Готовый перевод Hogwarts: The Greatest Wizard / Хогвартс: Величайший волшебник: Глава 13

Девять лет, прошедших с тех пор, заставили Фини ещё сильнее жаждать дружбы и родственной теплоты. К несчастью, именно эти два блага были для него недоступны.

После непродолжительного затишья поезд медленно въехал на станцию Хогсмид, что означало скорую прибытие в Хогвартс.

Фини встал и надел приготовленную мантию волшебника с выгравированной на ней табличкой с его именем. Она была пошита по индивидуальному заказу, поэтому сидела удобно, хотя внутри скрывала полный комплект повседневной одежды.

В это время по вагону раздался голос:

— Мы прибудем в Хогвартс через пять минут. Пожалуйста, оставьте багаж в вагоне. Его отправят в школу партиями.

Фини не спешил покидать кабинку, задержавшись на несколько минут. Он хорошо знал, что в этот момент коридор перед вагоном будет битком набит студентами, создавая хаос и сутолоку, поэтому лучше было немного подождать, прежде чем выходить.

Как и предполагалось, через некоторое время в вагоне стало заметно меньше юных волшебников, и атмосфера разрядилась. Конечно, все не ушли, но Фини просто решил переждать пик и не опаздывать.

Следуя потоку людей, он вышел из вагона на тёмную и узкую платформу. Погода уже заметно испортилась, дул холодный ветер. Даже Фини, одетый в два слоя одежды, невольно почувствовал холод и слегка задрожал.

В этот момент над головами студентов заплясала тусклый огонёк, метающийся из стороны в сторону.

Раздался громкий, искренний голос:

— Все первокурсники ко мне!

Кричал Рубеус Хагрид — смотритель Хогвартса и самый ярый сторонник Дамблдора, гигант-полукровка, который также был когда-то студентом Хогвартса, но был исключен по некоторым причинам.

Он был добрым человеком, но немного прямолинейным. Однако его доброта, очевидно, не распространялась на Фини, принадлежащего к роду Блэков.

Густая шевелюра Хагрида закрывала его огромное, по-своему даже милое лицо. Оно мелькало в толпе:

— Давайте, идите со мной! Первокурсники? Шагайте осторожно. Первокурсники за мной.

Хагрид продолжал кричать, высоко подняв тусклый фонарь. Возможно, он не поднимал его высоко, просто сам был слишком высоким, и казалось, что фонарь в его руке парит.

Первокурсники неуверенно следовали за Хагридом по узкой, крутой тропе. По обеим ее сторонам царил сумрак, вероятно, стоял густой лес.

Хагрид старательно вел новичков, не забывая при этом обращаться к ним:

— Вы вот-вот увидите Хогвартс впервые, только поверните за угол...

Пройдя немного вперед, длинная и узкая тропа внезапно открылась, и перед ними развернулось большое черное озеро.

На его берегу возвышался огромный замок с множеством башен и шпилей.

Замок стоял между двумя величественными вершинами, а на окнах башен в ночном небе ярко сверкало стекло.

"Привет, Хогвартс!" — в тот момент, когда он увидел величественный замок, Фини произнес эти слова про себя.

В мире его прошлой жизни кто из детей не мечтал о том, чтобы в одиннадцать лет к его окну прилетела сова с письмом, на котором красовались четыре эмблемы факультетов и заглавная буква "H", и, постучавшись в стекло, сообщила ему о зачислении в Академию магии?

Однако в его прошлой жизни никому не суждено было осуществить эту мечту, а сейчас Фини добился этого.

— В лодку помещается четверо.

У озера Хагрид указал на лодку, пришвартованную к берегу, и обратился к первокурсникам:

Как и в поезде, большинство юных волшебников старались избегать Фини, не желая садиться в лодку с ним.

Однако количество лодок было определенным, чтобы вместить всех юных волшебников. Поэтому случалось, что кто-то оказывался один в лодке.

В итоге с Фини в одну лодку сели мальчик и две девочки.

— Все на борту? — сидя на передней лодке, Хагрид громко крикнул. Убедившись, что ни один юный волшебник не остался позади, он продолжил: — Отчаливаем!

— Ну... почему они, кажется, вас боятся? — юная волшебница, сидевшая в одной лодке с Фини, робко спросила его, и ее слова заставили лица мальчика и другой девочки побледнеть, переходя в синевато-белый цвет, отчего они выглядели очень напуганными.

Фини бросил взгляд на испуганные лица юных волшебников и понял, что, вероятно, они были полукровками или чистокровными волшебниками, близкими к Дамблдору.

Ненадолго покачав головой, он улыбнулся маленькой волшебнице, задавшей вопрос:

— Твои родители оба маггла, верно? А ты знаешь, что значит «маггл»?

Маленькая волшебница все еще немного боялась, робко кивнула и слабым, почти неслышным голосом произнесла:

— Знаю, это обычные люди, которые не знают о магии. Профессор МакГонагалл так говорила, когда приходила к нам домой.

— Видимо, так. Поскольку твои родители — оба маггла, ты не знаешь.

Фини кивнул, демонстрируя кольцо рода Блэков на пальце, и сказал:

— Я из рода Блэков, одной из двадцати восьми чистокровных семей. Поэтому они или боятся меня приближаться, или отвергают мое существование.

Маленькая волшебница все еще немного не понимала. Очевидно, она не знала о войне с вторым Темным лордом волшебного мира, которую пережила девять лет назад.

Фини покачал головой и с улыбкой пояснил:

— Итак, ты знаешь Волдеморта? Моя семья была одной из немногих, которые в то время публично поддерживали Волдеморта. Поэтому многие полукровки или чистокровные волшебники, близкие к магглам, боятся моей семьи.

Юную волшебницу эти слова, очевидно, напугали, и она несколько раз дрожала.

Фини продолжил:

— Конечно, я не поддерживаю Волдеморта, он — человек с проблемами с психикой.

Эти слова Фини шокировали двух других юных волшебников, которые родились в волшебном мире. В конце концов, Волдеморт исчез всего девять лет назад, так что он мог быть еще жив. Страх перед ним до конца не исчез.

Фини смотрел на их побледневшие лица и дрожащие тела, с разочарованием качая головой. По его мнению, Волдеморт был невротичным террористом с некоторыми идеалами, но неполными представлениями, и был немного радикальным.

А еще он был террористом с узким кругозором, без амбиций и без стратегии. Надо же, сфера влияния первого поколения Темного лорда охватывала практически весь волшебный мир.

А Волдеморт властвовал лишь над небольшим кругом в Британии. Чуть дальше он повлиял лишь на другие страны Европы, типа Африки, Азии и Америки. Даже имя Волдеморта там не было известно.

— Вот почему они меня боятся.

Большое спасибо за ваш месячный пропуск от Red Plate, спасибо за вашу поддержку. Желаю вам процветания в будущем и счастливых праздников.

http://tl.rulate.ru/book/113982/4302559

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь