, обломки и гоблины улетели. Дорога разорвалась на части, и Ли Сенг почувствовал, как его тело замерло.

[Души гоблинов приобретены. Вы убили 26 гоблинов.]

[Приобретено 27 Душ.]

[Условия выполнены! Перезарядка доступна.]

[Отрицательное очищено.]

Тело Ли Сенга вдруг стало легким, и он выдохнул с облегчением. Он поднялся с земли и увидел разрушения вокруг.

"Ли!" - крикнул Акио. Ли Сенг бросил взгляд, и Акио появился в нескольких футах от него. Он выглядел удивленным. "Что, черт возьми, произошло?" Ли Сенг покачал головой.

"Я не..."

Выстрел молнии ударил в Ли Сенга, и он вскрикнул, откатившись от Акио. Он отскочил несколько раз, прежде чем скользнул. Запах озона и огня окутал чувства Ли Сенга. Его грудь была сильно обожжена. Его тело парализовано от взрыва. Мужчина остановился, молния играла вокруг его тела с самодовольной улыбкой. Он указал посох на Ли Сенга.

"Прощай!" - улыбнулся мужчина, когда молния начала проходить через посох.

"Стой!" - закричал Акио. Огромная волна теней схватила мужчину и отбросила его назад. Акио быстро появился между Ли Сенгом и мужчиной. "Он не враг", - закричал Акио. Мужчина почувствовал, как тень крепко схватила его. Он пытался вырваться и посмотрел на Акио. Его серьезное лицо вдруг изменилось на страх.

"Н-н-номер Десять!" - заикаясь, произнес мужчина. Теневые одеяния Акио раздувались вокруг него, когда он приближал пользователя молнии.

"Вот почему я сказал тебе остаться в машине. Наши люди могут принять тебя за врага", - Акио повернулся к Ли Сенгу. Ли Сенг застонал и перевернулся в сидячее положение.

"Я-я так сожалею, я не знал!" - заикаясь, произнес мужчина. Ли Сенг застонал, когда его грудь начала заживать. Его рубашка была обуглена, и он потер шею.

"Боже, как больно", - проклял Ли Сенг. Он встал и шатался. Акио быстро подошел к Ли Сенгу, поддерживая его. Ли Сенг не чувствовал энергии.

"Разве я не повезло?" - прошептал Ли Сенг. Акио быстро осмотрел Ли Сенга и заметил шрамы на его груди. Он повернулся к мужчине и сузил глаза. "Акио..." - Ли Сенг выговорил с усилием. Взгляд Акио оставался на мужчине. "Это была просто... ошибка. Думаю, мне нужно... отдохнуть".

[Перезарядка доступна. Хотите использовать ее?]

Видение Ли Сенга затуманилось.

"Что это за... голос девушки?" - подумал Ли Сенг. "Кэнг, ты слышишь это?"

"Я не знаю, о чем ты говоришь, Ли. Ты в порядке? Ты уверен, что не устал?"

Ли Сенг тихо рассмеялся. Его тело болело с каждым смехом.

"Нет, я не сумасшедший. Он спрашивает, хочу ли я перезарядиться..."

[Начинается перезарядка]

Ли Сенг почувствовал, как его тело дернулось от Акио. Акио пытался схватить Ли Сенга, но огромное давление энергии оттолкнуло его руку.

"Ли!" - крикнул Акио. Ли Сенг начал подниматься вверх в небо. Его видение начало темнеть.

[Начинается перезарядка. Необходимые меры будут приняты. Протокол XI запускается.]

http://tl.rulate.ru/book/114186/4438709

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь