Готовый перевод The Void Wolf / Волк пустоты: Глава 40_2

- Я... Э-э... Мы... То есть... Я подниму плату до девяноста тысяч гре за каждое разрушенное тело и, возможно, в два раза больше за целое, — мужчина не ожидал, что Айра будет заглядывать так далеко вперед, но быстро сделал точную оценку. Все присутствующие наемники почувствовали зависть, ведь цена одного уничтоженного полифема была более чем в десять раз выше, чем платили наемникам класса B за все это путешествие. Наемникам с рейтингом A платили на несколько тысяч гре больше, но даже при этом они испытывали зависть, как будто Айре очень повезло. Сам он просто кивнул. Честно говоря, он не особо нуждался в деньгах, но он понимал, что с ними все-таки лучше.

- Хорошо, Рис, старайся не отставать, этим парням должно быть комфортно идти за нами. Ах, да! Вы, ребята, старайтесь не сражаться с этими штуками, — Айра проигнорировал группу позади него, говоря с Рис, которая просто кивнула в ответ. Его последняя реплика относилась к Лансу: было бы лучше не давать им ложной уверенности, поскольку он видел растущую силу полифема. Айра наклонился и сильно уперся ногами в землю. Без предупреждения он сорвался с места в каком-то спринте. На самом деле это едва можно было назвать спринтом, так как с каждым шагом он преодолевал десятки футов. Он постоянно менял свою гравитацию, делая себя то почти невесомым, то очень тяжелым, это был потрясающий прием, но никто его не заметил, так как все были поражены скоростью, с которой он двигался.

- ЗАЩИТИТЬ... — полифем метнулся к Айре, но не смог оценить его импульс. В воздухе Айра схватил его за лицо, врезал в землю, протащил по полу пещеры, а затем ударил головой о землю, приземляясь. В быстром движении он скинул полифема и продолжил свой безумный бег вперед. Не обращая внимания на шокированные выражения лиц окружающих, Рис начала метать молнии: воздух потрескивал, когда они проносились вперед. Как и Айра, она перемещалась короткими очередями, и неожиданно догнала его, правда, сейчас его скорость можно было назвать сдержанной. Опять же, кто знает, может, и Рис сдерживала свой темп.

Наконец Айра приблизился к концу пещеры и попытался схватить за лицо вновь появившегося полифема, но тот превратился в жидкий металл и начал сжигать его руку. Айра выхватил меч с помощью навыка Быстрая Реакция и отрубил голову от тела полифема, после чего убрал его тело. Плоть на руке быстро наросла. Быстрая Реакция изначально не была навыком, позволяющим прорезать металл, но благодаря силе Айры и силе тяжести вес меча мог быть искусственно увеличен. Айра был основной причиной увеличения силы противника, но теперь он слишком быстро убивал противника, не оставляя ему возможности изучения своих слабых мест.

Наемники, которые не могли сравниться с Айрой по силе и скорости, двигались вместе быстрыми шагами, чтобы не растерять оставшихся шансов на награду.

...

- Продолжаем движение вперед! — приказал Картер, вытаскивая свой Великий Меч из металлического каркаса. Участники его гильдии двигались ровным строем, не проявляя никаких признаков нехватки опыта или усталости. Внутренне они понимали, что враг становится сильнее. Спустя какое-то время полифемы перестали появляться, Картер и его команда вышли из туннеля и увидели наполовину погребенный под землей город. Свет лился на пустые ветхие дома. Это было странно: его реального источника не было видно. Неподалеку высился дворец в ужасном состоянии. Его стены еще хранили остаточные признаки былого величия. Оно затмевалось 20 металлическими существами, стоявшими на страже возле дворца. Их внешний вид сильно отличался от тех, что встречались раньше, они напоминали металлические статуи людей практически без каких-либо необычных приспособлений.

На самом деле их металлические формы были совершенной стадией того, что было раньше. Части тела преобразовались в более изящную форму, руки-мечи приняли нормальный вид, если не обращать внимания на тот факт, что теперь щиты и мечи были приварены к их ладоням.

Картер мгновенно поднял руку и опустился на корточки, заставив и своих товарищей присесть. Одной своей чертой Картер мог похвастаться: это его ум, заточенный на стратегию и тактику. Он мог быть самым слабым из троих сильнейших, но он был уверен, что никто из них не сможет превзойти его в планировании. И в этом он был прав. Ни Айра, ни Рис не могли похвастаться способностью разрабатывать стратегию.

- Слушайте внимательно! Мы поделимся на три команды по три человека. Ваша цель — заманить хотя бы одну из этих штук и уклониться от нее. Вы можете использовать здания, чтобы спрятаться, когда будете отвлекать их, а я подготовлю внезапную атаку. После того как я помогу первой группе, мы объединимся в команду из четырех человек, чтобы помочь следующей группе, и так далее. После того, как каждая группа будет освобождена от врагов, за которых она ответственна, мы начнем все заново, с такой скоростью это может занять некоторое время, но мы сможем уничтожить их достаточно быстро, — объяснил Картер.

- Лидер гильдии! — один из мужчин поднял руку, чтобы задать вопрос, Картер кивнул ему. — А как мы заставим атаковать нас?

Картер был готов отвечать на вопросы, как будто он специально опустил подробности.

- Конечно, это будет задачей наших лучников и магов. Сначала мы спрячемся в одном из зданий и атакуем с расстояния, чтобы посмотреть, можно ли вызвать на атаку кого-то из них. Очевидно, что они защищают дворец, поэтому если мы не атакуем их напрямую, они не сдвинутся с места. Если же они окажутся в опасности, если их жизням будет что-то угрожать, им будет сложно защищать дворец. Это при условии, что инстинкт самосохранения у них на втором месте.

Логично, что они хотят сохранить свои тела в нормальном состоянии, иначе задача «Защитить короля» будет провалена. Поэтому будьте готовы к полному отступлению, если что-то пойдет не так, — Картер замолчал и посмотрел на свою команду. Под его руководством они стали достаточно опытными и готовыми к любым сценариям. Разработанный им план был практически идеальным. То, что он придумал его за такой короткий срок, было фантастикой. Это ведь просто-напросто гениально, что полифемы имели такие простые, и в то же время сложные директивы. Их разум работал странно. Понять их могли лишь те, кто уже давным-давно умер. В то время как снаружи они выглядели сложными, определенные вещи, такие как хорошее и плохое, им нужно было объяснять. Чтобы понять такие вещи им пришлось бы пожертвовать многим, а если бы они были живыми сущностями — они были бы похожи на идиотов. Однако это были автоматы, а это было потрясающе: безэмоциональные конструкции, способные обучаться через опыт. Они были грубой, но эффективной копией разумных существ.

- Готовы? — спросил Картер своих товарищей, которые кивнули с серьезным выражением лиц. Теперь они были готовы выполнять этот почти идеальный план.

- Эй! Сюда! — веселый голос разбил весь план. Картер поднялся и увидел Айру и Рис, стоящих по другую сторону этого небольшого пустующего города.

- Вот дерьмо! — Картер не мог не выругаться.

Когда Айра и Рис подошли к выходу из пещеры, Айра, благодаря своему зрению, сразу же заметил врагов впереди. Он также увидел Картера, но не обратил на него внимания, поскольку они не были достаточно близки. До этого Айра задумывался о сражении с Картером, но после некоторых событий, в частности, после уничтожения города, он отбросил эту идею. Было бы странно видеть в Картере соперника с претензиями на чувства Эйвери, особенно учитывая холодную и отстраненную природу Эйвери по отношению к другим, и тот факт, что она даже не могла его вспомнить. Тем не менее когда Картер извинился перед Айрой некоторое время назад, на его лице мелькнуло желание, когда он взглянул на Эйвери. Можно сказать, что Айра повзрослел в этом отношении: если бы он сражался и убивал каждого, кто захотел бы поухаживать за Эйвери, он был бы занят почти каждый день. Картер не вел себя враждебно и не выказывал таких намерений, поэтому Айра не хотел тратить свою энергию на противостояние в этой сомнительной ситуации.

Расстояние между Айрой и Картером было заполнено десятками полузакрытых и разрушенных зданий. Если бы экспедиционная группа была не такой большой, вероятно, было бы лучше просто придерживаться центрального туннеля. Все туннели ведут в разные районы города, но в сам город попасть было нельзя, поскольку он был похоронен под грязью. Никто не знал, что туннели были сформированы людьми, пытающимися сбежать от погребенных и тех, кто преследовал их, около 1000 лет назад.

Несмотря на то, что они были в двух разных частях города, Айра мог подслушать план Картера. Неожиданно у него появилась интересная идея.

- Рис, я оставлю тебе одного или двоих... наверное, — сказал Айра. Под ее маской появилось выражение замешательства, которое вскоре было развеяно дальнейшими действиями Айры.

- Эй! Сюда! — закричал Айра, заставив полифемов обратить на него внимание. Его внешность почти въелась в их память. Они делили предметы на опасные и неопасные, но с учетом последних достижений Айры, он возглавлял список угроз. Полифемы воспринимали его как самую большую угрозу. 10 полифемов внезапно двинулись на уничтожение Айры. Их главным ответом на его скорость и силу были уклонения и контратаки. Если они, конечно, успевали.

Их тела были малы по сравнению с весом; таким образом, перемещение такой плотной массы на скорости, необходимой для защиты от угрозы, было сложной задачей. Айра вытащил свой меч и засмеялся. Он исчез из поля зрения, оставив следы черного тумана, и вскоре снова приблизился к полифему.

Айра бросился вперед, держа меч в хитрой манере. Он зафиксировал свой локоть под углом 90 градусов, будто собирался использовать меч как копье. Но на самом деле он метнул меч в ближайшего полифема, который отбил его большим треугольным щитом, в результате чего тот врезался ему в руку. Полифем с мечом, все еще застрявшим в руке, приблизился и атаковал Айру своей другой рукой-мечом. Тот нырнул под него и пнул меч, с громким лязгом проталкивая его глубже в металлическую руку. Послышался отвратительный резкий металлический звук.

Между тем, другие полифемы на месте не стояли, они наносили точные удары — если бы они были живыми существами, такие удары были бы очень эффективны. Айра, конечно же, уклонялся от атак, по возможности нанося ответные удары. Каждый удар посылал полифема в здание. Наконец, несколько полифемов решили использовать разрушительные красные лучи. Казалось, что это была атака на крайний случай, так как они не сразу воспользовались ею. Возможно, энергия для этих атак черпалась из красных сфер, которые питали полифемов, а значит, при этом использовалась их собственная энергия, что ставило их в невыгодные условия.

Почувствовав опасность и заметив, как глаза становятся все краснее, Айра схватил полифема за меч, застрявший в его теле, и поднял его.

Фью! Фью! Фью!

Красные лучи стремительно прорезали воздух. Каждый из них ударил в металлические шасси несчастного полифема. Сконцентрированная энергия без труда проникла сквозь металлическое покрытие и убило полифема, разрушив его ядро. Айра взмахнул левой рукой и спрятал тело, продолжая атаку и приближаясь все ближе к дворцу.

- ЗАЩИТИТЬ… КОРОЛЯ! — еще 5 полифемов бросились навстречу ему: если они его не остановят сейчас, он прорвется. Внезапная молния ударила в полифема, но она едва помешала ему. Рис стояла на крыше и атаковала тех, кто накинулся на Айру, пока тот стоял спиной. Нельзя сказать, что он был в настоящей опасности.

Айра начал рубить металл, разрушая каждого нового полифема, приближавшегося к нему. Они, конечно, тоже пытались сражаться с ним. После 1000 лет ожидания, без запаса энергии, полифемы уже не обладали своей прежней мощностью. Но даже в этом случае сила Айры была основной причиной. Во время сражения Картер пробирался через город и остальных наемников, которым удалось выжить. Айра продолжал атаковать полифемов. Видя это, многие решили, что это их шанс обогатиться, и направились во дворец вслед за Картером.

- ЗАЩИТИТЬ… КОРОЛЯ! — пронзительно зазвучал металлический голос частично разрушенного полифема, который не имел никакой пользы в бою, когда все они проснулись и начали появляться из-под земли. Металлические руки, прикрепленные к верхней половине тела, хватали ничего не подозревающих наемников. Это была идеальная ловушка, так как полифемам не нужно дышать. 4 из 5 оставшихся охранников были направлены на этих амбициозных наемников, пока те поднимались. Вскоре битва приняла более широкий масштаб: самые жадные погибли первыми. Несмотря на то, что Картер шел первым, он делал это осторожно.

Все больше и больше полифемов поднималось из сыпучего грунта. Это напоминало мины, с тем отличием, что полифемы расставляли свои холодные металлические руки. Те, кого они хватали, могли пытаться вырваться, но большинство не могли этого сделать. Группа из 4 полифемов сделала свою короткую работу по уничтожению тех, кто оказался в ловушке, и продолжили движение, контролируя толпу. Все это время единственный полифем, охранявший дворец, раскрыл свою металлическую грудь и обнажил большее из двух его красных сердец. Оно ярко светилось, а он неподвижно стоял.

Ланс и его компания не были достаточно глупыми или храбрыми, чтобы броситься на передовую. Ланс решил сражаться бок о бок с другими наемниками из экспедиции. Им не хватало умения работать слаженно, но они могли достаточным образом отвлекать атакующих, чтобы их могли обстрелять.

http://tl.rulate.ru/book/11369/2022399

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь