Готовый перевод The Survivors by Nathan Hystad / Выжившие: Том 4. Глава 23

Радиоведущий низким голосом что-то непрерывно говорил. Я открыл глаза, пытаясь найти источник звука. Кинул взгляд на электронные часы, они высвечивали семь утра. Проспал! Так, стоп! Куда проспал? Что-то тут не так. Охваченный паникой, я вскочил, мне стало слишком жарко под одеялом. Сбросив его, я огляделся и узнал комнату в старом доме на Земле.

Нащупал цепочку от светильника, стоящего на прикроватной тумбочке, дернул. Зажегся свет. Дешевая подделка под лампу от Тиффани, Джанин нашла его на какой-то гаражной распродаже и даже назвала покупку «выгодной сделкой года». Воспоминания нахлынули на меня, когда я попытался осмыслить то, что увидел.

Свет просачивался сквозь жалюзи, отбрасывая полосатую тень на стену. Ну и где я? Встряхнул головой, пытаясь привнести ясность в голову, но там пока затуманено.

«Никто пока не может ничего сказать по поводу кораблей, но мы ожидаем скорого выступления президента с заявлением. Пожалуйста, не паникуйте», — говорил тем временем голос Ролли Армстронга с легкой дрожью в голосе.

Корабли? В голове тут же промелькнули образы огромного черного корабля, нависшего над Нью-Йорком и нескольких небольших, изящных серебристых кораблей, висящих над моим городком. Краски! В запутанном сознании всплыло множество недостающих деталей, отчего перед глазами все поплыло. Я откинулся назад, закрыв лицо подушкой, чтобы унять головную боль.

В конце концов, она стала затихать, а я понял, что все происходящее не совсем по-настоящему. Однажды я уже прожил этот день. Стало быть, меня послали сюда, чтобы я что-то сделал, вот только еще знать бы, что именно. Дыхание успокоилось, стресс покинул напряженные мышцы, резкая головная боль превратилась в тупую пульсацию.

Я встал, нащупал тапочки, точно зная, где они лежат. Почти не открывая глаз, прошел в ванную, умылся. Отражение в зеркале застало меня врасплох. Я выглядел моложе. Это был я из прошлого. Настоящий я на несколько лет старше, в волосах прибавилось седины, морщины стали глубже. Мэри называет их морщинами от смеха, но мне кажется, что прошло много времени с тех пор, как я смеялся в последний раз.

Мэри! В голове, как стопка снимков поралоида, падающая с неба, пронеслись образы ее прекрасного лица. Первый раз я ее увидел, когда она постучала в окно джипа сразу после того, как серебристый корабль чуть не до смерти напугал нас с Рэем. Я видел, как она пилотировала один из этих кораблей, когда мы спасали человечества от гибели на Солнце. А вот появился ее образ в великолепном платье на свадьбе Магнуса и Натальи, потом появился образ, когда мы прятались от дождя в мире Карима. Волосы мокрые, бледная кожа покрылась мелкими пупырышками, когда легкий ветерок задувал в наше жалкое убежище. Потом наша свадьба и она вся такая красивая, в белом. Все эти картинки появлялись и исчезали.

Она где-то здесь, я точно знаю. Вот, значит, что у меня за миссия.

Воодушевившись, я натянул штаны, удивившись, как точно воссоздана сцена. Джинсы сидели на мне точно так же, как тогда, четко подходя по всем параметрам. Накинув поверх майки клетчатую рубашку с короткими рукавами, я вышел из дома. Дверь закрывать не стал, пошел босиком по подъездной дорожке. Как и думал, увидел Сьюзен, а рядом с ней Кэрри.

При виде маленького пса, мое сердце растаяло. Кэрри подбежал, я опустился на колени, погладил его, на этот раз как будто давно не видел. Раньше никогда его так не гладил. Сьюзен поглядела на нас, улыбнулась и спросила:

— Дин, как думаешь, что это такое?

Я знал, что она скажет именно так. Это было некое упреждающее дежавю.

Поначалу я ничего не ответил, просто встал, подошел и обнял ее. Я сказал, что все будет хорошо. Для нее это будет не так, но если я могу сделать ее последний день на Земле немного лучше, то почему бы и не сделать. Кэрри гавкнул, когда я обнял ее, гавкнул, когда отпустил. Сьюзен смотрела на меня заплаканными глазами. Одними губами она произнесла: «Спасибо» и снова начала смотреть на зависшие над городком корабли.

Я оставил ее. Тяжесть того, что надвигалось на Землю, придавила меня так, что подогнулись ноги в коленях. Я не хотел переживать этого снова. Однажды уже все это пережил, а теперь предстояло увидеть, как все это снова повторится.

— Будь вы прокляты! — закричал я, войдя обратно в дом. Теос. Вот кто проделал это со мной. Я вспомнил все предыдущие задания. Как смеют эти самодовольные ублюдки так поступать с нами?

Если я их когда-нибудь найду… Упал на диван, запустил пальцы в волосы. Не знаю, что тогда. Просто хочется покончить со всем этим и вернуться к Мэри и Слейту, в свою реальную жизнь. Гнев испарился. Он мне все равно не помог бы.

— Не будем терять времени, — сказал я вслух, хватая ключи. На этот раз надел туфли и выскочил из дома, завел старый грузовичок. Приятно снова сесть за руль. По некоторых вещам скучаешь, когда их нет рядом. Земли тоже не было, поэтому стоит прямо сейчас насладиться всем, чем возможно, пока выполняю миссию. За возможность снова побывать на Земле, спасибо, конечно. На Земле до того, как всех ее жителей сначала похитили, а потом изгнали, навсегда изменив наши пути.

Из всех миров, в которых я побывал, ни один не шел ни в какое сравнение с моим домом, и именно в нем я оказался. Теперь необходимо добраться до Мэри и понять, что все это означает.

Проехал мимо той же церкви, как тогда, много лет назад, но на этот раз, когда увидел Стива, не остановился. На этот раз я продолжил ехать, не теряя времени для светской беседы. Кстати, ведь я так и не узнал, выжил тогда Стив или нет. Я так много не знал. Когда вернусь на Нью-Сперо, пожалуй, стоит всем этим заняться.

Нужно восстановить связь со своей старой жизнью, чтобы завершить новую. Я относился к ним как к отдельным сущностям, но обе сделали меня тем, кто я есть. Жизнь не обязательно делить на до и после. Это всего лишь моя жизнь.

На этот раз я свернул в другую сторону, минуя скопление машин на главной улице. Где-то там остался Джеймс один на один против громадного хулигана. Я молча пожелал старому другу всего наилучшего и направился к складу. Прошло немного времени, прежде чем кулон с зеленым камнем оказался у меня на шее. Если все происходящее и впрямь повторение того дня, теперь меня не отправят на какой-нибудь громадный кубический корабль вместе со всеми.

Что же делать дальше? Я чуть не врезался в оставленную посреди дороги машину, когда в голову пришла идея. Свернул на обочину, припарковался. В той машине посреди улицы увидел рыдающую девочку-подростка.

Достал из кармана сотовый, набрал номер справочной.

— Мэри Лафонтен из Вашингтона, пожалуйста.

— Мэри Лафонтен в списках нет, сэр.

— Как насчет Боба или Роберта Лафонтен?

— Подождите пожалуйста, соединяю.

Послышались гудки, стало быть, стационарная линиявсе еще работает. Мэри не изменяла имя в счете, а я надеялся, что она все еще дома.

— Алло? — донесся очень знакомый голос.

— Мэри, это я, — сказал я, почувствовав облегчение.

— Дин? — удивилась она и на глаза у меня навернулись слезы. Я не был уверен, что дозвонюсь до настоящей Мэри, думал, что она застряла в своей версии того дня.

— Это я!

Она рассмеялась, но не спокойным, веселым смехом, а таким, когда ты счастлив настолько, что смех сливается с плачем, создавая идеальный, согревающий душу звук, с которым ни с кем не хочется делиться.

— Я была в растерянности. Как они это сделали?

— Не знаю. Нам нужно встретиться. Как быстро можем это сделать?

— Дороги нынче ужасные, но забиты пока не так сильно. Я сейчас же сажусь в машину. Давай встретимся за пределами Филадельфии.

Она назвала маленький городок, о котором я никогда не слышал. Он располагался близко к федеральной трассе, но на случай, если движение там будет слишком плотным, в него можно попасть и по менее оживленной дороге.

— Странно все это, правда? — спросил я. Через телефонную трубку услышал, как она завела машину, потом звук изменился, когда включилась громкая связь.

— Весьма странно. Я скучаю по тебе, а ведь прошло не больше часа с тех пор, как последний раз тебя видела. Находиться в этом месте так странно. Сколько бы мы ни говорили о нашей прежней жизни, я гораздо счастливее сейчас, с тобой.

Я переключил скорость, развернул грузовик. На мобильнике включил громкую связь, но, поскольку в грузовике блютуза не было, пришлось просто увеличить громкость и поставить его вверх дном в подстаканник.

— Мэри, с кем мы имеем дело? Что за раса смогла отправить нас обратно на Землю? Все, что мы видели до сих пор, буквально кричит о том, что они руководят процессом прямо из их проклятой могилы. Причем в буквальном смысле. Как они смогли отправить нас конкретно в это время?

Несколько мгновений с той стороны доносилась тишина, я даже забеспокоился, потянулся к телефону убедиться, не прервалась ли связь.

— Кажется, я знаю, — сказала, наконец, она. — Они не знали, куда посылают нас. Похоже, их программа просканировала наше сознание и отправила нас в самый травмирующий, судьбоносный день в нашей жизни.

— А цель?

— Этого я не знаю. Может, просто хотят посмотреть, как мы с этим справимся. Думаю, что в какой-то момент придет сообщение или появится подсказка. Ведь они нам их давали каждый раз.

Я услышал, как на том конце провода кто-то просигналил.

— У тебя там все в порядке? — спросил я, повысив голос, чтобы Мэри смогла расслышать меня сквозь шум.

— Я и забыла, какими придурками могут быть люди. Какой-то парень только что врезался в другую машину и теперь там настоящая рукопашная схватка. Неужели все так и происходило?

Во многих случаях даже хуже. Ужасные истории о том, что происходило в тот день на Земле, а потом на кораблях, запомнились мне на всю жизнь. Вспомнил рассказы о том, какие ужасные вещи люди делали друг с другом. Я тогда неделю не выходил их гостиничного номера после возвращения и серьезно сожалел о том, что спас их всех. В глубине души думал, что вселенной, наверное, было бы намного лучше без нас. В тот момент Мэри уговаривала меня, рассказывая хорошие истории, напоминая о бесчисленных героических и самоотверженных поступках, совершенных сотнями и даже тысячами людей.

— Дин? — позвала Мэри и я понял, что так ей и не ответил. Сердце снова бешено заколотилось, подавленная травма того времени пыталась вырваться на поверхность. Взял бутылку с водой, сделал несколько глотков и решил еще немного потерпеть боль.

— Люди сильней, чем когда-либо, и это может статься напоминанием. Но мы больше не те, кто были тогда. Возможно, это урок нам.

— Надеюсь, что так. Ты мне рассказывай, как далеко успел продвинуться. Я собираюсь выехать из города с другой стороны и двинуть в объезд, а то тут неспокойно. Ты от Филадельфии дальше, но при таком раскладе будешь там первым.

Может, и так. Придется объезжать крупные города, но в хороший день она все равно опережала меня на час. Правда, сегодня для поездок не самый удачный день.

— Позвоню тебе через час, если ничего не случится.

— Хочу тебя побыстрее увидеть, малыш, — сказала Мэри.

— Созвонимся.

Связь прервалась. Я посмотрел на запад, ловя солнечные блики на серебристом борту корабля, зависшего над моим городком. По спине побежали мурашки. Я встряхнулся и сосредоточился на дороге. Мне предстояла трудная поездка.

http://tl.rulate.ru/book/113941/5151538

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь