Готовый перевод Hogwarts: Don't you all have the Eye of God? / Хогвартс: Разве у вас у всех нет Глаза Бога?: Глава 38

— Ну, Цю, я слышал, что ты не обедал. Я специально зашёл в столовую и попросил домовых эльфов приготовить тебе сытный обед, — сказал Седрик.

Цю Чжан указал на еду в своей руке. Он протянул корзиночку с едой и сказал: — Спасибо, Седрик, но… Энди уже принес мне ужин.

Выражение лица Седрика мгновенно застыло, и рука, протягивавшая ему корзиночку с едой, замерла.

— Правда? Кажется, я поторопился, — процедил сквозь зубы Седрик.

— Извини, мне ещё много мест нужно убрать, и у меня правда нет времени думать ни о чем другом, — ответил Цю Чжан.

Седрик повернул голову и увидел, что Энди, Филч и Гарри все смотрят на него, причем Гарри выглядит шокированным.

«Ешьте арбуз».jpg

Даже такие неприятные личности, как Филч, были успокоены выступлением Седрика. Он усмехнулся и издевательски произнёс: — Какая замечательная хитрость, Дигори, но жаль, что он её совершенно не оценил.

Гарри посмотрел на Седрика. Он был удивлен и сказал: — Оказывается, ты тоже…?

Энди насторожился: — Что?

— Ничего.

— Хватит. — Седрик смущенно повернулся и хотел было уйти.

В этот момент Филч проснулся от сна и крикнул: — Подожди! Что ты сказал? Ты заходил в столовую?

— Студентам запрещено заходить в столовую без разрешения, ха-ха! Ты попался!

— Заткнись! Я очень хочу повесить таких учеников, как ты, и так сильно избить тебя, чтобы ты больше никогда не осмеливался тайком выходить из замка!

— Ты не можешь меня заключить под стражу, это право профессора! — возразил Седрик.

Филч усмехнулся: — Скоро узнаешь, можно или нет.

— Возможно, ты не знаешь, что, будучи администратором замка, я тоже обладаю этой властью.

Филч достал из-за спины ещё одну метлу, указал на трибуны напротив и сказал: — Ты будешь отвечать за уборку этой стороны трибун. И ещё раз, магия запрещена!

— Ты можешь отказаться, но в этом случае ко мне придёт не я, а твоя деканат, профессор Спраут. Я хочу показать ей, насколько неосмотрительны студенты Хаффлпаффа.

Седрик был так зол, что его глаза расширились, и он пристально смотрел на Филча.

Теоретически говоря, Филч, безусловно, не имел права напрямую заключать студентов под стражу или применять к ним телесные наказания.

Но Седрик знал, что он был неправ, и это была его вина.

Когда он только что увидел Цю Чжана, он был слишком взволнован и даже не ясно разглядел лицо Филча.

Общий зал Хаффлпаффа находится на первом этаже главной башни Хогвартса, рядом со столовой Хогвартса.

Расположение столовой не является секретом для интересующихся студентов Хаффлпаффа. Его вход скрывается за картиной натюрморта с фруктами. Стоит лишь слегка почесать грушу на картине, как она начнёт хихикать от зуда, и в тот же момент откроется дверь в столовую.

Внутри столовой находится группа трудолюбивых домовых эльфов, которые с радостью встречают посетителей.

Многие студенты Хаффлпаффа пользуются этим методом, чтобы перекусить, когда проголодаются.

Услышав, как Филч упоминает имя профессора Спраут, Седрик беспомощно взял метлу и направился убирать трибуны.

Только Гарри закричал: — Это несправедливо! Ты специально нас подставляешь!

Филч снова указал на него и сказал: — Ах да, я чуть не забыл про тебя, Поттер.

— Катание на метле на квиддич-поляне нарушает правила школы, и ты будешь отстранен!

— Там, ты будешь отвечать за западную трибуну!

Выражение лица Гарри стало крайне отвратительным. Западная трибуна обычно была местом для Слизеринского факультета, который был заклятым врагом Гриффиндора.

Филч снова бросил Гарри дополнительную метлу, и тот мог только взять её.

Энди невольно воскликнул: — Где ты взял столько метел?

Филч холодно усмехнулся. После серии произвольных убийств он наконец посмотрел на Энди: — Почему ты не уходишь? Ладно, ты хочешь остаться с ними, да? Тогда я сделаю это для тебя.

— Я не нарушал никаких правил школы. Я уйду прямо сейчас. — Энди сказал: — Но я просто хочу уточнить кое-что.

— Что именно?

Энди спросил: — Все могут уйти после уборки собственных трибун, верно?

Трибуны квиддич-стадиона примерно разделены на четыре зоны, расположенные на четырех сторонах. Трибуна, на которой они находятся в данный момент, расположена на восточной стороне.

Филч ответил: — Да, при условии, что это будет сделано до полуночи.

Энди огляделся по сторонам. На каждой трибуне было около ста мест. Очевидно, было невозможно выполнить эту задачу в одиночку без магии.

Филч просто хотел создать трудности для Цю Чжана и других.

Он этого не знал. Было ли это частью чьего-то плана или решением самого Филча, не имело значения.

Энди спросил Цю Чжана: — Хочешь вернуться?

Цю Чжан был ошеломлен: — Что?

Филч предупредил: — Какие ещё хитрости ты собираешься провернуть? Предупреждаю тебя, использовать магию, чтобы помочь другим, тоже не сработает.

Энди улыбнулся и сказал: — Знаете, мистер Филч, я новичок. Я не знаю никакой магии.

Энди сделал шаг в сторону, прикрыв Цю Чжана сзади.

В то же время в поле зрения Энди, чуть выше его головы, слегка вспыхнул Зеленый Глаз Флакона.

【[Запрещено·Дух Ветра·Изоморфная Форма 75, Тип 2]】

В следующий момент неописуемая магическая сила заполнила воздух.

Внезапно без предупреждения поднялся порыв ветра, быстро закружился, сгустился и неожиданно сформировал рядом с несколькими людьми большого духа ветра.

Тело духа ветра, целиком состоящее из кружащихся потоков воздуха, испускало слабое голубое свечение.

После появления дух ветра втянул воздух и раздулся, формируя на месте небольшой вихрь, который поднял бурю, пытаясь поглотить все вокруг себя.

Под преднамеренным контролем Энди сила духа ветра была направлена не на Цю Чжана и остальных присутствующих, а на землю.

Годы накапливающаяся в углу пыль и мусор в этот момент никуда не делись и были затянуты в вихрь, образованный духом ветра.

Хотя они не были напрямую атакованы, трое человек, кроме Энди и Цю Чжана, почувствовали невероятно сильную силу притяжения, словно их пытались вытянуть из земли.

Филч закричал и схватился за Седрика, стоявшего рядом.

Седрик был схвачен Филчем за шею. Он стиснул зубы и схватился за спинку сиденья, чтобы удержать равновесие.

Гарри был задушен порывм ветра и упал на землю.

Только у Энди и Цю Чжана не возникло никаких проблем.

Глаза Цю Чжана расширились, и он невольно посмотрел на Энди.

Энди покачал головой и просто улыбнулся Цю Чжану.

Спустя больше десяти секунд, дух ветра внезапно издал резкий свист, затем резко сжался, унося всю пыль и мусор.

Когда дух ветра рассеялся, серая трибуна внезапно стала чистой и опрятной, как будто её только что построили.

— Что, черт возьми, происходит?!

Филч в ужасе закричал, его голос был таким пронзительным, словно его укололи иголкой.

Седрик и Гарри с изумлением наблюдали за этой сценой, обоим казалось, что они спят.

Энди стоял на месте, глядя на сияющую чистотой трибуну, качал головой и вздыхал: — Природа так удивительна.

http://tl.rulate.ru/book/114177/4337123

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь