Готовый перевод 999 kinds of god-level identities, various ways to beat the protagonist / 999 видов личностей уровня бога, различные способы победить главного героя: Глава 52

В самый разгар битвы внезапно наступила давящая тишина. Демоны, вырвавшиеся из магического круга, застыли на месте, словно парализованные ужасом. — Что происходит с этими тварями? — прошептала Нангонг Цинь, ее фениксовые глаза сверкнули убийственным блеском. Хотя и сильнейшие воины Сюаньцзе тоже ощутили давление, они, в отличие от демонов, не были лишены возможности двигаться. — Убивайте! — скомандовала Нангонг Цинь, и ее меч, подобно радуге, пронзил голову великого волколака, застывшего перед ней. Кровь брызнула фонтаном, заплясала в языках пламени, и волколак рухнул замертво. Решительность Нангонг Цинь пробудила остальных воинов, и они ринулись в атаку.

Не важно, почему демоны замерли, главное — уничтожить их! Ослепительные вспышки магии разрезали небо, разноцветные клинки и магические артефакты безжалостно косили ряды демонов. Эта битва — простое, жестокое побоище, где каждый удар направлен на смерть. Мгновение ока — и восемьдесят процентов волколаков в Лесу Божественных Деревьев были уничтожены. — Хорошие новости! — крикнул один из воинов секты Ванфа Зиран, — демоны в проходе под магическим кругом прекратили свое наступление и даже начали отступать! — Отступают? — переглянулись воины, в их глазах читалось недоверие.

Нангонг Цинь, спустившись к подножию Леса Божественных Деревьев и вернувшись, пояснила: — Все дело, скорее всего, в том давлении, которое мы ощутили. Демоны из прохода действительно отступают. Они могут говорить на нашем языке. Нужно найти способ поймать одного и применить к нему технику «Духовное слово». — Кроме того, старейшина Сю, обратись в И бессмертную секту Тяньсю и И бессмертный дворец Тайкунь, узнай, что там происходит. — Патриарх Цзи, старейшина Ю... помогите мне уничтожить оставшихся волколаков. — Си Сюэ, магический круг под нами нуждается в помощи. Приведите группу мастеров по созданию магических кругов. — … — четко и ясно отдавала приказы Нангонг Цинь.

Ее холодная красота, несколько капель крови на фарфоровом лице, облаченном в свадебное платье, поражали всех. Нангонг Цинь, желавшая стать наложницей Святого Чу, всегда вызывала тайное презрение у многих воинов Сюаньцзе, завидовавших ее связи с Святым и роскошным подаркам. Она была для них объектом зависти и ненависти. Но ее решительность в бою, демонстрация таланта и теперь — хладнокровная, ясная организация обороны, заставили многих пересмотреть свое мнение о Нангонг Цинь. Эта глава Павильона Чунсюань — не просто красивая кукла, она — идеальная пара для Святого Чу!

— Все, примите эти пилюли, восстановите силы, — Нангонг Цинь протянула хрустальную фарфоровую бутыль с ароматным снадобьем, рассыпая по кругу ярко-киноварные пилюли. Никто не отказался от ее щедрого предложения. — Благодарим вас, глава Нангонг, — склонились воины. Нангонг Цинь не стала отвечать, приняла пилюлю сама и начала регулировать дыхание. Через несколько мгновений Нангонг Цинь снова открыла фениксовые глаза и посмотрела на фигуру, возвращающуюся из Леса Божественных Деревьев.

Среднего возраста мужчина с квадратным лицом приволок волколака, достигшего пика своей мощи, и бросил на него красный свиток. Морда волколака, дикая и злая, рычала, когда по его лбу пробегали мистические чёрные иероглифы из свитка. Его глаза стали тусклыми, а рот постоянно шевелился. — Аба-аба-аба... Все с любопытством наблюдали за волколаком. — Мастер Нангонг, спрашивайте, — кивнул средний мужчина.

— Почему вы застыли? Почему ваша армия отступает? — обратилась Нангонг Цинь к волколаку, — Этот мир внезапно погрузился в страшную ауру, давящую на кровь. Это, несомненно, великий демон уровня «свирепый зверь». Мы боимся его и не смеем противостоять.

Ответ, полученный от волколака, шокировал всех. Давление! — Я читал в древних книгах, — прошептал старейшина Цзян, — что демоны, выходящие из магического круга, свирепы и безжалостны. Их преступления ужасны. За свою внешность и жестокую натуру их называют «монстрами». — Эти бесчеловечные существа, оказывается, тоже могут испытывать страх и ужас. — Великий демон уровня «свирепый зверь». — лицо его побледнело, в глазах мелькнула паника, — О нет! Неужели они вырвались из двух других магических кругов?

Слова старейшины Цзян мгновенно пробудили аналогичную мысль у всех воинов. Черт! — Ничего, — торопливо успокоил их старейшина Сю, — И бессмертная секта Тяньсю и И бессмертный дворец Тайкунь ответили. — Ситуация у них пока под контролем, никаких великих демонов не наблюдается.

Все немного успокоились, но тревога оставалась. Если бы действительно появился демон уровня «свирепый зверь», его аура могла подавить кровь даже безумных волколаков. Как же Сюаньцзе удастся противостоять ему?

— Какова сила великого демона уровня «свирепый зверь»? — спросила Нангонг Цинь. — Я не знаю, но даже глава нашего рода боится этой ауры...

— Глава? Какова его сила? Где он? — Пик святого короля, в проходе, сбежал.

Слова волколака лишили всех присутствующих дара речи. Кто эти демоны из прохода? Их глава обладает силой пика святого короля. Если он попадет в Сюаньцзе, кто может ему противостоять? И этот глава, достигший пика святого короля, сбежал?! Значит, эта тварь без труда может уничтожить святого короля!

Никто не сомневался в правдивости слов волколака, попавшего под действие «Духовного слова», — это делало данное явление еще более пугающим!

— Какая ступень выше святого короля? Знает ли кто-то? — спросил Цзи Конг. — Это квазиимператор, — не задумываясь, ответил старейшина Цзян, — а над квазиимператором стоит великий император.

— В древние времена, — проговорил один из старейшин, — в Сюаньцзе родился квазиимператор, но он покинул его и исчез. С тех пор в Сюаньцзе не было квазиимператоров. Даже святых королей мы видели немного.

Снова повисла тишина. Святые короли, квазиимператоры. Что нам, простым королям, до всего этого? Мы думали, что выжили, что нам повезло, но оказывается, удачу Сюаньцзе исчерпал. И теперь, по всей вероятности, на Сюаньцзе обрушился квазиимператор-демон.

Многие потеряли надежду, уставившись на волколака.

Нангонг Цинь сделала глубокий вдох и спокойно продолжала допрос: — Кто ваш глава? Откуда вы произошли? Зачем вы вторглись в Сюаньцзе?

— Племя Небесных Волков... — проговорил волколак.

Бум!

В этот момент земля задрожала, необъяснимо страшная сила обрушилась на всех. Волколак взорвался.

Фу! — Мастер Чэнь! Мастер Чэнь! — …

Среднего возраста мужчина, пустивший красный свиток, побледнел, выплюнул кровь, пошатываясь, осознал — и упал в обморок под вопли ужаса.

— Если информация из прохода так легко доступна, — вздохнул старейшина Цзян, — то как мы, жители Сюаньцзе, все эти годы оставались в неведении?

— Глава Нангонг, что нам делать? — обратился он к Нангонг Цинь.

— Подождите немного, я передам это моему мужу, — Нангонг Цинь сжала в руке белый нефрит — предмет двусторонней связи.

Эту вещь ей оставил Чу Фэн перед тем, как он отправился в Священный Источник Цяньсюань. И вот, она снова стала нужна.

Святой Чу? Даже он, великий святой, не сможет сражаться с квазиимператором, верно?

В глазах воинов появился страх, они взволнованно смотрели на Нангонг Цинь, передающую информацию

чрез белый нефрит. Но никто не говорил. События приняли слишком большой размах, они были не в силах

их прекратить.

В Лесу Божественных Созданий нежно вибрировал белый нефрит.

Чу Фэн, только что закончивший просмотр сокровищ, выпавших из коробки судьбы, несколько

удивился: — Сяо Цинь? Ах да, сегодняшняя свадьба еще не закончена.

Он сразу почувствовал вибрацию нефрита и узнал о всех событиях.

В то же время, недалеко от него появилось несколько кусочков чисто-белого меха.

Мех заблестел голубым светом, и перед глазами Чу Фэна между строк промелькнуло

несколько слов: — 【 Приехал Император Ву. Беги! 】 —

http://tl.rulate.ru/book/113885/4296392

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь