Готовый перевод A Most Unlikely Berserker / Маловероятный берсеркер: Глава 29

Бронированная нога врезалась в грудь Наруто со всей взрывной силой скачущего бронко, катапультировав гогочущего ниндзя из магазина. Он все еще смеялся, когда вокруг него разбилось стекло, а несколько покупательниц начали кричать фальцетом, все еще смеялся, когда скользил спиной вперед по каменной улице, разрывая водолазку на красные лоскуты вокруг плеч, и все еще смеялся, когда мантия слуги проявилась поверх разорванных остатков его одежды. Он почувствовал угрызения совести, глядя на уходящую одежду.

"Вот черт! Я любил этот наряд!" - простонал он. "Почему хорошие должны умирать молодыми?!"

Его внимание привлек отдаленный звук сдвигающихся обломков.

В свете заходящего солнца Мордред зарычал на него. Честно говоря, Наруто бы немного забеспокоился, если бы не ее вращающиеся глаза и пунцовый румянец, украсивший ее лицо. Но в целом? Он считал это победой, хотя бы потому, что ему удалось залезть под кожу непокорного рыцаря. По крайней мере, она дала ему достаточно времени, чтобы встать на ноги, прежде чем начала его проклинать. Жаль, однако, что так получилось с прыгуном.

"Какого черта, зомби?! Откуда он взялся?"

"Что? Боишься немного откровенности?" - его ухмылка расширилась, когда из ее лица повалил пар. "Знаешь, ты очень красивая, когда расстроена. О! У тебя и волосы распущены. Неплохой вид для девушки".

"Заткнись, ШАДДАП!"

Бронированный кулак с бешеной скоростью обрушился на его челюсть. Он ожидал, что она попытается сбить его голову с плеч. Это был хороший удар: она преодолела расстояние между ними в мгновение ока, атакуя со скоростью брюха слуги класса сабли. Такой удар превратил бы обычного человека - да и некоторых слабых слуг на троне - не более чем в красное пятно на дороге. Однако по сравнению с предыдущей атакой этот удар оказался до боли неаккуратным. И медленным. Ужасно, ужасно медленным. Вероятно, это было связано с ее нервным состоянием. Легкий толчок в запястье отправил сжатые костяшки пальцев в безобидный полет мимо, пощадив его лицо.

А вот здание позади него - нет.

С сокрушительным треском незадачливое жилище поддалось удару Мордреда, как карточный домик, то есть рассыпалось. Берсеркер и Сейбер с ужасом наблюдали, как здание рушится на их глазах. Никто из них, конечно, не пострадал - слуга не может быть убит чем-то столь простым, как падающий кусок кладки, - но то же самое нельзя было сказать о тех, кому - если, конечно, им действительно так не повезло - посчастливилось попасть под каменную лавину. В мгновение ока оба блондина оказались среди руин своего некогда скромного жилища.

Вывод был очевиден.

"О, чЁРТ!"

Взяв ее руку в свою, Наруто побежал.

"Так, так, это наш выход. Выход налево!"

"Эй, подожди! А что, если там есть люди, глупый?" закричал Мордред!

"Я никого не чувствовал! Кроме того, король не платит за то, в чем нет его вины! Идем дальше!"

"Ты абсолютный ба-эй!" начала Сейбер, заметив, что его ладонь сжимает ее, - "Отпусти мою руку! Я порежу тебя, проклятая нежить!"

"Дай мне подумать. Нет."

В какой-то степени это было странно - просто бежать от опасности, как это делают обычные люди. Любой из них мог бы просто прыгнуть - или, в случае Мордреда, дематериализоваться - в безопасное место без последствий. Но они этого не сделали. Можно сказать, что они предпочли этого не делать. Один вспоминал счастливые времена, предшествовавшие его безвременной кончине, другой просто наслаждался возможностью снова размять ноги. На них мало кто обращал внимание - даже учитывая их странное одеяние, сбитое с толку хаосом. К тому времени, когда они пришли, солнце уже давно опустилось за горизонт, и слабые языки пламени освещали лишь ряд нависших вдали туч. Низкий грохот грома пронесся по небу, обещая дождь.

Дождь.

Конечно же, дождь.

Как и в тот день.

Наруто почувствовал, как его челюсть сжимается при одном неприятном воспоминании. Он тряхнул головой в тщетной попытке избавиться от него, но безуспешно. Его хорошее настроение вмиг улетучилось, омраченное образами прошлого. Несмотря на то что его жизнь была насыщенной, кое-что он предпочел бы забыть - нет! Плохой Наруто! Сосредоточься!

"Вздохнув, он потащил Мордреда, который странно молчал, по боковой улице. "Давай найдем Аталанту, пока не начался ливень, а?"

Не успел он сделать и трех шагов, как его резко дернули за руку и потащили назад.

"Эй! Ты что, хочешь оторвать мне руку или что-то в этом роде?

Мордред не отпускал его руку.

"Какого черта...?"

По опущенным глазам, затененным свободными льняными локонами, он не мог понять, что говорит Сабетра. Однако ее рот двигался, пока он наблюдал за ней, бормоча бессвязные слова, которые его усиленные органы чувств почему-то не улавливали. Заманчиво было поддразнить ее, но тоненький голосок в голове подсказывал ему, что этого делать не следует. Что-то подсказывало ему, что если он сейчас попытается ткнуть дракона, то лишится пальца и руки в придачу. Напрягая слух, он уловил конец ее фразы.

...спасибо, - пробормотала она.

"А? Сабер-сан? Ты собираешься сказать мне ага-АК?!"

Удар.

Ее голова врезалась ему в подбородок, отчего бородатый воин едва не откусил себе язык на полуслове.

"Гак! Ты хоть представляешь, как трудно регенерировать мой язык?!"

"Я сказал спасибо, ты, задница! Тупой зомби только что сдох!"

"За что, блядь, ты меня благодаришь?" - простонал он, зажав рот свободной рукой.

"За одежду, черт возьми!" - палец ткнулся ему в лицо, на мгновение остановив его. "Король всегда платит свои долги!"

"Но технически ты не...

"Сука, я тебя порежу!"

"Ладно, ладно!" Наруто признал правоту и поднял свободную руку, чтобы блокировать очередную атаку. "Я остановлюсь". Его взгляд метнулся к её ладони, пальцы которой всё ещё сжимали его руку с белыми костяшками. "Я могу вернуть свою руку? Я начинаю терять кровообращение, знаете ли...

Он ожидал увидеть что-то вроде заикающегося румянца, а не мультяшную непокорность, которая его встретила.

Вместо этого рука Сейбер сжалась еще сильнее.

"Нет", - ответила она.

"А?"

"Ты получишь свою руку обратно, когда я получу причитающуюся мне еду. Вот так!" Мордред гордо выпятил грудь и ухмыльнулся. "Считай, что это расплата за все, через что ты меня заставила пройти. Только попробуй вырваться! Я не позволю тебе! Теперь ты мой, зомби! Ха!" Даже простой человек понял бы ее откровенный блеф.

Между двумя воинами повисло неловкое молчание.

Ты действительно хочешь взяться за руки, не так ли?"

"Идиотка! Не думай об этом слишком много!"

Такая цундере...

Ее искренность вызывала умиление.

Если бы она знала, то выпотрошила бы его на месте.

"С-так!" Кашлянув в кулак, Сейбер повернулся и посмотрел на ближайший магазин. "Где здесь можно поесть после наступления темноты?"

"Ты спрашиваешь меня?" Наруто открыто рассмеялся над ее наивностью, но ничего не мог с собой поделать. Чистый взгляд в этих аква-орбитах был для него просто слишком. "Я думал, ты знаешь! Все, наверное, уже закрыто, благодаря твоему маленькому буйству!"

"Неееет!" - заскулила она. "У них должно быть открыто какое-нибудь место! Я чертовски голодна!"

"Рыцарь Восстания, дамы и господа! Настоящий обжора!"

"Тихо!" прорычал Сейбер. "Хм, пойдемте... сюда!"

Наконец он позволил ей говорить.

Было что-то до боли ностальгическое в том, когда тебя ведут за руку, даже если это бесполезное занятие.

http://tl.rulate.ru/book/113990/4359617

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь