Готовый перевод Naruto: For a Chance at Happiness / Наруто: Ради шанса на счастье: Глава 10

Вступительный экзамен в Академию прошел именно так, как я и ожидала. Письменная часть была несложной, хотя последние несколько вопросов были более открытыми и гипотетическими. Я уверена, что они пытались оценить мою преданность деревне, и я ответила на них как идеальный вундеркинд, каким меня ожидал видеть клан. Я также прошла медосмотр, чтобы проверить, насколько я здорова. Это было немного неловко, хотя я с гордостью могла сказать, что не сделала ничего такого, что могло бы смутить меня перед осматривающими меня ирьё-нин. Я и в прежней жизни не любила ходить к врачам.

Я была уверена, что даже если бы не справилась с экзаменом, что было бы ужасно, учитывая, как усердно я училась, то с моим клановым статусом и тем, что мы находились на войне, провал был маловероятен. Меня сопровождали тетя Мэй и Хидэёси, а также несколько детей Хьюги, поступающих в Академию, в том числе и те, кто недавно получил клеймо члена филиала, начиная с моего третьего дня рождения. Я избегала смотреть им в глаза, когда началась церемония открытия.

Третий" стоял на подиуме, пока новые студенты и их семьи входили в зал. Несмотря на то что мужчина был гораздо моложе, чем в начале сериала, на его висках появилась редкая седина, на плечах - груз, а в глазах - тяжесть. Это было понятно: он посылал детей на смерть.

Его голос постарел, когда он обратился к толпе.

"Я буду краток, ибо даже сейчас угроза со стороны наших врагов продолжает скрежетать по нашим границам". Он обвел взглядом собравшихся, прежде чем продолжить.

"На протяжении многих поколений Деревня Скрытого листа пережила бесчисленные испытания, следуя Воле Огня - философии, переданной нам нашим основателем и первым Хокаге, Сенджу Хаширамой".

Он сделал паузу, видимо, вспомнив о своем бывшем наставнике.

"Тот факт, что вы все здесь сегодня, доказывает это; ваша любовь к деревне и своим семьям привела вас к этому решению".

По толпе прошел ропот, энергия новых учеников поднялась при его словах. ДА, их не заставляли ввязываться в это дело из-за отсутствия свободных ниндзя. Нет.

"Как и шиноби прошлого и те, кто продолжает сражаться в настоящем, вы, ученики академии, идете по их стопам".

О, ближе к делу. Я мог вынести столько пропаганды.

"Каждый из вас унаследовал эту огненную волю, как и те, кто был до вас. Именно она даст вам силу вопреки всему, чтобы вы могли передать ее будущим поколениям".

Если у нас вообще есть будущее после этого. Некоторые дети вокруг меня начали возбужденно перешептываться друг с другом, полностью поглощенные происходящим. Бедные дети. Откуда им было знать, что они станут пушечным мясом? Мои руки слегка сжались на ремешке сумки.

"А теперь идите и делайте успехи. Будущее Конохи - на ваших плечах".

Я вежливо похлопала, когда толпа разразилась аплодисментами, тронутая его речью. В войне не было ничего трогательного или великого. Вероятно, они не понимали, что им придется убивать на поле боя, чтобы выжить, слишком ослепленные пропагандой и возможностью прославиться. У меня не было сомнений в том, что большинство погибнет.

От горьких мыслей меня отвлекла рука на плече.

"Дзюнко, это Кента", - представила Мэй, когда долговязый брюнет с длинными волосами вышел вперед и быстро поклонился мне. "Он будет сопровождать вас до академии и обратно, а также помогать во всем, что вам понадобится".

Мальчик, которому на вид было лет девять или десять, встал. Первое, что я заметила, - повязку на его лбу.

"Я надеюсь, что смогу быть вам полезен".

От его слов у меня заурчало в животе. Что-то было не так в этих словах, сказанных таким юным лицом и таким юным голосом. Если ниндзя были инструментами для исполнения воли деревни или Хокаге, то члены Ветви были таковыми для Главной Семьи в более очевидном масштабе. Членов клана Ветви с рождения учили, что их жизнь мало что значит по сравнению с богатством главной семьи.

Возможно, я тоже смогу это изменить, если проживу достаточно долго.

Я улыбнулась ему, кивнув головой.

"Приятно познакомиться, Кента-кун", - щебетала я с радостью, которой не чувствовала. Он, казалось, был удивлен моей реакцией, но быстро скрыл это, когда Хидэёси подошел к нам. Его взгляд упал на мой, и я выпрямился.

"Помните о своем долге перед кланом, - сказал он, оглядывая остальных детей Хьюги, стоявших в нашей небольшой группе. "Вы представляете не только свое мастерство и талант, но и способности клана в целом".

Я машинально ответила вместе с остальными детьми. Вряд ли он согласится на что-то другое.

"Да, господин", - сказала я, нацепив маску послушания; глаза слегка расширились, демонстрируя внимание и покорность без выражения и эмоций. Я был настоящим ниндзя.

Он бросил на меня короткий взгляд, а затем повернулся к другим взрослым Хьюга в нашей небольшой группе. Толпа начала расходиться, новых учеников повели в их классы. Я улыбнулась Мей, когда она посмотрела на меня сверху вниз.

"Я ведь увижу тебя, когда вернусь, правда?" спросила я. Она кивнула.

"Да. Кен-кун отведет тебя в класс", - сказала она, а затем критически посмотрела на меня. "Не создавай своему сенсею проблем, ладно?"

Я бросила на нее насмешливо-скандальный взгляд. "Я бы никогда этого не сделала, Тётя. Вы знаете меня лучше".

Она действительно знала меня, и хотя я был по большей части послушным, я никогда не мог устоять перед возможностью время от времени немного покривить душой. Особенно перед старшими. Должно быть, во мне говорит часть Сенджу. К тому же это был хороший способ отработать навыки обмана: когда бы они ни приходили проверять мои успехи, я заваливал их слишком аналитическими ответами на вопросы, которые давались с невинной улыбкой и наклоном головы.

Я даже могла назвать им точного автора, номер страницы и контекст любого материала, хотя не знаю, впечатляло ли это или просто печалило.

Я посмотрела на нее так, словно знала, что я задумала, а потом вздохнула и положила руку мне на голову.

"Просто помни, что родители должны тобой гордиться, хорошо?" - прошептала она. Это меня отрезвило. Я торжественно кивнул.

С этими словами она и остальные старшие Хьюга, а также родители начали выходить из здания. Я повернулась к своему молчаливому спутнику и вернула на лицо улыбку.

"Ну что, пойдем?"


 

http://tl.rulate.ru/book/114033/4326059

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь