Готовый перевод I Am Gwen's Spider-Man Mentor / Я - наставник Гвен по Человеку-пауку: Глава 89

Глава 89: Ник Фьюри

— Чёрт!

Девушка слышала, как темнота становится всё глубже и глубже, когда группа смуглых людей раскрыла свои белые зубы и проклинала. Она дотянулась до выключателя рядом с дверью и включила свет. Только тогда она увидела чернокожего мужчину в кожаных одеждах, сидящего на её стуле и пытающегося оторвать Гвен от себя. Стреляющего паутиной.

Он повернулся спиной к окну спальни и предстал перед ней — он всё ещё был одноглазым драконом!

— Извини, очень грубо врываться в комнату девушки, — легко прошептала Гвен, отряхнув волосы за спину и немного отступив правой ногой, приняв боевую стойку.

За ней послышался легкий щелчок, и ушки девушки, скрытые под её светлыми волосами, почти незаметно пошевелились. Она мгновенно встала, перекатилась и повернулась в воздухе, одновременно выстрелив паутиной в лодыжку мужчины позади себя, свалив его одним ударом.

Гвен, чей выход составляет пятнадцать тонн, достаточно, чтобы победить лучших спецназовцев человечества лишь небольшим усилием. Спецназовец, указывавший на Гвен винтовкой M4, вдруг оказался на земле.

Но и спецназовец не сидел сложа руки. Он быстро выхватил пистолет P226 из кобуры на бедре и направил его на Гвен Стэйси, которая упала на вертикальную стену.

— Хватит, Рамлоу! — встал Ник Фьюри из стула Гвен и остановил бессмысленную драку. Затем он защемил воротник и приказал: — Убедитесь, что окрестности очищены.

— Подтверждено, директор! — ответила Наташа Романофф в наушник Ника Фьюри, — Но лучше не затягивать.

Ник Фьюри кивнул. Он наблюдал, как Рамлоу поднялся и отошёл в сторону, затем обнял Гвен: — Мисс Паучок, кажется, сегодня у вас неприятности.

Гвен нахмурилась, немного прищурилась и внимательно осмотрела людей в комнате — за Рамлоу стояли несколько спецназовцев, также одетых в чёрное, и мужчина в черной одежде и черной коже стоял в комнате. На лице мужчины было таинственное выражение, которое она не могла понять.

Кажется, он их лидер?

Гвен слезла с потолка, преклонила колени, присела на землю и посмотрела на Ника Фьюри в комнате: — Кто-нибудь когда-нибудь говорил, что твоя голова похожа на солёное яйцо в баре?

Люди из таинственной большой страны на Востоке маринуют яйца с чайными листьями, а американцы любят замачивать яйца в прозрачных банках с различными приправами — конечно, эту штуку можно считать одним из немногих тёмных блюд.

Глаза Ника показали немного недоумения — никто не осмеливался говорить с ним в таком насмешливом тоне. Директор Щ.И.Т. потрогал свою голову, а затем безнадёжно покачал головой:

— Ты совсем не удивлена, что мы знаем твою личность, мисс Паучок.

Гвен покачала головой, встала и уверенно продемонстрировала свою прямую спину перед Рамлоу, который с жадностью глазел на неё. Её тон был легкомысленно провокационным: — Это Нью-Йорк, где всё возможно~

— Но мир может не работать так, как ты себе представляешь, мисс. — Ник Фьюри сделал несколько шагов ближе. — Разве весело стрелять в патрульных полицейских, мисс?

— Ох! — Гвен едва не удивилась, что её снова неправильно поняли. Быть неправильно понятой уже стало обычным делом для Паучкой Гвен. — Так вы собираетесь реабилитировать меня?

Гвен совсем не боялась Ника Фьюри. Она даже сделала два шага вперёд, затем села на кровать, как будто никого больше не было, и ответила, не поднимая головы: — Думаю, вы связаны с проектом «Треада», тогда Джейсон... Где Борн?

— Мисс, конечно, мы не актёры из «Превосходства Борна». — По сравнению с напряжённым Рамлоу, Ник Фьюри выглядел крайне расслабленно. Солёный яйцеголовый решил довести свою загадку до конца: — Мы работаем в более секретном и независимом отделе.

— Мужчина в чёрном? Элвис в нашем мире действительно инопланетянин? — Гвен встала и прикрыла рот руками, притворяясь удивлённой — выглядела как невинная, глупая и удивлённая маленькая девочка. Затем девушка ещё раз взглянула на Ника Фьюри:

— Это действительно «мужчины в чёрном», или даже «чёрные мужчины в чёрном», чёрное в квадрате!

Гвен даже произнесла эту фразу с восходящим интонационным концом. Так весело дразнить этих серьёзных агентов.

— С маленькими девочками действительно сложно общаться. — Ник Фьюри и Рамлоу обменялись взглядами. Чёрный директор не стеснялся жаловаться перед Гвен о том, что она маленькая девочка — на самом деле, большинство людей были в его глазах детскими. Почти как ребёнок.

— Если ты считаешь, что нападение на полицию не проблема... — Ник Фьюри махнул Рамлоу и велел ему покинуть дом: — Мы можем позвонить в полицию и дать тебе объясниться с ними.

— Звучит как какая-то сделка взамен. — Гвен усмехнулась и ответила лидеру агентов перед собой в равнодушной манере.

Просто ради того, чтобы быть не слишком смиренной и не слишком высокомерной, девушка вела себя несколько нарочито — в глубине души она всё ещё немного боялась неизвестных правительственных агентов.

После нескольких секунд молчания красивая и прямостоящая девушка добавила последнее предложение: — Скажи и слушай!

— Мисс Стэйси, среди негодяев, с которыми я имел дело, ты — свежий воздух. — Увидев, что упрямая паучья девушка не может сдержать свою слабость, Ник Фьюри сделал несколько шагов и снова сел на стул, а затем продолжил: — Представься, Стратегическое Управление Обороны, Атаки и Логистики Поддержки.

— Какая страна? — Услышав этот длинный и вонючий название, блондинка чуть не расхохоталась: — Разве кто-то действительно глуп настолько, чтобы назвать себя так?

— Просто называйте нас Щ.И.Т. — Ник Фьюри безнадёжно пожал плечами перед Гвен — честно говоря, в его сердце он также чувствовал, что «Стратегический Научный Корпус» было бы проще.

— Почему я думаю, что ваше название просто для сокращений? — Гвен Стэйси, которая могла получить B+ даже пропустив урок сочинения, острым носом унюхала какие-то аномалии.

Ник Фьюри проигнорировал болтливую девушку, которая, казалось, могла пожаловаться на что угодно. Он просто сухо рассмеялся перед Гвен и спросил: — В любом случае, мисс Стэйси, что если ты атакуешь патрульного полицейского? Если ты действительно невиновна — или если ты действительно хочешь очистить своё имя...

Одноглазый дракон-солёный яйцеголовый сжал ноги, положил руки на колени и вдруг приблизил лицо: — Лучше сотрудничать с нами.

— Хм? — Гвен ответила гримасой, но больше ничего не сказала.

— Сначала расскажи нам... — Ник Фьюри опустил голову, просмотрел информацию в руках и спросил Гвен легко: — Что ты знаешь о своём наставнике, Рэймонде Ху, мисс Стэйси?

— Разделительная линия —

— Рэймонд, твоя ученица снова попала в неприятности.

После того как Рэймонд попрощался с двумя сенаторами, он достал свой мобильный телефон и в первую очередь увидел текстовое сообщение от Натаниэля Уэйда. Он скачал вложение MMS-сообщения и обнаружил, что это нечеткая картинка.

Профессор увеличил изображение и увидел, что это дело о нападении на полицейского — документ гласил «Паучья женщина напала на патрульного полицейского и причинила серьёзные травмы патрульному». В правом верхнем углу документа была прикреплена фотография мужчины в боевой форме. Фотографии, которые Гвен случайно оставила, теперь размещены в материалах дела полицией Нью-Йорка.

Рэймонд поднял брови, слегка открыл рот и показал слегка удивлённое выражение. Он не удивился, что Гвен будет разыскиваться полицией Нью-Йорка и даже будет обозначена как «нападавшая на полицейского».

Теперь, когда Гвен Стэйси собирается стать Паучьей женщиной и взять на себя ответственность за «маскирового мстителя», она почти наверняка столкнется с этим.

Что касается того, что Натан знал, что его ученица Гвен Стэйси была Паучьей женщиной... он уже был готов к этому, как только Гвен вызвала истребители ВМФ к особняку Старка.

В конце концов, секретная служба этой сверхдержавы не просто так. Если её многоцелевые истребители неожиданно мобилизуются, и вы не можете догадаться, кто их мобилизовал, — тогда это должна быть Соединённые Штаты, уничтоженные в 1991 году, а не другая сверхдержава.

Рэймонд не колебался и набрал номер телефона напрямую: — Эй, Натан, что ты думаешь сейчас?

— Судя по обстановке на месте, мы провели баллистический анализ и анализ реакции дыма и обнаружили, что умерший латиноамериканцы подозревается в стрельбе. Что касается твоих учеников... — Натан замешкался и продолжил докладывать Рэймонду: — Она сбежала с места происшествия, и мы ещё не уведомили полицию Нью-Йорка. Мы просто сказали им не выдавать ордер на арест ещё.

— Спасибо. — Рэймонд естественно хотел записать эту услугу — недавно профессор обнаружил, что его непоседливая ученица накопила для себя всё больше и больше долгов за услуги.

— Но это дело всё ещё требует объяснений. — Натан осторожно предупредил профессора, — Хотя человек не умер, он всё же больше или меньше патрульный, и его травмы не легкие.

Незаметно мой старый друг, казалось, заразился бюрократами в Вашингтоне. Послушай, что он сказал — «больше или меньше патрульный», как будто эта жизнь была всего лишь инструментом для него.

Но трудно сказать, потому что Натан сам является человеком, который немного равнодушен ко всему. Профессор иногда даже думает, что он похож на робота или искусственного интеллекта, действующего по заданной логике.

— Я понимаю. Я поговорю с ней и пришлю м

http://tl.rulate.ru/book/114061/4325339

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена