Готовый перевод One Piece: Buggy the Clown from Arkham / Ван Пис: Клоун Багги из Аркхэма: Глава 7

— Какова цель пиратов?

— Грабеж, поджоги, убийства.

— Иногда охота за сокровищами, часто сражения с флотом.

Если бы он оказался на месте пирата, Хаблеру бы следовало проявить в этот момент свою пиратскую кровь и сражаться вместе с этим отрядом флота. В то время как флот с самым высоким значением угрозы — эскортный корабль, — удерживается, ему следует постараться прорвать оборону флота.

Или же, будучи новобранцем пиратской группы «Летучая Мышь — Милашка», ему следовало бы в этот момент храбро сражаться, чтобы выиграть больше времени для своего титулованного капитана.

Но как же жаль.

Хаблер видел для себя только одну роль.

Беглец.

В чем приоритеты беглеца?

Сбежать.

Маленький великан лежал на полу, неподвижный после удара Брауни.

Подождать, пока внимание всех не переключится на него.

Оставаться в простертом положении.

Добраться до верхнего прохода.

Ну, это действительно привлекает внимание.

С такими габаритами матросам сложно сделать вид, что они его не видят.

Просто у флота нет сил, чтобы заниматься этой персоной.

Через некоторое время Хаблер добрался до верха лестницы.

Видя, что он все дальше и дальше от Брауни, бригадного генерала.

Его громадное тело внезапно встало, и раны, нанесенные Брауни, нисколько не повлияли на движения маленького великана.

Он широко расставил ноги и помчался в бег.

Свободный мир в этот раз действительно манил его.

Стоит ему только сбежать из этой каюты, и у него появится шанс вернуться на синее море, Хаблер был уверен, что сможет самостоятельно доплыть до следующего острова!

Когда он только стал пиратом, Хаблера изгнали на неизвестный остров последние пираты, потому что он слишком много ел.

Но Харблеленг сам доплыл до берега.

Но с тех пор он не доверял пиратам, даже будучи сам пиратом.

Широкие ступни гремели по железным листам.

По непонятной причине несколько матросов, которых он встретил на своем пути, не собирались его останавливать.

Неужели морская логистика, штаб, и т. д.?

Он лишь на мгновение размышлял об этом, а потом, не задумываясь, бросился навстречу свету.

Свобода, свобода ждет его!

Неизвестно, когда луна скрылась под водой, а на синем море разлилась оранжево-красная дымка. Вдалеке пролетели белые чайки, послышался плеск воды.

Хаблер шагнул в свет.

Солнце светит на мои руки, но я не чувствую тепла.

Недалеко от него.

Под крыльями чаек три темно-зеленых военных корабля с блестящими дулами пушек образовали зигзагообразную линию, окружая текущий эскортный корабль.

Единственное свободное направление.

Хаблер в панике обернулся и увидел бесконечный ряд безграничных Врат Правосудия, стоявших перед ним, словно белые скалы.

Медленно двигаясь в разные стороны, небольшие волны, похожие на холмы, накатывали на берег.

Очевидно, военный корабль выходит из Врат Правосудия.

Можно ли еще спастись?

Хаблер был разбит и чувствовал холод по всему телу. Он ощущал, что его предыдущие действия были всего лишь театральной постановкой. Каким бы ни был сюжет, финал неизбежен.

Он даже счел поведение Баки нелепым.

Такая отчаянная борьба выглядит смехотворной перед могущественной силой флота.

Он застыл на месте.

Пока по нему со всех сторон не ударил взрыв, накрыв его с головой.

Брауни отчетливо представлял себе чудовище.

Потому что он собственными глазами видел, как три чудовища с каждым шагом вставали, отбрасывали его далеко от себя и занимали место генерала, символизирующего могущество флота.

Эти трое произвели на Брауни неизгладимое впечатление.

Словно бог учебы рядом со старательным студентом.

Другая сторона просто взглянула на ходы «один, два, шесть», которые он упорно осваивал несколько месяцев.

Все было так легко и изящно.

Все казалось само собой разумеющимся.

Ее еще больше бесило то, что, когда они встречались в следующий раз, Брауни гордился своим мастерством освоения этого хода, а противоположная сторона уже разработала ход, более подходящий для нее, основываясь на ее мастерстве «шести ходов».

Настолько позорно!

Брауни никогда не мог себе представить, что ему придется пережить подобный удар снова.

— Это приятная игра, не так ли?

— пропел красноносый клоун с усмешкой.

Он узнал так много интересных ходов у этого старого морского волка, таких как «бритье», «рисование на бумаге», «лунный шаг», «ленивый удар» и «пальцевый пистолет».

Этот опытный морской ветеран использовал все ходы, кроме «железного блока».

Многие из них — это ходы, разработанные Брауни, которые идеально подходят к его мачете.

Вот как это было…

Брауни поднял руку и торопливо заблокировал летящий в его сторону нож лезвием своей мачете.

Нож внезапно прочертил дугу в воздухе, оставляя за собой один-два шлейфа.

Это ход, который он разрабатывал годами, комбинируя «бритье», «пальцевый пистолет» и навыки владения ножом.

В результате, использовав его всего раз, красноносый клоун его запомнил.

И воспользовался им, чтобы нанести удар!

Просто сделать все это недостаточно, и вот вам нужно сделать это сейчас со своим мужем!

Но его внутренняя злость быстро рассеялась от действий противника, которые казались точной копией.

Резкие движения мачете, которые Красноносый использовал с фруктовым ножом, обладали нежной и текучей красотой.

Если бы он не видел, как противник демонстрирует «Восемь ударов Ся Цзи» ножом некоторое время назад, он бы подумал, что это мастер, который долгие годы совершенствовался в искусстве владения мечом.

Единственное, что его немного успокаивало — это то, что он сообщил в штаб ВМФ о необычном происшествии.

Люди, которые придут разбираться, даже если они из штаба, должны скоро прибыть, верно?

Если бы такое чудовище действительно появилось на море, Брауни чувствовал, что ему стыдно смотреть в глаза инструктору Зефе.

Ведь именно под его руководством, благодаря постоянным демонстрациям, противник практически полностью освоил «шесть стилей».

А кольцо из морского камня на его левой руке вряд ли могло сработать, так как его первая попытка провалилась.

Этот парень с красным носом обладал ловкостью и наблюдательностью циркового клоуна.

— Ну, теперь я лучше понимаю чувства друга, который любит носить трико.

— Баки, повернувшись правой рукой, сказал с некоторым волнением.

Неизвестно, связано ли это с слиянием трех голов, но он чувствовал, что его мозг сейчас невероятно возбужден, а каждое движение противника запечатлено в его памяти кадр за кадром.

Даже прошлые воспоминания были изумительно ясными.

Он мог даже отчетливо вспомнить сложные и изменчивые навыки противника во время битвы с Бэтменом.

Тот парниша тоже гений, не так ли?

Но времени играть подобные игры у него нет.

Баки поднял правую руку и слегка щелкнул пальцами.

Брауни, как по рефлексу, напряг все тело и использовал «железный блок», услышав щелчок.

В конце концов, цвет его лица сменился с спокойного в начале на бледный, а по всему телу выступил холодный пот.

Кто же может понять то давление, которое он вынес за этот период?

Его напряжение не беспочвенно.

Несколько раздвоенных тел внезапно пронеслись мимо него.

Вибрирующее дыхание очень знакомо.

Черт побери, раздвоенные тела тоже могут использовать «бритье», кому же мне пожаловаться!

Он даже должен был быть начеку, чтобы позади него не было спрятано острое кости.

Как и было раньше, это могло внезапно нанести ему проникающую рану.

Под этим давлением Брауни также чувствовал, что постепенно освоил Хаки Наблюдения, которое он упорно тренировал долгое время, но так и не смог по-настоящему освоить.

Однако целью Баки был не он.

Целью был Сяо Цзуо, который уже давно отделился от него.

Сяо Цзуо вернулся с фитилем и спичечным коробком.

Конец фитиля был не виден, словно он постоянно разветвлялся и распространялся на все части корабля.

— Наши новые ученики заслуживают роскошного фейерверка, верно?

— Баки выпрямился. Хотя он был одет в тюремную форму, она выглядела как облегающий фиолетовый костюм.

Он слегка склонил голову и поклонился, выполняя финальный поклон.

Затем он аккуратно потер один конец фитиля двумя пальцами.

Окрашенные в цвет плоти указательный и большой пальцы издавали звук столкновения металла.

Брауни слышал это очень резко.

```

http://tl.rulate.ru/book/113967/4302394

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь