Готовый перевод Hogwarts starts with stealing power / Хогвартс: начал с силой воровства: Глава 29

— После многочисленных экспериментов Линь Ся в лаборатории, все, что можно было вызвать, были обычные предметы, и магическую силу нельзя было превратить в предметы, связанные с магической силой.

— Лаборатория может быть только лабораторией. Невозможно превратить ее в другое место для сокрытия вещей, место для приготовления пищи и т. д.

— Но это также очень обрадовало Линь Ся.

— Магия в лаборатории намного сильнее, чем в реальном мире, и она полностью конфиденциальна. В будущем она сможет не только проводить здесь эксперименты, но и практиковаться, получая вдвое больше результата при половинных усилиях.

— Единственный минус — она не настолько большая.

— Но пока она не складывает здесь все материалы, это не имеет значения.

— Расположив по порядку инструменты для изучения палочек и изготовив несколько дополнительных вспомогательных предметов для смешивания зелий, Линь Ся покинула лабораторию.

— Все готово, кроме случая.

— Когда я завтра пойду на работу к профессору Спроуту и заберу несколько магических растений, я смогу начать эксперимент.

— Когда она делала зелье от чесотки, ей всегда казалось, что серу можно комбинировать с зельем от чесотки, но ей не хватало конкретных экспериментов.

— Что касается метода изготовления новой волшебной палочки, она уже подготовила проект и ждала, когда сможет постепенно раскрыть его, обмениваясь письмами с Олливандером, чтобы предоставить доказательства для последующего расследования Министерства магии.

— Когда ночью я заснула, компас гадания в моей голове слегка сдвинулся, но остановился на колонке «Чтение снов».

— Линь Ся оказалась в мрачном и сыром месте, похожем на подземный склеп. Вокруг разбросано несколько человек, все в тяжелых шляпах, скрывающих лица.

— Перед ней появилась высокая темнокожая женщина. Она выглядела очень изможденной и растрепанной, но ее красивые черты лица можно было смутно различить.

— Она протянула палочку, постучала по окну, произнесла заклинание, и в окне автоматически появилась бутылочка с зельем.

— Линь Ся увидела, как она быстро выпила зелье и в одно мгновение превратилась в другую женщину!

— Это определенно зелье Оборотня!

— Как только сцена сменилась, женщина оказалась у белоснежного здания, возвышающегося над окружающими магазинами. Рядом с гладкой и блестящей бронзовой дверью стоял гоблин в алой форме с золотыми деталями и парой чисто золотых очков.

— Женщина вошла, и гоблин слегка поклонился ей.

— За бронзовыми воротами появилась вторая, но это была серебряная дверь с предупреждениями, написанными на ней.

— Женщина снова прошла вторую дверь, перед которой были лица других людей.

— Картинка внезапно расширилась. Это была гостиная, покрытая мрамором. Сотни гоблинов сидели на ряду высоких табуретов. Некоторые взвешивали монеты на медных весах, некоторые осматривали драгоценные камни с помощью увеличительных стекол, а некоторые регистрировали информацию в книге...

— В зале бесчисленное количество дверей, некоторые открыты на земле, некоторые парят в воздухе, или же открыты на земле. Люди ходят взад-вперед, создавая завораживающую картину.

— Женщина спокойно направилась к одной из дверей.

— Сцена снова сменилась, и женщина оказалась в секретном складе в маленьком автомобиле.

— Внезапно сердце Линь Ся сжалось. Она увидела в секретном хранилище золотой кубок Пуффендуя!

— Она была уверена в этом, потому что женщина специально подняла золотой кубок и долго смотрела на него. Она прижала его к лицу, выражая очарование, и поцеловала золотой кубок.

— Этот кубок точь-в-точь такой же, как тот, что она видела на портрете!

— Сцена снова сменилась, и женщина оказалась в другом секретном складе. Она, казалось, хотела что-то взять, но разбудила спящего огнедышащего дракона.

— Под грозным ревом дракона женщина быстро сбежала. Последнее, что увидела Линь Ся, — это постепенно исчезающая дверь...

— 713 подземный склеп.

— Зрение внезапно потемнело.

— Интересно, не слишком ли мощна бонусная функция новой печи, которая заставляет «Жимин Луопан» активизироваться?

— Затем Линь Ся увидела второй сон.

— Этот сон очень знаком, потому что место, где происходит сон, — Хогвартс!

— Она также знала человека, который появился во сне, другого профессора по Защите от Темных искусств — Квиррелла.

— Квиррелл сидел в кабинете, выражение его лица неожиданно стало болезненным, и он молился: «Мастер, пожалуйста, не мучай меня, я сделаю все, как ты просишь».

— Снова стукаясь головой об стол, он плакал, пока из носа не пошла кровь.

— Как будто подул холодный ветер, Линь Ся услышала хриплый, холодный голос, похожий на голос змеи.

— «Квиррелл, мой верный слуга, пришло время пожертвовать всем ради меня».

— «Послезавтра я хочу, чтобы ты отправился в Запретный лес. Мне нужно выпить кровь единорога, чтобы восстановить свою силу».

— Квиррелл болезненно стукнулся головой и случайно сбил угол шарфа. Линь Ся увидела странный, запавший и расплывчатый человеческий глаз.

— Как только она увидела этот глаз, в ее сердце возникло сильное желание заполучить его.

— Каждая клетка ее тела жаждала его, жаждала принести его в жертву!

— Линь Ся внезапно проснулась, опустила голову и посмотрела на шкалу судьбы на запястье.

— Когда она провела по ней рукой, татуировка немного нагрелась.

— Помня, что ржавчина на Шкале Судьбы исчезла после двух жертв, Линь Ся интуитивно почувствовала, что лицо за головой Квиррелла будет очень полезным для Шкалы Судьбы.

— Баланс судьбы и компас судьбы тесно связаны с ней, и они будут напоминать ей каждый раз.

— «В волшебном мире сны — это таинственная сила. Бывают предсказательные сны, предупреждающие сны, и сны-гадалки... Предыдущий сон трудно классифицировать, а вот этот...».

— Линь Ся не была уверена: «Отправить «Чаймэн»?».

— Она немного подумала, достала пергамент и нарисовала эскиз высокой темнокожей ведьмы, а также написала несколько слов:

— 【Сокровищница Лестрейнджей】

— Ей всегда казалось, что эта женщина знакома, будто она ее где-то видела.

— На следующий день, рано утром.

— Несмотря на два сна прошлой ночью, Линь Ся отлично выспалась. Золотой деревянный домик также обладает функцией восстановления усталости, и на следующий день она проснулась бодрой.

— Она бежала вокруг Хогвартса, подтянув Дракко, а Дракко подтянул своего соседа по комнате.

— Его соседу по комнате показалось, что бегать кругами круто, поэтому он подтянул других учеников Пуффендуя.

— Через некоторое время многих из тех, кто рано встал из Пуффендуя, вытащили поиграть.

— Во время медленного бега они обсуждали, что будут завтракать утром.

— Физическая форма Линь Ся была лучше, чем раньше. Пробежав три круга, не сбавляя темпа, Дракко пробежал только один.

— В этом отношении Дракко по-прежнему самый быстрый среди юных волшебников.

— Он запыхался и сказал: «Линь Ся, а не делает ли наследство восточных волшебников тебя такой физически сильной? Я думаю, тебе нужно идти в Гриффиндор. Ты сильна, как лев!».

— Линь Ся улыбнулась и сказала: «Дракко, если ты хочешь учиться, я могу тебя обучить, но тебе нужно поклясться, что ты никому не расскажешь».

— Дракко обладает некоторыми эмоциями, он также выучил некоторые боевые навыки и может едва справиться с обычными взрослыми.

— Но по сравнению с Линь Ся он мог только получить сильный удар.

— «Это правда? Разве не говорят, что наследство восточных волшебников можно передавать только тем, кто имеет одинаковую родословную?».

— Линь Ся покачала головой: «Некоторые из них не обязательны, а упражнения очень требовательны. Не каждый подходит для тренировок. Можно подумать об этом».

— В прошлой жизни она прочла все секретные книги в семье и не испытывала проблем с выбором одной, подходящей Дракко.

— Боевые искусства ценны, но также важно, где их использовать. Так как Дракко — один из ее людей, чем сильнее он станет, тем больше он ей поможет.

— Линь Ся никогда не думала, что сможет прославиться в волшебном мире сама.

— Волшебный мир слишком загадочен, даже волшебники, которые жили столетиями, видели то, чего она не видела в прошлой жизни. В этой жизни она хочет взобраться на самую вершину, чтобы увидеть все.

— Продолжайте читать эти дни, продолжайте читать завтра, пожалуйста! Я так хочу, братья, сестры, братья, сестры, красавцы и красотки! ! Все, кто читает мою книгу, разбогатеют в этом году! ! ps: Пусть ребенок хоть раз выступит на сцене pk (горько плачет)

http://tl.rulate.ru/book/114173/4336780

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь