Готовый перевод Hogwarts: Don't you all have the Eye of God? / Хогвартс: Разве у вас у всех нет Глаза Бога?: Глава 17

— Кто?! — спросила Цю Чжан.

Люди, выбежавшие из леса, разделились на две группы.

Впереди бежала одинокая фигура, в плачевном состоянии, с едва заметными следами крови на лице.

За ним следовали несколько преследователей.

При слабом свете костра было видно, что люди сзади одеты в одинаковые черные одежды.

Их лица также были закрыты масками, и все они были черными, поэтому их личность и лица было невозможно ясно разглядеть.

В этот момент бегущий впереди мужчина увидел Энди и Цю Чжан и закричал: — Цю! Беги!

Этот голос звучал необычайно знакомо.

Цю Чжан с удивлением спросила: — Седрик? Что ты здесь делаешь?

Энди не стал долго думать. С того момента, как появился мужчина в черном и Седрик, он сразу же схватил свою волшебную палочку.

Пройдя мимо Седрика, Энди направил свою палочку прямо на приближающиеся фигуры и крикнул: — Экспеллиармус!

Он и Цю Чжан уже были в боевой готовности.

Для безопасности они выбрали небольшую дорогу, а не главную трассу, где днем ​​ходят люди.

В итоге они столкнулись с этими волшебниками, появившимися из ниоткуда, и Седриком, у которого было испуганное лицо.

Эти люди выскочили в темноте и были одеты вот так.

Направление, в котором они бежали, оказалось направлением на лагерь.

Даже если сказать, что у них нет проблем, никто не поверит.

Возможно, они были причиной беспорядков в лагере.

Поэтому Энди просто ударил первым.

Красный свет вылетел из конца палочки Энди, прошел мимо Седрика и попал прямо в мужчину в черном, бежавшего впереди.

Это был первый раз, когда Энди использовал заклинание обезоруживания против кого-то.

Когда он раньше учил это заклинание у Цю Чжан, он всегда тренировался на деревянных манекенах.

Мужчина в черном, бежавший впереди, не ожидал встретить здесь Энди и Цю Чжан.

Застигнутый врасплох, мужчина в черном был поражен заклинанием Энди. Он закричал, палочка выпала у него из руки, и он упал на землю.

Седрик воспользовался этой возможностью и быстро подбежал к Энди и Цю Чжан.

— Что случилось? — спросила Цю Чжан.

Седрик вытер кровь с лица: — Они поджигают все в лагере и нападают на всех подряд. Я боялся, что с вами что-нибудь случится, поэтому хотел посмотреть, вернулись ли вы. Не ожидал, что вы тоже станете их целью.

Цю Чжан была смущена: — Я с Энди. Мы только что вышли со стадиона. Почему ты думаешь, что я в лагере?

— Ты совсем не пошла смотреть игру?

Седрик сказал: — Ну, на самом деле, я хотел заранее подождать тебя у твоей палатки. Я хотел тебе кое-что сказать и сделать тебе сюрприз.

Услышав это, Энди вызвало только одно чувство.

Старик, метро, ​​мобильный телефон.jpg

Энди вспомнил, что в оригинальном сюжете Цю Чжан влюбилась в Седрика после того, как поступила в пятый класс.

Но теперь, благодаря вмешательству Энди, Цю Чжан явно не испытывала к Седрику таких чувств.

По какой-то причине у Энди возникло чувство, что он отбивает девушку у другого.

Разве это не волшебный мир? Как здесь может быть желтая шевелюра?

А, оказывается, желтая шевелюра — это я, тогда все в порядке.

— Люциус! — воскликнул компаньон мужчины в черном.

Мужчина в черном упал на землю, перевернулся и быстро поднялся, ругаясь: — Ты глупая свинья! Я же сказал, не называй меня по имени!

Его компаньон замялся: — Я имею в виду, твоя маска...

Мужчина в черном с ужасом понял, что после того, как его поразило заклинание, его маска исчезла.

Под маской обнаружилось бледное, средних лет лицо, с полудлинными, светлыми волосами.

Он быстро попытался найти свою маску, но было уже слишком поздно.

— Люциус? — здесь, увидев лицо под маской, Цю Чжан невольно спросила: — Почему это имя звучит так знакомо?

У Седрика тоже возникло замешательство.

Как и Чжо Чан, он чувствовал, что где-то видел это лицо.

Они не узнали, но Энди внезапно понял.

Это Люциус Малфой, человек, который часто упоминался в связи с Драко Малфоем, сыном Гарри Поттера, изначально он был Пожирателем смерти и участвовал в сегодняшних беспорядках.

Помимо того, что он был темным волшебником, Люциус Малфой был также бывшим Темным Волшебником. Семья также является директором школы Хогвартса.

Особенность семьи Малфоев очевидна, у них светло-русые волосы и тонкие лица.

Неожиданно они столкнулись с ним здесь.

Энди тихонько толкнул Цю Чжан. Назад: — Как думаешь, есть ли вероятность, что он действительно не хочет раскрывать свою личность?

— Ну... — сказала Цю Чжан, — похоже, ты прав, но мы не знаем, кто он. А ты знаешь?

Энди решительно покачал головой: — Я тоже не знаю.

Люциус Малфой погрузился в тишину.

Он стоял там, его лицо было землистым.

Эти мужчины в черном явно были под предводительством Люциуса Малфоя, и все они окружили их, все держа в руках палочки.

Цю Чжан поняла, что что-то не так. Под руководством Энди она и Энди медленно отступили назад.

Седрик последовал за ними.

После немого противостояния в течение некоторого времени все услышали, как Люциус Малфой сказал: — ... Заберите их и сотрите им память.

Мужчина в черном, только что назвавший его по имени, спросил: — Убить их?

— Идиот! — Люциус Малфой с отвращением посмотрел на Энди и Цю Чжан, — Убивать волшебника? Министерство магии никогда не сдастся, поэтому мы не сможем скрыть это в будущем!

— Они сегодня не наша цель.

— Просто сотрите им память и сделайте их дураками.

Волшебники в черном, окружавшие его, были взволнованы. Они окружили Энди и Цю Чжан и с жадными глазами смотрели на них.

Было очевидно, что они не проявят милосердия к троим только потому, что они были студентами.

Цю Чжан испугалась: — Энди...

Энди успокоил ее: — Не бойся, я здесь, но ты можешь пообещать мне одно?

— Что?

— Помни, чтобы защитить себя позже.

Седрик протиснулся вперед и сказал: — Да, если они хотят причинить вам вред, они должны сначала переступить через меня.

Энди сказал: — Судя по тому, что ты сделал только что, кажется, это будет проще?

Седрик с раздражением сказал: — Это несправедливо! Их пятеро! К тому же, какое право ты имеешь мне это говорить?

— Я только что спас тебя. — сказал Энди.

Цю Чжан тоже беспомощно сказала: — Седрик, может, обсудим это позже?

Седрик почти задохнулся, его лицо покраснело от гнева.

К счастью, стоящий рядом с ним черный волшебник вовремя смягчил неловкую ситуацию. Он взревел и пустил мощное заклинание, которое бросилось прямо на Седрика.

В то же время все остальные тоже начали действовать.

Жестокая битва вот-вот разразится!

http://tl.rulate.ru/book/114177/4336888

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь