Готовый перевод Rule the Ming Dynasty Alone / Правь династией Мин в одиночку: Глава 18: Император имеет стратегию, и всё идёт своим чередом

Глава 18: Император имеет стратегию, и всё идёт своим чередом

Внешняя дорога Восточного Дворца, дворец Циньнин.

Императрица-вдова Чжоу была очень радушна к своему доброму внуку, который пришёл засвидетельствовать своё почтение. Она усадила Чжу Ютана за знакомый обеденный стол и специально приготовила для него суп из семян лотоса.

После нескольких приветствий она сама заговорила о Хуайэне и сказала: «Ваше Величество, ваш отец хотел лишить вас престола и сделать Лисина царём, но, к счастью, был Хуайэнь...»

«Бабушка, неужели покойный император действительно хотел лишить меня престола?» Чжу Ютан не знал, почему императрица-вдова Чжоу рекомендовала Хуайэня, но сразу перестал есть и спросил серьёзно.

Императрица-вдова Чжоу на мгновение застыла, затем решительно кивнула и сказала: «Да, твой отец действительно хотел лишить тебя престола, послушав слова этой демонической наложницы».

«Бабушка, это вопрос, касающийся наследования короны нашей династии, но откуда вы услышали, что наложница Вань подстрекала моего отца лишить меня престола?» — Чжу Ютан, задумав нечто, сразу спросил серьёзным тоном, поднося ложку ко рту.

Императрица-вдова Чжоу не ожидала, что Чжу Ютан начнёт выяснять всё досконально, но всё же сказала с уверенностью: «Я не знаю, кто сказал это первым! Просто эта демоническая наложница всегда считала тебя угрозой. К счастью, ты родился в холодном дворце и избежал опасности. Это должно быть правдой!»

«Бабушка, хотя наложница Вань могла сбить отца с пути, я помню, что отец всегда тщательно учил меня управлению государственными делами, и я никогда не слышал, чтобы у него были намерения лишить меня престола. Откуда взялись слухи о лишении меня титула?» — Чжу Ютан уже почувствовал, что в этом деле кроется подвох, и специально прикинулся простаком, продолжая задавать вопросы.

Император Чэнхуа так сильно благоволил наложнице Вань, что это, несомненно, вызывало зависть. Скорее всего, императрица-вдова Чжоу также считала наложницу Вань угрозой.

Однако слухи о том, что наложница Вань убеждала императора Чэнхуа лишить его престола, выглядели маловероятными. Даже если бы её лишили титула, наложница Вань не стала бы королевой. Императрица-вдова Чжоу была всё ещё жива в те времена, и мать князя Сина также была жива. Даже если бы наложница Вань добилась того, чтобы князь Син взошёл на трон, она не смогла бы доминировать в гареме.

На самом деле, её лучшие интересы заключались в том, чтобы не вмешиваться в вопросы престолонаследия. Если бы Чжу Ютан сохранил престол, ей ничего бы не угрожало, а если бы князь Син взошёл на трон, он, скорее всего, отстранил бы её, чтобы доказать свою независимость.

Поэтому слухи о том, что наложница Вань пыталась лишить Чжу Ютана титула, скорее всего, были частью заговора, организованного группой гражданских чиновников, которая выиграла от этого инцидента.

Императрица-вдова Чжоу, не имея прямых доказательств, не смогла бы подтвердить свои слова, и это дело могло просто раствориться со временем. Она потерла лоб и призналась: «Ваше Величество, с тех пор прошло несколько лет, и бабушка уже точно не помнит всех подробностей!» Затем она добавила: «Но к счастью, Хуайэнь убедил твоего отца не поддаваться на ложные обвинения наложницы, и твоя позиция наследного принца была сохранена!»

«Бабушка, я всегда вёл себя безупречно, с тех пор как был назначен наследным принцем, и вы это знаете. Даже если бы отец хотел меня лишить престола, у него должны были быть веские причины. Кроме того, князь Син слишком молод и не проявил должных качеств. Почему же я должен быть заменён им? Если слухи о лишении меня титула дойдут до князя Сина, кто знает, какие у него будут мысли? Может быть, он решит, что трон принадлежит ему по праву, и тогда конфликты будут неизбежны!» — Чжу Ютан преднамеренно подливал масла в огонь, выставляя ситуацию в тревожном свете.

Он знал, что если гражданские чиновники хотят устроить игру, он будет играть вместе с ними, и посмотрит, кто первым захочет "перевернуть доску".

Тем временем князь Син, который был всего лишь одиннадцати лет, сидел с наложницей Шао и готовился съесть ложку супа, когда вдруг его тело задрожало, и он громко чихнул. Внезапно холодный ветер проник в дверь, заставив его содрогнуться.

Императрица-вдова Чжоу поняла, что это дело требует осторожности, но быстро опомнилась и сказала: «Ваше Величество, вы, вероятно, слишком беспокоитесь. Князь Син ваш родной брат, и он не будет претендовать на трон».

«Бабушка, разве в нашей семье такого не случалось? Даже между братьями и племянниками бывает раздор, не говоря уже о том, что я и князь Син — сводные братья. Если князь Син решит, что отец действительно хотел меня лишить титула и что трон по праву принадлежит ему, он неизбежно начнёт бороться за него. С моей точки зрения, это дело нужно либо больше не обсуждать, либо прояснить истинные намерения отца, чтобы князь Син не строил себе ложных иллюзий!» — Чжу Ютан использовал князя Сина как рычаг давления и высказал своё мнение.

Поскольку Хуайэнь претендует на роль защитника, он должен был раскрыть правду о том, что произошло тогда, чтобы дать «объяснение» князю Сину и предотвратить возможные конфликты между братьями.

Императрица-вдова Чжоу обнаружила, что её разговорчивый внук по-прежнему проявляет почтение, но теперь уже явно не такой растерянный, как раньше. Поэтому она вынуждена была изменить свою тактику и сказала: «Ваше Величество, давайте не будем обсуждать, хотел ли ваш отец отменить наследника. Действительно, Хуайэнь был отправлен в ссылку в Фэнъян для охраны гробницы из-за того, что вы противоречили своему отцу. Теперь я вызвала его обратно. Хуайэнь пользуется репутацией верного и прямого человека, и его можно снова назначить Главным церемониймейстером!»

«Назначение Главного церемониймейстера — это серьёзное дело. Сложно сказать, кто из них верен, а кто — предатель, тем более у меня остаются сомнения по поводу того дела с отменой наследства!» — Чжу Ютан не ожидал, что императрица-вдова Чжоу всё ещё настаивает на рекомендации Хуайэня, поэтому он намеренно отказался.

Императрица-вдова поняла, что её внук действительно изменился, и сразу пошла на уступки: «Ваше Величество, бабушка знает, что вы выросли и хотите принимать решения самостоятельно! Однако Хуайэнь был Главным церемониймейстером более десяти лет и никогда не совершал ошибок. Если он вернётся на свою должность, бабушка больше не будет вмешиваться в дела внутреннего двора!»

«Бабушка, а что будет с Ли Жуном, нынешним Главным церемониймейстером?» — Чжу Ютан не хотел портить отношения с императрицей-вдовой, к тому же у него были свои планы, поэтому он спокойно спросил.

Императрица-вдова Чжоу обрадовалась и сразу раскрыла свои намерения: «Лян Фан, Инспектор Королевских лошадей, имеет плохую репутацию. Я слышала, что он старался угодить покойному императору, отправляя цветы и растения из родного Гуандуна. Ли Жун может занять его должность!»

«Вы только что сказали, что не будете вмешиваться, и тут же изменили свои слова!» — Чжу Ютан, конечно же, не собирался отдавать свою жизнь на произвол. Он придумал причину и сказал: «Мой отец оставил наказ не нарушать верность, и время траура ещё не завершилось. Как я могу нарушить его волю? Как мне будет стыдно идти в Зал Жийян поклоняться?»

На этих словах в его глазах выступили слёзы. Будучи тем, кто стремится стать выдающимся императором, ему, конечно, нужно было обладать актёрскими навыками.

Императрица-вдова, увидев знакомую почтительность Чжу Ютана, поверила ему и сразу пошла на компромисс: «В таком случае Ли Жун будет понижен до должности евнуха Бинби при Церемониальном ведомстве!»

«Раз уж бабушка так сказала, то пусть будет так!» — Чжу Ютан не хотел делать резкие шаги против внутреннего двора в этот момент, поэтому положил ложку и кивнул.

Эта новость быстро разлетелась. Хуайэнь был восстановлен на посту Главного церемониймейстера, Ли Жун понижен до евнуха Бинби, а Лян Фан остался на посту Инспектора Королевских лошадей и начальника дворца Цяньцин. В управлении делами Принца изменений не произошло. Старший управляющий Тань Цзи получил только одного евнуха с печатью Управления Шаншань.

В этом кадровом перестановке больше всего пострадал Ли Жун, бывший Главный церемониймейстер. Он рассчитывал стать Инспектором Королевских лошадей, а также Главным по дворцу Цяньцин, но был понижен до евнуха Бинби.

Тем не менее, кадровые изменения во внутреннем дворе были завершены. Новая династия не внесла кардинальных перемен, и всё прошло гладко и без шума.

-------------------

Наш ТГ канал: @nedumonie_team

Количество лайков - бесплатный стимул для продолжения перевода.

http://tl.rulate.ru/book/114094/4854986

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь