— Что? Я же только что поймал их, как же они исчезли? Как же так, Белая Буря ведь никогда не подводит! — удивлялся Смокер, глядя, как трое человек, которых он только что поймал, мгновенно растворились в воздухе.
Смокер, превратившийся в дым, вновь обретал свою физическую форму. Когда дым рассеялся, он увидел перед собой десятки абсолютно одинаковых ниндзя.
— Это ты всё устроил, мальчишка? — спросил Смокер.
— Как ты смеешь мешать нам отправиться в море? — хором ответили Линчи.
В тот момент, когда Смокер превратился в дым и использовал порыв Белой Бури, Линчи быстро сформировали печать и применили технику теневых клонов.
Несколько Линчей появились и заблокировали трех человек. Те, кого Смокер только что схватил, были всего лишь клонами Линчей.
— Сигай, ты действительно могущественный ниндзя, — сказал Луффи Линчу, глаза его сияли.
— Черт побери, полковник Смокер ведь поймал пиратов!
— У пирата какая-то странная способность, может, он Дьявольский плод съел?
— Смотрите, какой странный ниндзя, да ещё и таких много!
— Он ведь не превратится в красивую женщину, чтобы соблазнить нас снова? Нужно сопротивляться соблазну! — обсуждала морская пехота.
— Техника клонирования, техника трансформации, какой Дьявольский плод ты съел? — громко спросил Смокер.
— Как ты думаешь, Смокер? — парировал Линч.
— Ты знаешь только этот трюк с побегом, но от меня тебе не уйти, — злобно произнес Смокер.
Глядя на Луффи и Санджи, которые все ещё хотели атаковать, Линч сказал: — Капитан Луффи, оставь его мне.
Сюрикены летели со всех сторон, бесчисленное множество сюрикенов полетело в сторону Смокера.
Смокер, который мог в любой момент превратиться в элемент, легко уклонялся от атаки.
— Бесполезно. Не трать свою энергию. Ты даже коснуться меня не можешь, а всё ещё хочешь победить меня? — заявил Смокер.
— Белый Кулак! — конечностями Смокера стал дым, и он яростно атаковал Линча.
Линч был прижат к земле Смокером, десять рук были сжаты на его шее.
— Ниндзя, может, теперь ты пошевелишься? — с шипением спросил Смокер.
Линч исчез.
Почему, будучи пойманным Десятью Руками, он смог сбежать? Как это возможно? Мои Десять Рук — это враг способностей. Неужели они не действуют? Может, это опять клон?
Именно в тот момент, когда Смокер был ошеломлен, один из клонов Линча быстро надел на Смокеру наручники из морского камня.
— Как ты достал наручники из морского камня? — гневно спросил Смокер.
— Ну как, Смокер, тебе нравится быть сожженным твоими собственными наручниками? Ты можешь превратиться в дым сейчас? — гордо заявил Линч.
— Ты снова меня обманул, ниндзя. Но ты думал, что сможешь поймать меня в наручники из морского камня? Ты меня недооценил.
— Иди на базу и принеси ключ от наручников из морского камня, — приказал Смокер солдату.
— Shave! — Смокер мгновенно оказался перед Луффи.
Shave — один из шести стилей. В мгновение ока он с огромной скоростью топнул по земле десятки раз, чтобы создать взрывную реактивную силу для быстрого перемещения. С точки зрения наблюдателя это выглядело как исчезновение.
— Луффи, остерегайся его Десяти Рук! — громко крикнул Линч.
Смокер мгновенно схватил Луффи Десятью Руками, Луффи почувствовал слабость во всем теле.
Смокер одной рукой придавил голову Луффи, а другой рукой схватил Десять Рук за спиной. На хвосте Десяти Рук был морской камень — самое лучшее оружие для борьбы с людьми, обладающими особыми способностями.
Вот и всё. В тот момент, когда Смокер собирался атаковать, он выстрелил из пушки для морских камней, которую Линч вызвал из системного пространства.
Пуля-ловушка была сетью из морского камня, специально предназначенной для борьбы с людьми, обладающими особыми способностями.
Линч точно поймал Смокера сетью-ловушкой.
— Черт побери, откуда у тебя столько оружия из морского камня? — гневно заявил Смокер.
Линч хотел применить ловушку ещё раньше, но боялся, что Смокер превратится в дым и уклонится. Это было бы пустой тратой оружия, которое он так старательно добыл. После того, как Смокер был скован наручниками из морского камня, он временно лишился возможности превращаться в элемент. Если сейчас применить ловушку, уклониться он уже не сможет.
— Кто ты такой?
— Я ниндзя из Страны Огня, Линч.
— Спасся, спасся! — воскликнул Луффи.
Смокер приказал морской пехоте стрелять по команде Соломенной Шляпы.
Луффи встал впереди, но это было бесполезно. Пули, попавшие в Луффи, отлетали назад.
— Луффи, Санджи, вам лучше уйти, — сказал Линч.
— Полковника Смокера победил ниндзя!
— Его победил новый пират, о котором я никогда не слышал.
— Как такое возможно? Полковник Смокер — это полковник Штаба Морской Пехоты!
— Кто этот ниндзя? Кто он?
Морская пехота, оказавшаяся поблизости, чувствовала, что их мировоззрение перевернулось с ног на голову.
— Солдаты, продолжайте погоню, не отпускайте их, — приказал Смокер.
Смокер выглядел несколько смущенным.
В этот момент новостная птица на крыше щелкнула фотоаппаратом, запечатлев эту сцену, а затем с удовлетворением полетела в агентство Мировых Экономических Новостей. Она мечтала о том, что ей удалось сделать такой сенсационный снимок, и что президент агентства обязательно повысит ее в должности и увеличит зарплату.
В это время Линч увидел человека в зеленом плаще.
Наконец-то ты здесь, Monkey.D.Dragon. Dragon встал перед морской пехотой.
Линч ясно увидел следы от подошвы сапога Гарпа на лице Dragon'a.
Под раскатами грома,
Смокер ясно увидел, что это был Dragon.
— Правительство действительно хочет получить твою голову.
— Для такого человека, как ты, приехать сюда ради пирата, у которого всего 30 миллионов бери — это странно.
— Какова твоя цель? — спросил Смокер.
— Мир ждет нашего ответа, Смокер, — ответил Dragon.
— Ничто не может остановить человека, который отправляется в море, — произнес Dragon.
Внезапно в Рогтауне подул сильный ветер, ураган пронесся по всем улицам.
— Дядя Long, почему ты не узнал его? — громко спросил Lin Qi.
— "У доброго человека амбиции во всех направлениях", — ответил Long.
Какой же хороший человек с амбициями во всех направлениях. Семья Луффи действительно не из простых людей.
Сильный ветер подхватил Линча и двоих других и унес их на побережье.
Dragon также исчез.
На улице остались только Смокер, сидящий в ловушке, и группа морских пехотинцев.
Смокер был как птица, попавшая в клетку, и не мог двигаться.
— Полковник, вы всё ещё хотите преследовать Соломенную Шляпу? — спросил солдат.
— Тебе не справиться с ним, не преследуй его пока. Ты всё ещё не нашел ключ? — спросил Смокер.
— Докладываю, полковник, всё оружие из морского камня на базе пропало.
— Что? Как такое возможно? Кто забрал? Неужели опять этот мальчишка-ниндзя?
— Сними с меня эту дурацкую сетку!
Смокера, с смущенным видом, спасли из тюремной камеры солдаты. Смокер хотел продолжить преследование Луффи и Линча, но был скован наручниками из морского камня и сейчас не мог превратиться в элемент. Ему пришлось сдаться, так как морские пехотинцы на море окружили их и перехватили.
Он приказал тщательно расследовать, как ниндзя Линч получил оружие из морского камня.
Луффи, Санджи и Линч благополучно добрались до берега. Ха-ха, мы вернулись и наконец-то можем отправиться в плавание! Луффи всё ещё улыбался, на лице у него был вид облегчения.
— Луффи, кого ты привел? — спросила Нами.
— Lin Qi? Он очень сильный ниндзя. Теперь он мой компаньон. — Нами была удивлена.
— Нами-сан, сейчас не время об этом говорить. Корабли морской пехоты уже окружили нас, нам нужно уходить как можно быстрее, — сказал Санджи.
— Да, нам нужно бежать отсюда сейчас, — сказала Нами.
Воля, переходящая из поколения в поколение, течение времени, мечты людей — все это невозможно остановить. Пока люди продолжают искать ответ на вопрос о свободе, все это никогда не прекратится. Пираты, неплохо, Луффи, похоже, твои компаньоны очень надежны. Long, стоя на берегу, смотрел, как "Мэри" уплывает.
http://tl.rulate.ru/book/114011/4304520
Сказали спасибо 13 читателей