Готовый перевод Percy Jackson and the Avengers / Перси Джексон и Мстители: Глава 3

Она смеялась на другом конце. "Я пошутила. Первоначально место встречи должно было быть на Геликарриере, но сейчас это слишком далеко, и его все еще ремонтируют после последнего инцидента. Бартон ждал тебя у дома с одним из этих невидимых самолетов, но теперь встреча состоится в башне Старка".

Ребенок остановился рядом со Стивом и повернулся, чтобы посмотреть на телевизор за витриной магазина техники. Там диктор объявлял о новом любовном интересе Тони Старка. Как это раздражает.

"Скажи ему, что я буду там". Он повесил трубку и продолжил смотреть.

Какая-то школьная учительница по имени Корнит завоевывала внимание Тони Старка. Он считал, что СМИ уже прочили Пеппер Поттс в соперницы Старку.

Затем он показал короткий ролик, где миллиардер положил руку ей на талию. Рядом с ним подросток присвистнул и покачал головой.

"Как это повлияет на мисс Пеппер Поттс? Бывшая любовница Тони Старка".

Стив покачал головой, но тут кто-то столкнулся с ним. Кофе пролился на его рубашку.

Это был тот самый темноволосый подросток, которого другие называли скейтером, смотревшим новости. "Извините!" воскликнул подросток.

Он сунул Стиву в руку пятидолларовую купюру.

За несколько секунд он даже забыл моргнуть.

Он наблюдал, как молодой человек подошел к оживленной улице, поднес два пальца к его губам и дунул. Свисток буквально за секунду вызвал четыре такси, но подросток даже не заметил, как погрузился в одно из них и уехал.

Что это было? подумал он.

И тут Стив заметил горячую липкость на своей рубашке и кофе, который все еще был в его руке, но уже пустой. Он выругался, отбросив чашку. Он не знал, что можно купить на пять долларов, когда все так дорого. Скорее всего, парень купил бы ему кофе.

Он повторил попытку как можно быстрее замазать пятно, но, конечно, безуспешно.

Он топал по улице. Он был ближе к башне, чем хотелось бы, и дорога до его дома займет несколько минут.

Он не хотел расстраивать Фьюри.

Тони Старк расхаживал по недавно обставленной комнате. По сути, это была единственная обставленная комната в его башне. Окна украшали стены, из которых был виден Нью-Йорк во всей его красе. Рядом находился балкон, где можно было погулять и одеться. Мраморные полы тянулись по всему периметру комнаты, а благодаря огромному пространству все, что вы уроните, будет поймано.

В другой комнате стоял большой стол с раздвижными дверцами. За ним и сидел Фьюри.

Тони вошел, держа в руках два бокала с алкоголем, и протянул их ему. Просто чтобы быть хорошим хозяином.

Двери за ним закрылись.

Он сам наполнил один и выпил его одним глотком. Он подошел к сидящему Фьюри и заглянул ему через плечо.

"Кто такой Перси Джексон?" спросил он, глядя на фотографию, на которой был изображен двенадцатилетний мальчик.

Датапад быстро переключился на другую фотографию, на этот раз мальчика со светлыми волосами и шрамом, идущим по нижней губе.

"Кто такой Джейсон Грейс?" Он прочитал второе имя внизу.

На этот раз блокнот закрылся, и из его горла вырвался вопль ярости.

"Не ваше дело, мистер Старк". мрачно откликнулся он.

"О, вы в моей башне и под моим присмотром". Он язвительно ответил: "Вы герой войны и таинственный человек, у которого много секретов от меня. Да, это не мое дело".

"Старые файлы, теперь закрыты".

"Так что это, легкое чтиво?" Он пригубил еще один бокал.

"Сэр, мисс Наташа Романов, мистер Клинт Бартон и доктор Баннер все здесь". ДЖАРВИС ответил: "Хотите, чтобы я их проводил?"

"Да, спасибо, Джарвис".

Первой в комнату вошла Наташа Романов. Она была неравнодушна к черному, как сказали бы, учитывая её имя - Черная Вдова. Её рыжие волосы привлекали внимание.

Клинт Бартон вошел в темной рубашке и джинсах, выглядя как всегда готовым.

А рядом стоял Большой и Зеленый, или Доктор Баннер, в расстегнутой рубашке и джинсах.

"Где Роджерс?" потребовал Фьюри.

"Неплохо было бы поздороваться". добавил Тони. Он посмотрел на его "товарищей по команде". "Приветствую вас, товарищи фрики, как вы провели последние несколько недель? Видите, как это было легко?"

Фьюри не выказал никаких эмоций, кроме раздражения.

"Сэр, мистер Роджерс прибыл. Не могли бы вы..."

"Да, да, впустите его, пока ни у кого из наших гостей не поседели волосы". Он посмотрел на Фьюри: "О, простите". Он извинился с сарказмом.

Когда в дверях появился Стивен Роджерс, Тони пришлось подавить смех. "Что с тобой случилось?" Он показал на рубашку Стива.

"Подростки в наши дни". был его отрывистый ответ.

"А, понятно. Джарвис, запри двери, приглуши свет и открой все, что захочет Фьюри".

Он сел и предложил Клинту выпить, от чего тот отказался.

Тут же свет принялся гаснуть, и перед ними появился сине-черный экран. На нем появилось изображение Корина Ваджака.

Тогда Стив смог получше рассмотреть её лицо. У нее были голубые глаза, безумные голубые глаза с легкой улыбкой и очень белые зубы. Её волосы были настолько каштановыми, что казались рыжими, а лицо было идеальным. Круглые глаза, слегка заостренный нос, круглые щеки и бледная кожа. Любой мужчина захотел бы её.

"Коринф Важак должен быть местным учителем в Нью-Йорке".

"Разве это не твоя новая девушка, Старк?" прошептал Стивен. "А что случилось с Пеппер?"

"Извините, Роджерс, я разговариваю". Фьюри выругался. "Как я уже сказал, Корин Ваджак должна была стать местной учительницей в Нью-Йорке. Проблема в том, что этой дамы не существует. Она попала на пленку около года назад в клубе, где было полно проституток. Она была там танцовщицей. Однажды она отвела мужчину домой, а на следующий день он был в крови. Когда власти пришли в клуб, они заявили, что никогда не видели её раньше. Записи о её существовании, её файлы, почти всё, казалось, исчезло. Несколько месяцев назад произошел еще один инцидент: четырех мужчин нашли мертвыми, истекающими кровью, и мы увидели то же лицо, что и сейчас. Документы этой женщины абсолютно чисты. Она даже не дышала на этой планете.

"Ранее я отправил Бартона на расследование, но у нас возникли некоторые... проблемы".

"Что за проблемы?" спросил Баннер.

Стив заметил легкий румянец на лице Бартона, когда тот медленно опустился в кресло.

"Проблемы женского пола".

"Женские", - Старк посмотрел на Бартона с легким оттенком веселья в его глазах. "У вас были проблемы с работой из-за женщины".

"Как будто у вас не было проблем". Он огрызнулся: "Как там Пеппер?"

"Пеппер согласилась, что все, что я делаю... отчасти безвредно".

Стив выпрямился в кресле: "Согласился с чем?" Он посмотрел на Фьюри.

Фьюри снова посмотрел на экран, затем продолжил. "После Бартона мы попросили Романова взглянуть на них. Важак пошел выпить и поговорил с каким-то мужчиной".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/113996/4474063

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь