Готовый перевод immortality begins with killing demons / Бессмертие начинается с убийства демонов: Глава 60: Молодой демон Цзяо

Глава 60: Молодой демон Цзяо

В сумрачном речном храме.

Высокая статуя была окутана тенью, и ее доброе лицо выглядело немного странно.

Пухлая женщина в синей рубашке лежала на алтаре, крепко сжимая руками края. Весь стол и статуя сильно тряслись от взлетов и падений ее тела.

Шея у нее была высоко поднята, вены выпирали, а на толстом лице смутно можно было разглядеть правильные черты лица, очень похожие на ту статую.

«Ура!»

По сравнению с добротой Речного Бога, черты ее лица были искажены, глаза закатились, и ей было трудно дышать. У нее было довольно свирепое чувство!

Позади него стоял молодой человек с немного незрелым лицом и свирепыми глазами, верхняя часть его тела была обнажена, а спина была покрыта черными крапинками. Бесчисленные шрамы были покрыты темно-красными струпьями и разбросаны по всему его телу, как паутина.

Самое привлекательное — рог толщиной с мизинец на лбу.

Юноша внимательно посмотрел на статую речного бога, открыл рот и обнажил пасть с белыми клыками: «Это ты?»

"это я!"

Услышав протяжный крик женщины, молодой человек с рогами слегка вздрогнул, схватил другую женщину за голову и сильно ударил ее по столу.

Затем он открыл рот и укусил себя за шею, кровь текла ему в рот.

Он тяжело сглотнул, и шрамы на его теле немного зажили.

Толстуха вся дергалась, но тоска на ее лице стала еще сильнее, как будто быть съеденной другим человеком было чем-то чрезвычайно великим.

«Тоже! Пахнет рыбой».

Брови молодого человека дернулись, и он вытер уголки губ, выглядя очень недовольным: "Я хочу большое лекарство!"

Тело мастера боевых искусств содержит сильнейшую ауру неба и земли, которая является заслуженным сокровищем.

Речной Бог встал, запыхавшись, поправил свою одежду, а затем погладил рану на шее, с оттенком страха в восхищении: «Вот и драгоценное лекарство. Оно лучше предыдущего. Здесь пять голов. Двое из них находятся в Царстве Нефритовой Жидкости, они молодые и вкусные, я никогда их не отпущу, я обязательно тебя удовлетворю».

«Как правило, эти двое принадлежат мне».

Молодой человек поднял брови и сказал: «Пока ты поможешь мне удержать одно из них, я вознагражу тебя оставшимися тремя первыми царствами».

«Я не смею», — Речной Бог быстро покачал головой. Хотя аура на ее теле была сильнее, чем у другого человека, ее поза была чрезвычайно низкой.

Услышав это, юноша протянул руку и ущипнул ее за лицо: «Кто награждает тебя, возьми».

- Иди, - он махнул рукой.

«Да!» Речной бог вытащил свое слабое тело наружу.

Бамбуковые полоски во дворе.

Маленькая вдова аккуратно наполнила тарелку супом.

Лицо сумасшедшего стало гораздо менее безумным после того, что только что произошло. Он тихо забился в угол снаружи, потягивая рыбный суп маленькими глотками.

Шэнь И сидел во дворе и жевал пресное рыбное мясо.

Он сглотнул очень осторожно, как будто хотел полностью растворить все питательные вещества рыбы в желудке.

Если решение верное.

С того момента, как они вошли в деревню, их группа уже стала мишенью демонов.

Опасность придет в любой момент.

Если вы не обратите внимания, вы бесследно исчезнете, как и предыдущие капитаны, и у вас даже не будет возможности отправить значок обратно в Цинчжоу.

«Ладно, мне интересно, почему я нигде не могу тебя найти, поэтому ты ешь здесь».

Ли Муджин медленно вошел во двор.

Увидев очередного бесноватого капитана, очаровательную и красивую девушку, вдовушка благоразумно взяла чашу и вышла со двора, сев у двери с сумасшедшим.

"Вкусно?"

Ли Муджин с любопытством посмотрел на молодого человека.

Хотя я не думаю, что противник действительно сможет победить Фан Хэна, одной возможности заставить его сдаться достаточно, чтобы показать, что Шэнь И необыкновенен. Он определенно не так прост, как обычный мастер боевых искусств первого уровня.

Кроме того, это был его первый раз на задании, и на самом деле он был более спокоен, чем его младший брат.

Новорожденные телята не боятся тигров?

В любом случае, даже если ты никогда не видел свирепости демона, твоя храбрость превосходна.

«Напомните остальным, чтобы они были бдительными и не заблудились, в деревне есть демон».

Шэнь И проглотил последний кусок рыбы и поднял глаза.

"Что?"

Ли Муджин слегка испугался, затем улыбнулся и сказал: «Ты все еще командуешь…»

Прежде чем закончить говорить, под серьезным взглядом Шэнь И она бессознательно убрала улыбку: «Я понимаю, я немедленно сообщу им».

Не спросил, откуда другая сторона получила эту новость.

Все они опытные лейтенанты по подавлению демонов. Даже если есть лишь небольшой шанс, они должны быть готовы к черному дню.

…»

Ли Муджин просто обернулась, и внезапно в ее глазах промелькнули сомнения.

Сразу после этого из воздуха появился вонючий черный ветер, который за мгновение пролетел по небу и направился прямо к окраине деревни!

Двух человек, которые только что сидели у двери, в данный момент нигде не видно.

«Не броди, пойди и сообщи Синьхану!»

Ли Муджин отреагировал очень быстро, лень в его глазах исчезла, и он без каких-либо колебаний вытащил кинжал и последовал за ним.

Осмелитесь прикоснуться к кому-нибудь перед Подавителем Демонов, это слишком вызывающе!

Ее тело внезапно пересекло грязную дорогу, и она прошла десятки футов всего за один вдох.

В этот момент Ли Муджин взглянул краем глаза, и его лицо слегка изменилось.

Черная рубашка развевалась, волосы развевались, Шэнь И держал черный нож с бесстрастным лицом и бежал на три минуты быстрее себя!

«Почему ты подходишь ко мне? Ты бежишь очень быстро».

Ли Муджин затаила дыхание и смотрела, как черный ветер проникает в невысокий лес у реки.

Благодаря благословению культивирования Жидкого Царства Нефрита, обширная аура по всему его телу становилась все более и более беспокойной.

«Я сказал вам сообщить им, что другая сторона, очевидно, — демон Юе. Независимо от того, насколько вы нетерпеливы, это не будет иметь никакого значения».

Прежде чем он закончил говорить, Ли Муджин внезапно почувствовал зловещее чувство и обернулся, чтобы посмотреть.

За пределами рыбацкой деревни река Янчунь ревела и поднимала волны высотой десять футов.

На вершине волны босиком стоит женщина в синей рубашке.

Как и легендарная речная фея, она может затопить целую деревню одними руками.

"Блин!"

Глядя на знакомую фигуру.

Хотя я не понимаю, почему другая сторона вдруг отказалась от мирных дней, длившихся четыреста лет.

Но последняя удача в сердце Ли Муджина быстро угасла.

Шэнь И догадался, что это был не только демон, но и подготовленный демон.

Она снова посмотрела на куст и увидела, что Хэй Фэн и Шэнь И бесследно исчезли в тот момент, когда она была ошеломлена.

…»

"Все кончено."

Она стиснула зубы и учащенно вздохнула. Она сделала так много всего для Подавителя Демонов, так как же она могла совершить такую ​​ошибку, глядя вперед и назад?

А этот ребенок, он бежал слишком быстро!

Как ты можешь быть таким смелым?

.

Шэнь И отрегулировала дыхание и использовала всю свою силу, чтобы выполнить идеальную технику Белой Обезьяны и Питона.

Подъем на гору ощущался как прогулка по ровной местности, даже подъем на несколько минут быстрее, чем раньше.

Он заметил отставание Ли Муджина, а также увидел признаки террора в реке Янчунь.

Настроение у меня было слегка нарушено, но вскоре успокоилось.

Это была засада, нацеленная на капитана отряда по подавлению демонов. Вероятно, она была предназначена для того, чтобы разделить братьев и сестер семьи Ли и победить их одного за другим.

Шэнь И не импульсивный человек.

Напротив, его мысли в этот момент были предельно ясными.

Если Речной Бог действительно является демоном на поздней стадии Нефритового Жидкого Царства, братья и сестры семьи Ли, возможно, не смогут добиться хорошего результата, если объединят свои силы, не говоря уже о том, что черный ветер перед ними также демон в Царстве Юе.

В этом случае, даже если пять человек соберутся вместе, это не имеет смысла. Всегда есть один человек, который должен встретиться со зверем в одиночку.

Два зверя уже все уладили, и причиной этого ненужного шага, вероятно, было просто желание свести к минимуму возможность травм.

И ты сам – единственная переменная.

Шэнь И не будет заботиться о людях в деревне, и его не волнует, смогут ли братья и сестры Ли победить речного бога. В таком кризисе жизни и смерти, если он хоть немного колебаться, он умрет без места захоронения. .

Он заставил себя сосредоточиться на том, что было перед ним.

Только обезглавив демона перед собой, вы получите единственный шанс на выживание.

В этом случае--

Черный как смоль клинок был обнажен и крепко удерживался пятью тонкими пальцами. Горный ветер яростно завывал, дергая угольно-черное платье.

Шэнь И поднял черный меч и медленно остановился.

Смотрю, как черный ветер рассеивается, открывая фигуру, покрытую черной чешуей.

…»

Ясно увидев лицо Шэнь И, Цзяо Фэн бросил двух бессознательных людей на руки, и выражение его лица постепенно стало раздражительным: «Почему это ты следуешь? Достойна ли ты следовать?!»

Он не ожидал, что первым, кто его догонит, станет мастер боевых искусств первого уровня.

Это означает, что стороне Речного Бога приходится иметь дело с двумя капитанами Нефритового Жидкого Царства одновременно.

Однако в глазах Цзяо Фэна не было ни малейшего беспокойства, только тень настойчивости и неудовлетворенности... Настоятельность была потому, что он не мог немедленно убить молодую женщину и попробовать ее свежую плоть, полную дыхания.

Причина недовольства очень проста.

Капитан перед ним был слишком слаб по сравнению с двумя сокровищами, он был настолько слаб, что даже не мог стимулировать свой аппетит.

Как дракон, он не может съесть все.

(Конец этой главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/113789/4291934

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь