Готовый перевод I Am Gwen's Spider-Man Mentor / Я - наставник Гвен по Человеку-пауку: Глава 87

— Кроме того, я думаю, математика, вероятно, не подтверждает такую вероятность, — Гвен развел руки в стороны и пожал плечами, паучьи глаза на маске сузились в щелочки: — Ты хотел поймать преступника, но как только встретил его, он сказал, что пришел сдаваться.

Ричард проигнорировал цинизм Гвен и сомнения в его мотивах. Он посмотрел на Женщину-Паука, которая делала перед ним нарочито издевательские движения, и просто улыбнулся.

Он разрушил в себе все, будь то его внешняя личность, личность пожарного капитана, или его внутреннее чувство ответственности за спасение людей и любовь к семье. Теперь он не знает, кем стал.

Может быть, просто хаос?

В хаосе он словно увидел луч света, и под светом и тенью стоял человек. Когда иллюзия и реальность слились, он четко увидел — это была Женщина-Паук, которая кувыркалась и прыгала в темноте, спасая его от пули ужасного «Карателя».

— Она все еще маленькая девочка… — После того, как Ричард избежал смерти, он затянулся сигаретой и вздохнул в ночное небо.

Такие же чувства, что и у Реймонда — Ричард Браун, чья совесть не совсем умерла, тоже обрел часть своих первоначальных стремлений, испытав эмоции от храбрости и преданности Женщины-Паука.

В результате бывший пожарный капитан стал рассматривать Женщину-Паука как свой последний шанс на искупление — именно поэтому он пришел сегодня к Гвен.

— Это не побелка. — Ричард опустил голову и беспомощно ответил на выпад Гвен: — Я знаю, я просто ублюдок.

— Такой банальный! — Гвен с театральной экспрессией произнесла два слова высоким драматическим голосом, как у Шекспира. Потом девушка подмигнула и холодно сказала: — Как ты хочешь уйти? Быть связанным в кокон паучьей нитью и отправленным в полицейский участок или пойти сам?

— Нет, мисс Паук. — Ричард выглядел крайне уважительно. Он отступил на шаг назад и поклонился Гвен, стоявшей перед ним: — Я просто хочу рассказать вам, что я видел.

Гвен наблюдала за пожарным капитаном, который был старше ее более чем на двадцать лет, и чувствовала небольшое неудобство в глубине души. Девушка сделала шаг в сторону: — Твоя побелка больше не выглядит как голливудская, она выглядит как актер второго плана в детективном сериале.

Недавно, чтобы понять культурный фон Реймонда, или, чтобы лучше понять Реймонда, Гвен без раздумий смотрела много восточноазиатских фильмов и сериалов — в том числе японские, конечно, поэтому ей показалось, что он ей кланяется, — девушка легкомысленно пожаловалась.

— Иногда я не могу отличить добро от зла, и я чувствую, что у меня нет ценности. — Словно не замечая презрения и враждебности Гвен, Ричард серьезно сказал ей: — Но я все еще знаю, что-то подобное ценно.

В конце концов, Гвен двадцатилетняя, поэтому она не будет, как Майлз Моралес в пятнадцать-шестнадцать лет, вынужденным становиться маленьким персонажем, способным общаться, но не попавшим в еженедельный список злодеев. Суперзлодеем из разных вселенных —

Поэтому девушка убрала свой рот, который она не могла не открыть после того, как надела маску, и перестала использовать свой рот при температуре 37 градусов по Цельсию, чтобы произносить слова при минус 37 градусах по Цельсию, — по крайней мере, температура повысилась на десять градусов: — Трагический герой , тогда я буду священником. Продолжайте исповедоваться~

Ричард выдохнул, и тогда его первые слова почти сделали толще промежность боевого костюма, сделанного Реймондом, поэтому он стоял, опираясь одной ногой о землю, а другой — о стену, Гвен потянула связки, делая прямой шпагат:

— 911… это был заговор федерального правительства. Тот, кто напал на нас, был мы сами!

— Что?!

----Разделительная линия----

Проводив Ричарда Брауна, Гвен, которая до этого стояла прямо, наконец, показала признаки усталости.

Девушка пошатываясь пошла вперед, потом прислонилась к стене переулка. Опираясь руками о стену из красного кирпича, она сняла маску и тяжело дышала, чтобы облегчить дискомфорт.

Теперь, когда Гвен Стейси впала в некоторое оцепенение, она наконец-то получила более глубокое понимание социальных норм, упомянутых Реймондом Сю.

Неважно, где в мире, 911 считается частью американской истории — учителя истории, социальные новости, знаменитости, репортеры… практически все каналы говорят девушкам, что это один из самых больших шрамов этой страны, и он выгравирован в сердцах поколений. шрамы.

Но только что пожарный капитан и герой 911 сказали ей, что зло, которое она ненавидела, не было полностью злым, а справедливость, которую она отстаивала, не была совершенной справедливостью.

Он сказал: «911, возможно, был заговором, организованным правительством!»

Он сказал, что когда-то видел вспышку предположительной бомбы в подземном гараже башни 7 Всемирного торгового центра. Он сказал, что в тот день, когда пожарная команда ворвалась, чтобы спасти людей, они обнаружили, что система пожаротушения, которая должна была работать должным образом, была отключена, и ни один из пожарных спринклеров не работал должным образом. Работать……

Если бы дело ограничилось только этим, Гвен не подумала бы, что правительство США организовало заговор, который может повлиять на историю на века вперед. Но проблема в том, что начальник пожарной охраны затем объяснил ей множество сомнений в профессиональном качестве:

Начальник пожарной охраны сказал, что в начале обрушения башен-близнецов нижние этажи уже начали рушиться, прежде чем обломки с верхних этажей могли упасть. Для того чтобы произошло разрушение в свободном падении, нижняя конструкция должна полностью потерять опору для верхнего слоя.

Исходя из своего опыта участия во многих пожаротушениях, по загрязнению, вызванному обрушением, по белому дыму у основания перед обрушением, по характеристикам вертикального обрушения, по расплавленной стали, пожарный капитан с уверенностью сделал вывод, что обрушение Всемирного торгового центра скорее всего, было вызвано направленным взрывом.

Кроме того, Ричард указал Гвен, что основным компонентом авиационного топлива являются углеводороды, а температура их полного сгорания достигает 800 градусов Цельсия, а внутренняя часть башен-близнецов тлеет.

Согласно отчету об исследовании Национального института стандартов и технологий США NIST, ни одна из стальных конструкций в Всемирном торговом центре не подвергалась воздействию температуры 600 градусов Цельсия более 15 минут, и только три из них имели температуру выше 250 градусов Цельсия.

Другими словами, эти стальные балки не сгорели.

Когда она сказала это, Гвен почувствовала, что ее охватывает холод, и посмотрела на спокойного бывшего начальника пожарной охраны с полными страха глазами. Девушке только казалось, что в этих глазах было сочувствие к ней самой, и эти глаза, казалось, спрашивали ее:

«Эта страна, которую ты изо всех сил пытаешься сохранить жизнью, и общество, которое ты защищал своей кровью, стоит того?»

Она когда-то так сильно верила в NYPD, что стиснула зубы, чтобы просто не дать преступникам умереть от побоев, чтобы передать преступников в NYPD — Гвен сама была дочерью начальника полиции, и независимо от того, верила ли она в полицию или нет, она уважала полицию как можно больше. Государственные органы, занимающиеся насилием в этом обществе, обладают авторитетом, поэтому она всегда старается не нарушать их права на правоохранительную деятельность.

— Эй, Женщина-Паук!

Сняв маску, спина Гвен внезапно выпрямилась, и девушка не осмелилась оглянуться — она как можно быстрее надела маску, а потом повернулась:

Полицейский из NYPD в сине-черной форме указывал на нее пистолетом. Мужчина крикнул: — Опусти оружие, сними маску, ляг на землю, руки за спиной!

— Извините, сэр. — Гвен выглядела очень слабой, и в голосе девушки прозвучала беспомощность: — Сегодня я не в лучшем состоянии, поэтому больше не могу играть с вами в дочки-матери.

«Бах——!» Полицейский без колебаний сделал предупредительный выстрел в Гвен, а затем приказал: — Сними маску!

Может быть, есть полицейские, которые чувствуют, что Женщина-Паук очень им помогла. Но для большинства полицейских этот замаскированный мститель, который уже давно является головной болью для начальника NYPD, — лучшая ступенька для них, чтобы получить признание и продвинуться по службе в полиции!

Хотя городской совет Нью-Йорка все еще спорит о законности призрачных пауков, NYPD считает, что нужно использовать большую дубинку, чтобы сказать за себя — сначала поймать ее, а потом говорить, что есть, а чего нет.

— Неужели вы никогда не понимали смысл того, что я ношу маску? — Гвен беспомощно разводит руками перед полицейскими, и девушка произносит длинный монолог: — В наши дни в Нью-Йорке помогать людям рискованнее, чем паркур на инвалидной коляске, разве вы, ребята, не можете относиться ко мне с пониманием?

— Бах! — Полицейский без колебаний выстрелил в Гвен, но девушка уже повернулась в сторону, как только пуля вылетела из патронника, уклоняясь от пули пистолета, которая даже казалась медленной перед ней.

Сразу после этого Гвен достала из-под запястья метатель паутины и с легкостью использовала паутину, чтобы зацепить пистолет в руке полицейского.

Девушка посмотрела на тяжелый черный металлический инженерный пластик, смешанный с промышленным продуктом в своих руках, наклонила голову и спросила полицейского перед собой: — Я избавила вас от множества проблем, но вы можете есть только булочки во время патруля и ходить в бары после работы!

— Успокойся, мисс Паук! — После того, как у полицейского NYPD отобрали оружие, он начал вести себя разумно. — Мы можем все спокойно обсудить.

— Теперь я понимаю, что тебе нужно говорить медленно! — Гвен была очень зла сейчас. Девушка бросила пистолет на землю, как мусор, повернулась и продолжала жаловаться: — Это всего лишь бесплатная работа, но вы должны целиться в меня из ружья.

Девушка подумала о своих действиях и ситуации и задала знаменитую фразу: — Разве хороший человек должен быть под дулом пистолета?

— Не двигайтесь, это ограбление!

В тот момент, когда Гвен высказывала свое недовольство полицейским NYPD, латиноамериканский мальчик, который тихо подошел сзади, дрожащим голосом поднял пистолет, лежащий на земле, и направил его на полицейских и Женщину-Паука в переулке — на его лице было выражение, как будто он слишком много покурил.

— Ты слишком много курил?! — Гвен нетерпеливо повернулась: — Ограбить полицию и Женщину-Паука?

Латиноамериканский мальчик сначала дернул носом, а потом заикаясь сказал: — Нет… не двигайся!

Гвен потеряла терпение. Она перевернула руку и выбросила паутину, надежно прикрепив ее к стволу пистолета. Когда она собиралась отобрать пистолет у мальчика, то не ожидала, что его указательный палец окажется на спусковом крючке —- Как только Гвен дернула нить, раздался «бах», и прозвучал выстрел.

Девушка слегка отклонила голову, чтобы избежать смертельной пули, вытащила пистолет из руки мальчика, а потом отбросила его назад. В этот момент она повернулась, чтобы посмотреть на полицейского NYPD, который противостоял ей.——

— Господин полицейский!

Противостоящий ей полицейский вздрогнул и упал на землю, изо рта хлынула кровь. Гвен бросилась вперед, но обнаружила, что пуля прошила его насквозь. Полицейский лежал на земле, тяжело дыша, и в его черных глазах был виден жизненный инстинкт.

http://tl.rulate.ru/book/114061/4325285

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена