Готовый перевод I’m An Interdimensional Login Interface / Я - Межпространственный Интерфейс Входа в Систему: Глава 124

- Вперед! Вперед!

Возбужденный, ликующий крик Веннера эхом разнесся по воздуху. Команда из дюжины охотников выступила из недостроенного загона для животных.

- Что это за ловушка для животных?

Лу Синь стоял возле деревянного станка, слегка сгорбившись. Обеими руками он упирался в край массивного сооружения, с силой толкая его и медленно следуя за отрядом впереди.

- Использовать станок-арбалет для ловли какого-то носорога-свиньи? Вы же не будете стрелять в него напрямую, да? – подумал он.

Лу Синь слышал разговор Чэнь Лунсяна, и знал, что в лагере было изготовлено много арбалетов для борьбы с огромными и свирепыми монстрами. Во время прошлой спасательной миссии, кажется, много носорогов-свиней было застрелено из станка-арбалета.

Хотя этот станок-арбалет выглядел не более двух-трех метров в длину, центральное плечо лука было шириной почти два метра, а натяжение обеспечивала тетива толщиной с указательный палец. Думая о силе выстрела после натяжения, Лу Синь предполагал, что стрела, выпущенная из такого оружия, не то что носорога, но даже мамонта не выдержит.

Использовать такой станок-арбалет для стрельбы по монстрам и зверям… Это ли не артефакт?!

Но это не было чем-то, что его волновало. Он все еще ничего не знал о внешнем мире, поэтому ему следовало следовать за другими игроками, исследовать местность и осматривать мир.

Скрип колес не утихал.

Лу Синь медленно толкал баллисту по дороге. Вес станка-арбалета был немалым. Хотя колеса были сделаны из дерева, оси были смазаны железными шариками и животными жирами, а шины были покрыты слоем кожи неизвестного животного. Тем не менее, пока станок двигался по дороге, особых усилий прилагать не требовалось.

Однако, войдя в Девятый Городской Район, Лу Синь постепенно почувствовал, что дорога стала менее гладкой.

Повсюду виднелись разрушенные здания. Множество построек в уникальном стиле, высотой в шесть, семь или даже десять этажей, обрушились. Груды камней и земли накапливались, замедляя движение отряда.

К счастью, в составе отряда были как новички, так и опытные бойцы. Хотя новичков поставили толкать баллисту, старожилы не сидели без дела, расчищая дорогу.

Среди них выделялись двое дюжих парней, похожих на профессиональных баскетболистов. В основном, они занимались валунами. Эти опытные бойцы, действуя в одиночку или сообща, всегда быстро прокладывали путь.

- Внимание, не отходите от отряда, с этого места вокруг может быть опасно! - донесся спереди голос Веннера, иногда перемежающийся низким рычанием сопровождавшего его шакала-охотника.

Лу Синь, толкая баллисту, оглядывался по сторонам. В отличие от его ощущений в Девятом Городе, казалось, что после того, как они покинули город, с окраины этого квартала постепенно стало доноситься все больше странных звуков.

Время от времени он замечал в руинах зданий неясные фигуры, которые, казалось, были потревожены отрядом и быстро убегали прочь.

Внезапно раздался рев ветра.

Над небом черная парящая тень спикировала на квартал недалеко от отряда, затем прозвучало несколько резких и пронзительных звуков, и черная тень снова взмыла в небо.

- Значит, вокруг действительно много монстров!

Эта черная тень напоминала огромную птицу, похожую на стервятника. Внезапная атака сверху, хоть и на расстоянии, потрясла Лу Синя. Руки, толкавшие баллисту, внезапно замерли.

Не успел он оправиться от этого внезапного происшествия, как в небе послышался скрип, а затем раздался другой крик.

Лу Синь поднял голову и посмотрел в небо. Он увидел, как птица, похожая на стервятника, испуганно закричала. А потом к ней подлетело чудовище – летучая мышь с двумя головами и большими крыльями. Она набросилась на птицу, схватила ее и тут же полетели перья.

Лу Синь вздрогнул, по спине пробежал холодок. "Эта концовка мира реально жуткая!" – подумал он. Ему казалось, что для игры в такое нужно иметь крепкие нервы. Даже зная, что не умрешь по-настоящему, все равно страшно.

Он вспомнил слова Чэнь Лунсяна. Сейчас люди и игроки занимают только седьмой, восьмой и девятый районы города. Девятый район – это место, где он только что был. Там довольно безопасно, потому что там раньше жили люди, и многие старые игроки там строят здания, сражаются с монстрами и исследуют карту.

Восьмой район стал центром производства. Там был большой склад, и теперь там строят заводы. Некоторые крутые игроки даже начали плавить сталь в печах, а другие мастерские тоже постепенно появляются.

Но даже эти три района нельзя назвать совсем безопасными. Просто там много игроков, поэтому большинство монстров либо ушли, либо их убили. Но все равно иногда можно встретить очень сильных монстров.

За этими тремя районами – много опасных монстров. Туда новичкам лучше не ходить. Может внезапно выпрыгнуть какая-нибудь курица-змея ростом с человека, и новичку без опыта будет очень тяжело.

– Не переживай, – раздался рядом тихий голос. – Хотя нас немного, впереди есть опытные игроки. Если не встретим очень сильных монстров, все будет нормально.

Лу Синь обернулся на звук. Другой игрок, который помогал ему толкать баллисту, похоже, заметил его нервозность и, повернув голову, улыбнулся.

Этот игрок тоже был в новичковой одежде, но за спиной у него висел грубый охотничий лук. На вид он казался довольно умелым.

– Ой-ой... – Лу Синь кивнул, будто чувствуя себя немного недооцененным, и добавил: – Я просто еще не привык.

– Я сначала тоже такой был, – улыбнулся Кэ Юань, оглядывая разрушенные улицы вдалеке. – Эта игра до жути реалистичная. Я раньше думал: ну что такого в игре виртуальной реальности? А когда сам поиграл, понял – это совсем другое.

– Да-да-да, – Лу Синь закивал, указывая на охотничьего шакала по имени Ванцай, которого впереди вел Веннер: – Я собак боюсь, что уж говорить про всяких этих чудовищ.

– Ха-ха... – рассмеялся Кэ Юань. – Я собак не боюсь, но если за мной гусь большой погонится, я точно в панике буду.

На какое-то время они нашли общий язык.

– А мне кажется, они тут вообще ничего не чувствуют, – Лу Синь ткнул пальцем в нескольких старых игроков впереди. – Мне тут всегда как-то жутковато. Будто прячется тут пара глаз и следит за нами.

– Наверное, привыкли просто, – неуверенно сказал Кэ Юань. – Слышал от нескольких людей, что поначалу многие так пугались. Некоторые из-за этого прямиком в лагерь уходили и становились «жизненными» игроками.

– Вот-вот! – Лу Синь кивнул. Чэнь Лунсян ему раньше говорил, что поначалу нервничал, но потом, после нескольких смертей, это прошло.

Помолчав, он продолжил: – Я эти дни только и делал, что дома людям строил. Вот первый раз из лагеря вышел.

– Я тоже один раз выбирался из лагеря. Долго подсобником проработал. Не знаю, тот человек был неигровым персонажем или игроком, – произнес Кэ Юань, похлопывая по висящему за спиной луку. – Я вот этим всё время занимаюсь.

Подобная ситуация стала обыденной после прихода новых игроков. Они без труда находили всевозможные "задания", существовали даже гильдии, занимающиеся набором рабочей силы. Правда, большинство игроков надолго не задерживались – уж больно скучно. Многие, едва покинув лагерь с намерением исследовать окрестности и пробежаться по карте, вскоре обнаруживали, что лишились магических монет и были вынуждены ждать воскрешения.

Приходилось как минимум подрабатывать, чтобы заработать на оплату воскрешения, иначе случайная смерть означала мучительное долгое ожидание.

Когда игроки наконец взялись за работу и выполнение заданий, их ждала целая россыпь привлекательных наград: очки престижа, магические кристаллы, которые можно было обменять на "исключительные зелья", тренировка боевых навыков у мастеров, возможность приобретения частной земли и многое другое. Это надежно привязало игроков. А если учесть возможность заработать магические кристаллы и их выкуп богатыми игроками, то право подрабатывать в игре становилось по-настоящему ценным.

- Стой!

Пока двое беседовали, толкая баллисту вперед, Веннер вдруг высоко поднял руку, подавая знак остальной части отряда остановиться.

Вскоре, к изумлению многих игроков, на беспорядочной улице впереди появился силуэт. Двигаясь подобно леопарду, он перепрыгивал с кучи кирпичей на груду рухнувших деревянных балок, совершив несколько грациозных скачков, и стремительно вернулся назад.

Новички вроде Лу Синя и Кэ Юаня с завистью наблюдали за продемонстрированными навыками. Подобное можно было увидеть лишь в фильмах про боевые искусства, но сейчас это предстало перед ними воочию.

- Ада, в чем дело?

Веннер, шедший во главе отряда, взглянул на подбежавшего Хуан Да и быстро спросил о ситуации.

- Там пять голов, три большие и две маленькие, плещутся в небольшой луже, - отдышавшись, ответил Хуан Да, обращаясь к Веннеру и остальным.

Его невероятная ловкость делала его прекрасным разведчиком. Обычно, встретив чудовище второго уровня, если оно не отличалось особой подвижностью, он мог легко уйти от него.

Что касается тех, кто умел летать, то они пока встречали только существ первого уровня. В таких условиях, как в Городе Отчаяния, полет не представлял особой угрозы для Хуан Да.

– Проблем нет? – спросил Мао Мин, щуплый мужчина, стоявший рядом с двумя командирами.

– Нет, я ничего необычного не видел, – покачал головой Хуан Да. – Обстановка в Одиннадцатом районе очень плохая, везде лужи. Я заглянул на край Двенадцатого района, там, кажется, искусственная река. Возможно, вода раньше выходила из берегов.

– Может, стоит быть осторожнее, – задумчиво протянул Мао Мин.

– Амао, не заморачивайся, всего-то несколько свинорогов. Если бы не ездовое животное и задание мэра, я бы и не пошел в этот поход, – безразлично бросил Хуа Юй, один из командиров, пиная камень. – Вот в седьмом городе весело. Каждый раз, выходя за его пределы, встречаю что-то новенькое. Думаю, скоро смогу выпить зелье второго уровня.

– Если что-то не так, значит, что-то или кто-то прячется, – тихо сказал Гуань Сюн, посмотрев на Хуа Юй. – В Десятом районе нет опасных монстров, но даже в Одиннадцатом нет необычных видов. Это странно.

– Не будем сейчас об этом! – прервал их Веннер, выслушав разговор. – Давайте ускоримся. Разумно будет сначала разделаться с этими свинорогами.

— С этой штукой, – сказал Веннер, указывая на баллисту, которую толкали позади него Лу Синь и Кэ Юань, – если противник не особенный, то с двух-трёх метров точно свалим. Главное – свалить. А как потом забрать – это уже ваша забота.

— Эти чудища – наглецы, боятся сильного. После хорошей драки становятся покладистыми. Я так с носорогосвином раньше поступал, – странно усмехнулся Хуа Юй и перевел взгляд на баллисту сзади. – Но вот ваша штука… надёжная?

— Её мне мастер Сунь Дашоу переделал, – заговорил Веннер о своей ловушке, о «чуде техники», и не удержался от самодовольной улыбки. – Это не просто баллиста, а супер-сетестрел. Наконечники стрел плоские, чтобы пробить этих толстокожих тварей – в самый раз. За наконечником тянется огромная сеть из толстых веревок. Если существо не особое, оно эту сеть не порвёт, и уж точно никуда не убежит, если в неё попадёт. Эх, если бы у меня материалов покрепче было побольше, думаю, и того крокодилодракона можно было бы опутать.

— Не выдумывай, – отмахнулся Хуа Юй, слушая бахвальство Веннера. – Такого крокодилодракона чем ты опутаешь? Где такую сеть возьмёшь? Да и крокодилодракон – ещё мелочь по сравнению с костяным вараном, того уж точно не поймаешь.

Хоть и сомневался Хуа Юй, но против носорогосвинов, казалось, эта штука должна сработать.

Группа снова двинулась, миновав разрушенный Десятый город, пройдя через грязные Одиннадцатые городские районы, и постепенно приближаясь к болотистой местности, о которой говорил Хуан Да.

http://tl.rulate.ru/book/113656/6629484

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь