Готовый перевод Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис: Мисс «Фантазия» Тока

Тока: «Шидо! Меня выбрали Мисс "Фантазией"!»

Шидо: «Мисс "Фантазия"? Что это?»

Тока: «Не знаю, но меня выбрали. Меня избрали! В один день мне позвонили и сказали: "Привет, тебя выбрали Мисс "Фантазией", поздравляю!" Хоть я и не понимаю, что это значит, я очень рада. Кажется, это что-то удивительное».

Шидо: «Хоть ты не знаешь, что это означает, ты считаешь это удивительным? Удивительно».

Тока: «Ага. Те, кто удостоился подобного титула, получают силу, способную править миром».

Шидо: «Впечатляет... Настолько впечатляюще, что кажется немного слишком».

Тока: «Раз так, значит, я стану мировым лидером с сегодняшнего дня? Потрясающе! Хотя хлопотно будет писать кучу всяких "деклараций"».

Шидо: «Декларации? Ты знаешь значение этого слова?»

Тока: «Видела по телевизору. Это ведь запись того, что ты хочешь, верно? Даже если это невозможно, другие не рассердятся, если просто написать».

Шидо: «Это...»

Тока: «Сперва я напишу, чтобы в Тенгу открыли как минимум сотню магазинов с хлебом кинако!»

Шидо: «Слишком много! Какой толк открывать столько магазинов, предлагающих одинаковый товар?!»

Тока: «Не одинаковый. Могут быть удобные "Хлебные станции", также могут быть и "Хлебные рестораны" с высокой кухней. Или разнообразные варианты, можно привлечь различные группы клиентов: "Всегда найдется то, что придется по вкусу"».

Шидо: «...Ты все еще помнишь эту фразу? Кстати, будут ли такие клиенты?»

Тока: «Далее — пусть из фонтанчиков для питья в школе течет "Фанта" (со вкусом винограда)!»

Шидо: «Нет, она лишь обычная газировка. Если не добавлять СО2, то это будет обычная сладкая вода».

Тока: «Дальше! Я запрещаю Тобиичи Оригами покупать хлеб кинако и "Фанту" (со вкусом винограда)».

Шидо: «Насколько ты зла?!»

Тока: «И последнее!»

Шидо: «Еще что-то?»

Тока: «Я хочу издать закон "Если я сделаю что-то хорошее, Шидо погладит меня"!»

Шидо: «Чего?»

Тока: «Например... Меня выбрали Мисс "Фантазией"».

Шидо: «...»

Тока: «...» (слезящиеся глаза)

Шидо: «...Понял. Ты хорошо потрудилась».

Тока: «М, угу!»


Команда "Inter DeKaDa":

Перевод с английского — Kanobu

Редактура — Rinne Rakuen

Сервер команды: discord.gg/9xZWJ4t

http://tl.rulate.ru/book/11418/1319955

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь