Готовый перевод immortality begins with killing demons / Бессмертие начинается с убийства демонов: Глава 77. Трудно летать с крыльями.

Глава 77. Трудно летать с крыльями.

Вступая в царство нефритовой жидкости, человеческое тело становится мягким и ароматным, как драгоценное лекарство.

Только после того, как состояние ума будет усовершенствовано, мы сможем сдержать свой блеск и вернуться к своей изначальной природе.

Но в этот момент глаза Шэнь И вспыхнули светом, и она шагнула вперед, чтобы встретиться с ним. Она остановилась перед густым лесом на одном дыхании.

Внутренние органы светятся, и кровь, содержащая золотой свет, приливает к телу.

Сильная аура, которую сдерживали, наконец, быстро распространилась по окрестностям, и впервые был раскрыт идеальный уровень развития Царства Юе!

——

В остром звуке мечей!

Многие капитаны проснулись в шоке, перевернулись и выбежали из палатки, уже сжимая в руках сабли.

Первое, что бросилось в глаза, была банда мечников, заполнившая небо.

«Ты все еще смеешь приходить сюда?!»

«Если хочешь спасти свою жизнь! Уйди с моего пути!»

Киватор меча громко взревел сквозь треснувший золотой камень, и бесконечная аура меча плотно окутала тонкую фигуру.

Словно острые когти свирепого зверя, постепенно приближающиеся!

«Ученики горы Цинфэн восстали!»

С таким мощным импульсом Ван внезапно опорожнил легкие и разразился оглушительным ревом.

Надеюсь донести новость до низкого склона за пределами густого леса.

Среди молний и кремней он подсознательно искал другую фигуру. Хоть он и испугался, но все же сохранил след счастья.

К счастью, генерал Хун Пиан организовал соединение двух королевств Юе.

Бандиты с горы Цинфэн действительно выбрали это место для побега!

Хотя Цзянь Ган яростно приближается, объединив свои силы, они, возможно, не смогут продержаться до прибытия генералов.

Вскоре в глаза капитанам попала фигура Дай Бина, стоящего с мечом.

Ее ладони слегка дрожали, и меч был поднят, но не для защиты от врага. Вместо этого он был направлен на молодого человека в черной рубашке издалека.

Этот ход ошарашил капитанов, и их сердца мгновенно упали на дно: "..."

Они все опытные люди, видя эту ситуацию, нет необходимости строить какие-либо догадки.

Они стиснули зубы и бросились к женщине с ножами!

Бум!

Мечи-мечи постепенно собрались вдалеке, становясь все более и более твердыми, полностью покрывая трехфутовый зеленый фронт. В тот момент, когда он был выброшен, он внезапно взорвался с бушующим ветром и клубами дыма.

Все не могли не поднять руки, чтобы закрыть глаза.

Громкий голос эхом разнесся по густому лесу.

«Младшая сестра, пока ничего не делай!»

Дай Бин стиснул зубы и посмотрел перед собой, ладонь его меча больше не дрожала.

С налитыми кровью глазами он обернулся и строго крикнул капитанам: «Уходите отсюда! Коллеги мои, не заставляйте меня!»

Она услышала нотки паники в голосе старшего брата.

Противник известен уже давно, и он редко проявляет такие странные эмоции, сражаясь с другими, не говоря уже о молодом капитане, который только начинает свою карьеру.

Она летела сюда. Она не собиралась причинять кому-либо вред, если в этом не было необходимости. Она просто хотела напугать Шэнь И.

Кто знал, что другая сторона оказалась настолько упрямой и фактически остановила старшего брата...

Если ты еще сомневаешься, даже не думай уходить сегодня!

Подумав об этом, она отступила и бросилась вперед. Группа мечников с такой же аурой выросла над длинным мечом в ее руке, но она была немного слабее.

Впереди рассеян дым и пыль.

Шэнь И держал рукоять ножа одной рукой и тянул нож снизу вверх. Черный прямой меч еще не был полностью обнажен, и лезвие случайно остановило трехфутовое зеленое лезвие, которое ранило его.

Он опустил глаза и уставился на человека перед ним, продолжая спокойно вынимать меч.

Подождите, пока острие ножа не откроется.

Шэнь И слегка повернул руку, и под огромной силой длинный меч в руке мужчины внезапно изогнулся в крайне преувеличенную дугу, издавая взрывы завывания.

Капли пота выступили на лбу дьякона Цинфэншаня, и его изначально безразличное лицо было полно недоверия.

Сильный толчок исходил от рукоятки меча, и он почти потерял хватку.

Такая устрашающая фигура, как будто человек, стоящий перед ним, не капитан Подразделения по подавлению демонов, а гуманоидный монстр!

——

Меч из чистого железа продержался всего три вздоха, прежде чем покрылся густыми трещинами и разлетелся на мелкие осколки, все из которых вонзились в тело дьякона.

Чернильное лезвие, проходя снизу вверх, подняло кожу и плоть, оставив глубокую рану от его правой талии до левого плеча.

Прежде чем дьякон успел закричать от боли, молодой человек схватил его за воротник и швырнул назад.

«Старший брат!»

Дай Бин, который держал свой меч, чтобы убить, поднял глаза и посмотрел на летящую к нему фигуру. На его лице отразилась паника. Он силой остановил свои силы, и его шаги внезапно пошатнулись.

Прежде чем он смог выстоять, его старший брат уже ударил его.

Она подсознательно подошла, чтобы поднять его. Как только ее ладонь коснулась тела другого человека, ее лицо внезапно изменилось в шоке.

ПИФ-паф!

Мощная сила хлынула по телу старшего брата, и у нее даже не было возможности среагировать. Как будто ее ударил холм, и вместе с ним отбросило ее нежное тело.

Внутренние органы перекатываются и сжимаются, словно вот-вот лопнут!

Дай Бин обнял своего старшего брата и разбил несколько гигантских деревьев, прежде чем тот смог упасть на землю. Он выплюнул полный рот алого и чуть не умер на месте.

Под этой ужасающей силой ее навыки владения мечом, которые она усердно практиковала в течение многих лет, и ее раннее выращивание нефритовой жидкости выглядели такими слабыми, как будто руки богомола были похожи на колесницу.

 Дай Бину было трудно дышать, его лицо было испуганным, а ладони ослабели, когда он потянулся за длинным мечом, оставленным рядом с ним.

Когда она собиралась коснуться рукояти меча, длинный ботинок медленно наступил ей на запястье.

С сильной болью она воскликнула и подняла глаза.

Я увидел молодого человека, который смотрел вниз с высокой позиции, его глаза были яркими, но бесстрастными, и он небрежно приставил лезвие к горлу.

 Рука Дай Бина находилась всего в дюйме от рукояти меча, как будто он мог поднять его, приложив немного больше усилий.

Ее глаза постепенно наполнялись отчаянием: «...»

В моем сердце нет сомнений, что если я продолжу думать о том, чтобы держать меч, светящийся меч без каких-либо колебаний пронзит мне горло.

Почему капитан второго уровня может быть настолько могущественным, что люди вообще не могут сопротивляться?

Дьякон Цинфэншань был так зол, что медленно положил ладонь ей на руку. Его пальцы были слабы, но этого было достаточно, чтобы выразить свои мысли.

Он ухмыльнулся, его прямые зубы окрасились алым, и грустно сказал: «Спасибо, капитан, что оставили меня ждать своей жизни».

…»

Шэнь И взглянул на него и ударил ножом по лицу.

Это много ерунды.

Когда противник вытаскивает свой меч, он кажется сильным, но на самом деле оставляет путь к выживанию.

Пока есть кто-то с уровнем развития Юе, если он напуган, он может избежать этого, отступив на расстояние чуть больше десяти футов.

В качестве платы мы можем только наблюдать, как они убегают.

Вы определенно не можете отпустить эту пару уток-мандаринок.

Нет необходимости убивать его.

Что касается того, сможет ли он жить или нет, это не имеет к нему никакого отношения. Как будто другая сторона никогда не думала, как его накажут, если он их отпустит.

Шэнь И вложила меч в ножны и отшвырнула длинный меч: «Свяжите их обоих и отправьте к господину Хун».

Несколько капитанов посмотрели на беспорядочный густой лес с высокими и огромными деревьями, наклоненными и рушащимися, и на какое-то время они почувствовали небольшое беспокойство.

Они даже не могли понять, что происходит.

Я увидел, как меч взорвался, а затем Лорд Шен ударил трижды, пять раз, пять раз по два, а затем эти два человека оказались сложены друг на друга... Это были не обычные люди, а два мастера Нефрита. Жидкое царство.

Некоторые люди сглотнули слюну и почувствовали, что у них пересохло во рту.

Я немного больше доверяю предыдущим словам Хун Лея. Хотя я не знаю, есть ли в Цинчжоу сила по имени Шэнь, и, возможно, это не заставит дедушку Чжао Канлиня встать на колени и назвать его папой, но, по крайней мере, другая сторона. с этим очень сложно связываться. Не стоит в этом сомневаться.

Ван Мэн вспомнил сцену, когда другая сторона попросила совета у Вэнь Вэня несколько дней назад, и не мог не дрожать всем телом.

При таком безжалостном отношении с ним не так легко ужиться, как кажется.

Они выкопали из палатки специальные пеньковые веревки, хотя и посчитали, что в этом нет необходимости, потому что двоих людей на одном дыхании нельзя задушить, но они все равно честно связали их.

(Конец этой главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/113789/4292003

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь