Готовый перевод Aru Majo ga Shinu Made / Пока ведьма не умрёт: (20) Глава 4.1 - Чёрный Туман

◆◇◆◇◆

С раннего возраста я время от времени видела странные вещи.

— Эй, Мастер.

— Что случилось, Мэг?

— Этот человек… он кажется каким-то тёмным.

Человек, окутанный странным чёрным туманом.

Его присутствие было странно неуловимо по сравнению с другими, и казалось, что он может исчезнуть в любой момент.

Когда я упомянула об этом, Мастер нежно погладила меня по голове и сказала с грустью:

— Понимаю, ты можешь их видеть.

Позже я узнала, что человек, окружённый этим туманом, скончался.

Чёрный туман, появляющийся только у тех, кто близок к смерти — вероятно, умрёт в течение месяца, известен как Бог Смерти.

— Разве Бог Смерти не носит костюм?

— Почему он должен? Серьёзно, откуда у тебя такие идеи…?

— Из фильма.

— Это не имеет ничего общего с телевизионными шоу!

В то время я увлекалась кино и имела неправильное представление о Боге Смерти.

Чёрный туман не всегда виден.

Он появлялся только у тех, кто сильно подвержен влиянию смерти.

Например, старость, рак в терминальной стадии или другие необратимые травмы.

Он появлялся у тех, у кого неизбежная судьба.

С тех пор прошло более десяти лет.

Я всё ещё иногда вижу Бога Смерти.

— Я принесла лекарства на этой неделе, чтобы улучшить их эффективность и жидкость для сохранения, Хэнди-сан.

— Ах, спасибо, Мэг-чан. Можешь оставить их здесь?

— Конечно.

Я посетила дом Хэнди-сан.

Я привезла магическое лекарство, которое было заказано ранее.

Я посещаю большие больницы и врачей в городе, чтобы приготовить необходимые лекарства.

Предоставление колдовских услуг — также часть моего обучения.

Конечно, я не могу предоставлять лекарства без одобрения Мастера.

Когда я разгружала тележку, я услышала детский голос:

— Это ведьма-сестра!

— Анна-чан, привет.

— Давай поиграем!

— К сожалению, я занята.

— Скупая, уродливая ведьма!

— Кого ты называешь уродливой? Я вырву тебе волосы, превращу тебя в даруму и покормлю свиней!

— Ура, она разозлилась!

Я услышала смех, пока играла и смеялась с Анна-чан в комнате ожидания.

— Вы обе хорошо ладите.

Бабушка Флер, живущая на окраине города, тёпло улыбнулась из угла комнаты ожидания.

Она жила одна в доме с красивым цветочным садом.

Она была доброй, и я никогда не видела её сердитой.

Многое о садоводстве я узнала от неё в детстве, но мы не общались много в последнее время.

— Давно не виделись, Бабушка Флер. Какое совпадение встретить вас в этом скучном месте.

— Простите, что здесь так скучно…

Игнорируя грустный голос Хэнди-сана из рецепции, я продолжила.

— Мэг-чан, ты так выросла. Ты выглядишь энергичной. И Карбункул-чан тоже.

Затем Карбункул появился из багажа с "кью".

— Эй, ты снова пришел? Я говорила тебе оставаться дома со Снежной Совой.

— Кью…

— Ну, этот действительно любит тебя, Мэг-чан.

— Не может усидеть на месте. Интересно, на кого он похож?

Тогда Анна-чан улыбнулась и сказала:

— Она такая же, как ты, старшая сестра.

— Я тебя убью.

Внезапно я заметила бумажный пакет в руке Бабушки Флер.

На нём было написано название лекарства, которое я узнала.

— Это магическое лекарство, которое я сделала.

— Да. Оно хорошо работает в сочетании с лекарством от болей в суставах. Благодаря тебе я могу хорошо ходить.

— Рада слышать. Бабушка Флер, вам уже больше 80. Берегите себя, я действительно имею в виду это.

— Ха-ха, теперь мне придётся стараться больше, раз ты это сказала.

— Вы идёте домой после этого?

— Нет, я пойду на прогулку в лес на окраине города. Хочу увидеть большое священное дерево.

С этими словами Бабушка Флер медленно встала.

Я осторожно поддержала её.

— Ну тогда, Хэнди-сан, я пойду. Анна-чан тоже.

— Будь осторожна.

— Пока, Бабушка.

— Спасибо, Мэг-чан. Всегда рада видеть тебя здесь.

— Спасибо. Кстати, Бабушка Флер, она страдает от серьёзной болезни или что-то в этом роде?

— Не думаю. Что-то не так?

— Нет, ничего.

Когда я прощалась с Бабушкой Флер, которая держала дверь, я увидела её на мгновение.

Знакомый чёрный туман окружал Бабушку Флер.

Всё моё тело задрожало, и я непроизвольно задержала дыхание.

Я почувствовала, как дрожит моё дыхание.

Несмотря на холодный день, я потела на лбу.

— Что случилось, старшая сестра?

Удивлённая вопросом, я посмотрела на Анна-чан, которая с обеспокоенным выражением разглядывала меня.

Она, вероятно, заметила что-то обо мне, так как Хэнди-сан также подошел.

— Мэг-чан, ты выглядишь бледной. Тебе плохо?

— Что? …Нет, всё в порядке, правда. Быть энергичной — моя единственная сильная сторона.

— Правда? В это время легко простудиться, так что будь осторожна.

— Спасибо. Кстати, Бабушка Флер, она страдает от серьёзной болезни или что-то в этом роде?

— Не думаю. Что-то не так?

— Нет, ничего.

Бог Смерти Бабушки Флер.

Он предвещал её неизбежную судьбу.

http://tl.rulate.ru/book/113626/4572203

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь