Готовый перевод immortality begins with killing demons / Бессмертие начинается с убийства демонов: Глава 19. Борьба с демонами в одиночку

Глава 19. Борьба с группой монстров в одиночку

  Помимо Хуан Пизи, в общей сложности существует двенадцать высоких монстров-собак.

  Это число практически соответствует памяти, оставленной предшественником.

  Не считая старых, слабых, женщин и детей, другая сторона может доминировать над одной стороной только с помощью этих двух фигур элитных демонов и доминировать над армией, настолько, что 800 солдат в уезде Боюнь не осмеливаются покинуть город, а сотни офицеры дрожат от страха.

  Однако противник по-прежнему остается самым незаметным среди основных сил клана демонов.

  «Я не думал, что ты придешь, не говоря уже о том, чтобы стоять передо мной вот так.»

  На вершине огромной колесницы Хуан Пизи лениво поднял голову и посмотрел вниз с высокой позиции. Он осторожно потрогал промежутки между собой. ногти: «Раз уж ты здесь, позволь мне задать тебе вопрос».

  В этот момент его хриплый голос все еще был очень спокоен, и только глаза слегка изменились.

  — У тебя есть сын? У меня два сына умерли, так что у меня осталось только… — Оно считало на пальцах, и в глазах мелькнуло раздражение.

  "Я не могу вспомнить... Хоть они и не очень мне нравятся, но двоих из них вдруг не хватает, мне всё равно немного не по себе. "

  Немного странно. Почему места, где они исчезли, оказались под землей ." ваша юрисдикция?

  - Ради вас. Из уважения, пожалуйста, дайте мне объяснение и оставьте свое тело нетронутым.

  После этого он снова лег, и элитный собачий демон под ним повернул губы, обнажая холодные клыки.

  «…»

  Шэнь И сжал рукоятку ножа и ответил действием на вопрос собеседника.

  Он внезапно шагнул, приложил силу обеими ладонями и мгновенно приблизился к демону-собаке спереди. В тот момент, когда зрачки противника сузились, клинок незаметно проник в сердце противника.

  Пуф!

  Весь процесс был быстрым, как гром, и только когда он выдохнул свой первый вздох, другие монстры-собаки отреагировали один за другим, и их рев разнесся по всей деревне!

  Колесница, которую везли двенадцать демонов, в этот момент наконец затряслась.

  Хуан Пизи встал и посмотрел вниз. Он случайно встретился взглядом с Шэнь И. В его ясных глазах не было ни печали, ни радости, только сильное убийственное намерение.

  Он лежал на краю колесницы, его глаза, закрытые свисающей кожей, также яростно светились, и он издал низкий рев:

  «Так ты убиваешь моего сына?» «Ты все   еще

  хочешь убить меня!»

Его пухлое тело внезапно взмыло в воздух, заслоняя небо и солнце. Кожа, похожая на мешочек, на его руках сильно задрожала, а затем последовала ладонь, такая мощная, как раскалывающая гору!

  Остальные демоны-собаки тоже опустили свои колесницы, сгорбились, слюна капала из щелей между клыками, и заревели, преграждая молодому человеку все пути бегства.

  В тот момент, когда мясистые когти Хуанпицзы ударили, Шэнь И снова переместил свое тело, и восемь шагов духовной змеи, достигшей Великого Совершенства, были полностью развернуты.

  Перед ним явно была герметичная стена демонов, но он неторопливо прошел сквозь нее.

  В то же время, когда толстое тело внезапно упало на землю, Шэнь И отрубил голову другому демону-собаке ударным ножом.

  По его мнению, эти так называемые «элиты», которые кричали беспорядочно и полагались на свои охотничьи инстинкты, были просто полны недостатков и намного уступали обезьянам-монстрам, которых они встретили в тот день.

  За короткий промежуток времени были унесены подряд две жизни.

  Хуан Пицзы промахнулся одним ударом, и предыдущая ленивая аура исчезла: «Уйди!»

  Он взревел, его толстое тело было гораздо более гибким, чем казалось, и на этот раз сильно ударил его ударом слева. ладонь. На его коже выступила алая кровь, которая, очевидно, была настоящим огнем.

  Под гневные выговоры Хуан Пизи другие демоны-собаки остановились и уступили место другой стороне.

  Но именно этот ход сделал движение ножа Шэнь И более эффективным. Она выглядела как призрак, прислонившись к демону-собаке и перерезав горло противника.

  Хуан Пицзы, с другой стороны, беспокоился о том, чтобы не причинить вред своим людям, прежде чем нанести удар, поэтому он сдержался, и когда его удар снова не удался, он не мог не чувствовать безумие в своем сердце.

  Три головы... шесть голов... восемь голов!

  Монстрам по своей природе трудно рожать, и есть те, кто не может развить свой разум, и те, кто умирает на полпути, но в конце концов выживают те, у кого самое сильное телосложение.

  Всего за столько лет у него осталось всего дюжина детей и внуков, и большинство из них умерло в мгновение ока.   

  Увидев, что ножом мясника были убиты еще два демона-собаки, Шэнь И повернулся к себе спиной и медленно вытащил длинный нож.

  «Умри для меня!»

  Хуан Пизи взревел и двинулся вперед, держа двух монстров-собак, преграждавших путь, своими огромными руками и сильно набросился.

  Пуф! Пуф!

  Оставшийся демон-собака Чжэн Чжэн поднял голову и недоверчиво посмотрел на отца-демона.

  В нижнюю часть живота из спины вонзился стальной нож, вонзив их в тыквы.

  «Теперь ты можешь ясно вспомнить, сколько у тебя сыновей?»

  Шэнь И стоял позади двух демонов, держа нож сбоку, глядя на скучного Хуан Пизи, с легкой улыбкой на его окровавленном белом лице.

  В деревне несколько жителей подняли головы, несмотря на всю боль мира.

  Ясно увидев сцену перед собой, они сжали ладони немного крепче, чувствуя дрожь.

  Я видел, что сравнительно худощавый молодой офицер в этот момент все еще стоял во весь рост, но у его ног лежали ужасающие обрубки конечностей и сломанные руки, а на дно поля скатились головы собак-монстров с чрезвычайно свирепыми мордами.

  Сухая грязь стала темно-красной от плазмы, и по деревне разнесся рыбный запах.

  Один человек и один нож, начиная с его ног, спереди он выглядел как призрак, но сзади все еще была настоящая деревня.

  И эта ужасающая толстая собака-демон задыхалась, и ее толстое тело одновременно слегка дрожало.

  Шэнь И медленно направила лезвие на брови Хуан Пицзы и наклонила голову: «Я думала, тебе понравилась такая сцена,

  если она тебе не понравилась, зачем тебе разбирать человека на десятки частей и бросать их в случайном порядке». двор.

  Хуан Пизи поднял голову и внезапно усмехнулся: «Гораздо легче умереть чисто».

  После этих слов плоть на его теле внезапно задрожала определенным образом, а затем появилась алая злая аура. от кожи он был гуще тумана и мгновенно окутал всю окружающую местность.

  Все, с чем соприкасалась алая злая энергия, будь то трупы или плазма, начинало издавать «шипящий» едкий звук, превращалось в гной и капало вниз в мгновение ока.

  Увидев эту странную ситуацию, Шэнь И не запаниковал.

  В глубине души он уже подготовился. Поскольку противник был великим демоном и достиг трансцендентности, как он мог знать только некоторые навыки бокса и ударов ногами?

  Во время дыхания пять основных отверстий тела начали работать одновременно, и алый белый туман прилип к поверхности тела в тот момент, когда он коснулся злого духа, он был подобен встрече воды и огня и поглотил его. очень быстро!

  Не так уж много времени потрачено.

  Шэнь И снова шагнул вперед и сильно ударил длинным ножом в руке!

  Цк ла -

  лезвие приземлилось посередине шеи и плеча Хуан Пизи. Нож, несущий дыхание неба и земли, разрезал кожу и плоть противника, словно рву бумагу. Огромная дыра простиралась от плеча Хуан Пицзы до нижней части живота. .

  В следующий момент из щели вырвалась алая злая энергия, которая была в десять раз сильнее, чем раньше.

  Голова Хуан Пицзы опустилась, он держал лезвие между костями и яростно прижимался к Шэнь И, как будто хотел втереть его в свое тело.

  «…»

  Шэнь И отпустил рукоятку ножа.

  Он крепко сжал пальцы и нанес удар без всякой показухи!

  Под пиком кулака жир на теле Хуан Пицзы колыхался, как водные волны!

  (Конец главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/113789/4291413

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь