Оглядываясь назад, туда, где он оказался в этом замерзшем мире, и не найдя никаких врат, чтобы вернуть их обратно, Ричард серьезно сказал:
-Похоже, мы застряли здесь.
Пристально глядя на нежное, изысканное лицо этого незнакомца, Цири выразила свою экспертность после нескольких секунд молчаливого размышления:
-Не волнуйся... Я могу вывести нас всех отсюда... Просто Эредин... сможет почувствовать нас...
-Цири, нет. Твое тело все еще слабо. Ты едва можешь двигаться. И я чувствую, что твоя Старшая Кровь уже лишена какого-либо цвета. Ты не сможешь активировать ее пока что.
Сжав кулак вокруг руки Ричарда так сильно, как только могла, Цири неосознанно спросила прерывающимся голосом:
-Что я могу сделать тогда... Я бесполезна... без своей силы...
-Цири... Ты ведьмак. Со Старшей Кровью или без нее, ты все еще дитя Волка.
-Сейчас, сейчас. Не нужно разнеживаться. У нас еще есть выход. Ричард, дорогой, могу я на минутку одолжить большой меч Хофунд?
Озадаченный тем, какое отношение его крепкий меч, который он отобрал у Эредина и его компании, имеет к путешествию в другой мир, Ричард кивнул:
-Да. Ты можешь.
-Ургх. Какой тяжелый меч. Геральт, помоги мне.
-Что тебе нужно от меня? Ты права, Йен. Он действительно тяжелый. Как, черт возьми, ты им размахиваешь?
-Поставь его на место. Я хочу прочитать руническую надпись. «Бримир ор лоптринн, Хофуд. Опнад упп лейдинн умб Бифрост. Крафтед инн сагар тилл айнн эрлангр эндьюмк». Хм. «Меч неба, Хофунд. Открой путь через Бифрёст. Созданный в давно завершившихся историях». Теперь дай мне увидеть магическую цепь. Так вот, вот так. Да, да…
Игнорируя Йеннифэр, которая начала размышлять сама с собой, Ричард ответил на вопрос Геральта ранее:
-Я не размахиваю. То есть, пока нет. У меня все еще нет сил владеть им. Я просто использовал ветер, воздух и землю внутри него, чтобы направлять его, когда я наносил удар.
-Так вот как. Ты используешь магию стихий.
-Нет, Геральт. Он не такой. Он вообще не использует магию. Как бы это сказать… Он производит настоящий огонь и использует его как продолжение своих конечностей. Не как мы, практикующие магию, которым нужно черпать из Хаоса, чтобы создать огонь, и нужно согласие от Порядка этого мира. А затем принести этот огонь в этот физический мир. Способность Ричарда здесь — это сам Порядок. Вот почему, когда он хотел сформировать элементы, физика вокруг него ответила ему. Потому что Порядок этого мира не конфликтует с Порядком, созданным Ричардом. Вместо этого они приветствуют друг друга, как кровные братья.
Наконец поняв, почему атомы, созданные колдуньями, всегда появляются и исчезают, в отличие от его, которые всегда остаются в физическом мире и должны быть привлечены, если он не хочет, чтобы его атаки причиняли вред другим, Ричард услышал просьбу Йеннифэр.
-Ричард, ты можешь убить эту птицу здесь? Я просто хотела кое-что подтвердить.
Глядя на «живого» ворона, который внезапно появился, но при более близком рассмотрении в Прозрачном мире, внутренняя структура его органов была очень странной, не похожей на таковую у обычных воронов. Более того, заглянув глубже внутрь его тела, половина его клеток, казалось, была отрезана. Странным было то, что клетки все еще функционировали нормально, как и любые другие живые клетки. Ричард спросил Геральта:
-Могу ли я одолжить твой нож? Хофунд просто слишком большой.
-Конечно.
Активировав Дыхание Солнца, он вонзил нож туда, где должно быть сердце ворона. Но увидев, что его рука просто прошла прямо сквозь птицу, он наконец убедился, что это правда: все его силы работали только на Материальном Плане. Его атака просто временно разделила клетки внутри тела ворона, которые возвращались в свое нормальное состояние после того, как он убирал руку.
-Как я и думала. Ты не можешь навредить никаким спектральным существам. Или, точнее, твоя сила нежизнеспособна, когда дело касается воздействия на Эфирную силу.
-Чёрт. Я думал, у нас есть шанс дать отпор. Если они решат спуститься, используя свои спектральные проекции… Я не могу себе представить.
-Не волнуйся. Пока они не знают, на что он способен, а на что нет. И давайте сделаем так, чтобы так и оставалось. Более того, Геральт, ты не видел? Они были достаточно щедры, чтобы оставить компенсацию за уязвимость Ричарда.
Глядя на Хофунд, который, по словам Йеннифэр, способен наносить вред спектральным существам, и вспоминая выражение лица Эредина, когда он телепортировался, оставив большой меч в качестве жертвы ради их безопасности в ту долю секунды, Ричард усмехнулся. Он не мог себе представить, что подумает этот парень, когда поймет, что оставленный ими предмет был решением его слабости.
-Хм? Кажется, в этом есть какая-то скрытая история.
Снова посмеиваясь, Ричард объяснил:
-Когда я помогал Цири сражаться с Белым Холодом, Эредин и его люди начали атаку радужным лазерным лучом. После того, как я испарил его, они мгновенно телепортировались, боясь, что я их догоню. Они оставили Хофунда и Камби позади. В тот момент я смог увидеть лицо Эредина, наполненное злостью, с пеной во рту, ревя от негодования.
-Бвахахаха.
-Хехе. Безжалостный и всегда уравновешенный Эредин способен потерять рассудок.
Он продолжил:
-И вы можете себе представить его реакцию, когда он наконец осознает, что произошло позже.
-Бвахахаха! Ой, мой живот! Бвахахаха! Болит!
-Хехехе. Я определенно могу это представить.
Услышав их разговор, наполненный радостью и безразличием к встрече с Дикой Охотой, Цири слабо спросила в замешательстве:
-Что... происходит... Они и есть... Дикая Охота...
Обернувшись к Цири, Ричард спросил:
-Это твои кошмары? Тогда не волнуйся. Я смог отогнать их. И... я хочу охотиться на них, куда бы они ни пошли. На их родину. В их убежище. На край света.
-Охотники становятся добычей. Это похоже на сон. Ричард, если тебе понадобится дополнительный меч, рассчитывай на меня.
-Хм... Эмгыр уже потерял свою полезность. Скеллиге? Да, они с радостью пожертвуют своими жизнями Хеймдаллю. Нам нужны корабли вроде Нагльфара, способные перемещаться в другой мир. Мне нужно связаться с остальными.
Глядя на Ричарда, который смущенно смотрел на ее мать, Цири спросила, желая почувствовать нежное тепло по всему телу:
-Ричард Харрис... Это... Ты можешь меня... Понести на спине...
http://tl.rulate.ru/book/113786/4491031
Сказали спасибо 0 читателей